Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

Vertaling van "gemacht werden sechs " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


Bedingungen, unter denen das Arzneimittel Patienten zugänglich gemacht werden darf

voorwaarden waaronder het geneesmiddel aan patiënten beschikbaar kan worden gesteld


Anmeldungen von Gemeinschaftsmarken, die gegen die Eintragung der Gemeinschaftsmarke geltend gemacht werdennnen

(oudere) aanvragen om Gemeenschapsmerken die aan de inschrijving van het (aangevraagde) Gemeenschapsmerk kunnen worden tegengeworpen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(16) Die Verletzlichkeit der schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen macht einen Anspruch auf Mutterschaftsurlaub von mindestens 20 Wochen ohne Unterbrechung vor und/oder nach der Entbindung erforderlich; ferner sollten mindestens sechs Wochen Mutterschaftsurlaub nach der Entbindung obligatorisch gemacht werden.

(16) Gezien de kwetsbaarheid van de werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie is het noodzakelijk hun recht te geven op een vóór en/of na de bevalling te nemen zwangerschaps- en bevallingsverlof van ten minste 20 aaneengesloten weken, en hun de verplichting op te leggen na de bevalling een zwangerschaps- en bevallingsverlof van ten minste zes weken te nemen.


(9) Die Verletzlichkeit der schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen macht einen Anspruch auf Mutterschaftsurlaub von mindestens 18 Wochen ohne Unterbrechung vor und/oder nach der Entbindung erforderlich; ferner sollten mindestens sechs Wochen Mutterschaftsurlaub nach der Entbindung obligatorisch gemacht werden.

(9) In verband met de kwetsbaarheid van de werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie noodzakelijk is hun recht te geven op een vóór en/of na de bevalling te nemen zwangerschapsverlof van ten minste 18 aaneengesloten weken, en hun de verplichting op te leggen na de bevalling een zwangerschapsverlof van ten minste zes weken te nemen.


(9) Die Verletzlichkeit der schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen macht einen Anspruch auf Mutterschaftsurlaub von mindestens 20 Wochen ohne Unterbrechung vor und/oder nach der Entbindung erforderlich; ferner sollten mindestens sechs Wochen Mutterschaftsurlaub nach der Entbindung obligatorisch gemacht werden.

(9) In verband met de kwetsbaarheid van de werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie noodzakelijk is hun recht te geven op een vóór en/of na de bevalling te nemen zwangerschapsverlof van ten minste 20 aaneengesloten weken, en hun de verplichting op te leggen na de bevalling een zwangerschapsverlof van ten minste zes weken te nemen.


Alle Menschen ab sechs Monaten mit chronischen Grunderkrankungen, die das Risiko einer schweren Erkrankung erhöhen, beginnend mit jenen, die eine schwere Grunderkrankungen haben (z.B. schweres Asthma, eine instabile koronare Herzkrankheit, eine nicht kompensierte Herzschwäche usw.), wobei der Vorschlag im Idealfall vom direkten Gesundheitsversorger des Patienten gemacht werden sollte; – schwangere Frauen; – Beschäftigte des Gesundheitswesens.

- Alle mensen vanaf de leeftijd van 6 maanden met onderliggende chronische aandoeningen die het risico op een ernstige ziekte verhogen, te beginnen bij hen die een ernstige onder­liggende aandoening hebben (zoals zware astma, instabiele coronaire hartziekte, ongecompenseerd hartfalen, enz), waarbij het voorstel het best kan worden gedaan door de directe zorgverlener van de patiënt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9)Die Verletzlichkeit der schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen macht einen Anspruch auf Mutterschaftsurlaub von mindestens 18 Wochen ohne Unterbrechung vor und/oder nach der Entbindung erforderlich; ferner sollten mindestens sechs Wochen Mutterschaftsurlaub nach der Entbindung obligatorisch gemacht werden.

(9) In verband met de kwetsbaarheid van de werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie noodzakelijk is hun recht te geven op een vóór en/of na de bevalling te nemen zwangerschapsverlof van ten minste 18 aaneengesloten weken, en hun de verplichting op te leggen na de bevalling een zwangerschapsverlof van ten minste zes weken te nemen.


Dies steht auch im Einklang mit einer neueren Entschließung des EP, in der die Auffassung vertreten wird, „dass unbeschadet der bestehenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft und im Anschluss an die Stellungnahme des einschlägigen wissenschaftlichen Ausschusses dringend untersucht werden sollte, die Vermarktung und/oder Verwendung der folgenden gefährlichen Stoffe, denen Neugeborene, Kinder, Schwangere, ältere Menschen, Arbeitnehmer und andere Risikogruppen stark ausgesetzt sind, in dem Maße einzuschränken, als sicherere Alternativen verfügbar gemacht werden: s ...[+++]

Dit ligt ook in de lijn van de recente resolutie van het EP, waarin wordt gesteld dat, onverminderd de bestaande wetgeving en overeenkomstig het advies van het Wetenschappelijk Comité voor gezondheids- en milieurisico's, dringend aandacht moet worden besteed aan het beperken van het in de handel brengen van en/of het gebruik op de Europese markt van de volgende gevaarlijke stoffen, waaraan vooral pasgeboren baby's, kinderen, zwangere vrouwen, ouderen, werknemers en andere risicogroepen sterk blootgesteld zijn, aangezien er veiliger alternatieven beschikbaar worden: zes prod ...[+++]


Vor Ablauf dieser sechs Monate wird der Rat überprüfen, ob die usbekische Regierung bei der Verwirklichung einer Reihe von Zielen Fortschritte gemacht haben; dazu zählt, dass den internationalen Verpflichtungen im Bereich der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie im Bereich der Rechtsstaatlichkeit umfassend nachgekommen und insbesondere der uneingeschränkte und ungehinderte Zugang der einschlägigen internationalen Einrichtungen zu Gefangenen zugelassen wird, dass eine wirksame Zusammenarbeit mit den Sonderberichterstattern der VN ...[+++]

Vóór het einde van deze zes maanden zal de Raad nagaan of de Oezbeekse autoriteiten vorderingen hebben gemaakt in de richting van een reeks doelstellingen, met name of zij internationale verplichtingen op het gebied van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden alsook op dat van de rechtsstaat nakomen, en in het bijzonder volledige en onbelemmerde toegang van de bevoegde internationale organen tot gevangenen toestaan; daadwerkelijk in gesprek treden met de speciale rapporteurs van de VN voor Oezbekistan; alle NGO's zonder beperkingen in Oezbekistan laten werken; mensenr ...[+++]


Der Umstand, dass der Gemeinderat alle sechs Jahre erneuert wird, kann ebenfalls nicht geltend gemacht werden, um das in Artikel 34 Absatz 1 des DIZ vorgesehene Austrittsverbot als diskriminierend zu bezeichnen.

De omstandigheid dat de gemeenteraad om de zes jaar wordt vernieuwd kan evenmin worden aangevoerd om het uittredingsverbod waarin artikel 34, eerste lid, van het DIS voorziet, als discriminerend aan te merken.


Darauf hatten wir bereits in unserem regelmäßigen Bericht aufmerksam gemacht. Ich weise darauf hin, dass wir dem Europäischen Rat sechs Monate vor dem Beitritt über die erzielten Fortschritte Bericht erstatten werden.

Ik herinner u eraan dat wij 6 maanden vóór de toetreding bij de Europese Raad verslag zullen uitbrengen over de geboekte vooruitgang.


Dennoch - die Tatsache, dass sechs Mitgliedstaaten eine umfassende Politik entwickelt haben, die die verschiedenen Aspekte der allgemeinen und beruflichen Bildung einbeziehen, bietet Modelle für gute Verfahren, die zeigen, dass lebensbegleitendes Lernen durchaus von einem Konzept, dem nur Lippenbekenntnisse gezollt werden, zu einem Instrument für die Schaffung der Lernenden Gesellschaft gemacht werden kann, das Wachstum fördert und ...[+++]

Niettemin verschaft het feit dat zes lidstaten alomvattende beleidsmaatregelen hebben ontwikkeld die de diverse aspecten van onderwijs en opleiding integreren, voorbeelden van "goede praktijken" die laten zien dat het mogelijk is om van levenslang leren een instrument te maken voor het bereiken van een maatschappij waarin leren centraal staat, die groei bevordert en die meer en betere banen creëert, in plaats van een concept waaraan slechts lippendienst wordt bewezen.




Anderen hebben gezocht naar : gemacht werden sechs     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemacht werden sechs' ->

Date index: 2024-12-08
w