Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemachten fortschritte genau » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb versuchen wir, einen zweistufigen Ansatz zu verfolgen, indem wir die bei der Umsetzung nationaler Ziele aus der Strategie EU 2020 gemachten Fortschritte genau beobachten und diese Fortschritte 2013 überprüfen.

Daarom zijn we van plan een tweetrapsaanpak te volgen, door de geboekte vooruitgang wat betreft de tenuitvoerlegging van de nationale doelen die in Europa 2020 zijn omschreven nauwlettend te volgen, en door deze vooruitgang in 2013 aan een kritisch onderzoek te onderwerpen.


Das alles ist nicht leicht, aber es ist machbar. Ich weiß, dass dieses Parlament die mit der Lissabon-Strategie gemachten Fortschritte sowohl auf EU- als auch auf nationaler Ebene genau verfolgen wird.

Ik ben ervan overtuigd dat het Parlement uitermate nauw betrokken zal blijven bij het opvolgen van de vooruitgang met betrekking tot de Lissabonstrategie op zowel Europees als nationaal niveau.


6. bedauert, dass der Rat auf die jüngsten Entwicklungen in Tibet und auf die Lage der Menschenrechte in China generell bisher nicht deutlich reagiert hat; fordert den Rat in diesem Zusammenhang mit Nachdruck auf, die Lage der Menschenrechte in China und Tibet umgehend genau zu beobachten und einen gemeinsamen Standpunkt anzunehmen, mit dem die Spitzenpolitiker der EU sich verpflichten, den Eröffnungsfeierlichkeiten nicht beizuwohnen, wenn in der Tibet-Frage sowie bei der Lage der Menschenrechte in China und der Einhaltung der von China gemachten Zusagen i ...[+++]

6. betreurt het ontbreken tot dusverre van een duidelijke reactie van de Raad op de recente ontwikkelingen in Tibet en de mensenrechtensituatie in China meer in het algemeen; dringt er in dit verband met klem bij de Raad op aan om de mensenrechtensituatie in China en Tibet onmiddellijk onder de loep te nemen en een gemeenschappelijk standpunt vast te stellen dat de EU-leiders verplicht om de openingsceremonie niet bij te wonen als geen vooruitgang is geboekt in de kwestie Tibet, de situatie van de mensenrechten in China en de nakoming door China van de vóór de Olympische spelen gedane toezeggingen;


72. hält die von der Kommission im Erweiterungsbericht zum Thema "Lebens- und Umweltqualität” bereitgestellten Informationen für unzureichend; fordert die Beitrittsländer auf, ihm jährlich die nationalen Programme für die Übernahme des Besitzstandes mit genauen Zeitplänen und Stand der Rechtsetzungsprozesse zu übermitteln; fordert mit Nachdruck, dass die Kommission während der Vorbeitrittsphase ihm jedes Jahr über die Lage hinsichtlich der Umwelt einschließlich der Ergebnisse der Umsetzung des Besitzstandes Bericht erstattet und dass in diesen Berichten die Einhaltung von Zwischenzielen berücksichtigt wird, um auf diese Weise die von den einzelnen Beitrittsländern gemachten Fortschritte genau ...[+++]

72. beschouwt de informatie die de Commissie verstrekt heeft in het uitbreidingsverslag inzake "Levenskwaliteit en milieu” onvoldoende; verzoekt de kandidaatlanden het Europees Parlement ieder jaar de nationale programma's te doen toekomen voor overneming van de communautaire wetgeving met exacte tijdschema's en de stand van de wetgevingsprocedures; dringt er op aan dat de Commissie tijdens de pretoetredingsperiode jaarlijks aan het Europees Parlement verslag uitbrengt over de situatie van het milieu, met inbegrip van de resultaten van de tenuitvoerlegging van het acquis en deze verslagen te koppelen aan tussentijdse doelen om de nauwk ...[+++]


VERPFLICHTET SICH, im Rahmen der auf der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon beschlossenen Gesamtzielsetzung die Umsetzung der Binnenmarktstrategie für Dienstleistungen genau zu überwachen und in seine regelmäßigen Berichte, die bei der Frühjahrstagung des Europäischen Rates vorgelegt werden, ein Kapitel aufzunehmen, das die in diesem Bereich gemachten Fortschritte zum Thema hat".

10. VERBINDT zich ERTOE nauwlettend toe te zien op de uitvoering van de dienstenstrategie in het kader van de algemene doelstelling van de Europese Raad van Lissabon en om in zijn periodieke verslagen aan de voorjaarsbijeenkomsten van de Europese Raad een hoofdstuk op te nemen dat gewijd is aan de in dit verband gemaakte vorderingen".


Um eine ordnungsgemäße Verwendung der Beihilfe zu gewährleisten, muss die niederIändische Regierung die Fortschritte des Projekts genau verfolgen und insbesondere überwachen, dass alle als förderfähig geltend gemachten Ausgaben auch tatsächlich für das Projekt aufgewandt werden.

Om zeker te stellen dat de steun correct wordt gebruikt, moet Nederland strikt toezicht houden op de voortgang van het project en moet het er met name op toezien dat alle vermelde voor steun in aanmerking komende kosten ook daadwerkelijk overeenkomen met de voor dit project gemaakte uitgaven.


w