Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angaben zu An- und Abmeldungen eintragen
Gebiete des ehemaligen Jugoslawiens
Gelände ausweisen als
Gelände ausweisen für
Gelände für den Straßen- und Wegebau
Gelände für die Rohrleitungsverlegung begutachten
Geländer anbringen
Handlauf einbauen
Jugoslawien
Landwirtschaftliches Gelände
Versicherungskasse des ehemaligen Personals in Afrika

Vertaling van "gelände des ehemaligen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EU-Sonderbeauftragter in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien

speciale vertegenwoordiger van de EU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | SVEU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië


Abkommen zwischen der Europäischen Union und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien über die Beteiligung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina (Operation ALTHEA)

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië betreffende de deelname van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië aan de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina (Operatie ALTHEA)


Gelände ausweisen als | Gelände ausweisen für

grondbestemming


Versicherungskasse des ehemaligen Personals in Afrika

Verzekeringskas voor het gewezen personeel van Afrika






Jugoslawien [ Gebiete des ehemaligen Jugoslawiens ]

Joegoslavië [ grondgebied van het Voormalige Joegoslavië ]


Gelände für die Rohrleitungsverlegung begutachten

locaties onderzoeken voor pijpleidinginstallaties


Geländer anbringen | Handlauf einbauen

leuningen installeren | leuningen plaatsen


Angaben über Betreten und Verlassen des Geländes eintragen | Angaben zu An- und Abmeldungen eintragen

gegevens over vertrekken en aankomsten registreren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Abgrenzungsvariante besteht aus der Eingliederung des gesamten Ausgrabungsgebiets der ehemaligen Sandgrube "Pas de Chien" in das Naturgebiet: die von der Erweiterung des Umkreises des Naturgebiets betroffenen Gelände, die derzeit als Agrargebiet eingetragen sind, weisen das gleiche Potential für die Biodiversität auf, ohne jedoch ein landwirtschaftliches Interesse zu besitzen, und sind als Gebiet von großem biologischem Interesse eingetragen; folglich wird der Umkreis des Naturgebiets durch den Chemin des Cressonnières im Norden ...[+++]

De afbakeningsvariante bestaat uit de opneming van de gehele afgraving van de voormalige zandgroeve "Pas de Chien" als natuurgebied; de gronden beoogd bij die uitbreiding van de omtrek van het natuurgebied, heden bestemd als landbouwgebied, houden dezelfde potentialiteiten in voor de biodiversiteit en zijn van geen enkel belang meer voor de landbouw, en kregen het statuut biologisch zeer waardevol gebied; dat de omtrek, bijgevolg, van het natuurgebied afgebakend zal worden door de "Chemin des Cressonnières" in het noorden en de "Chemin du Bois Matelle" in het zuiden, met inbegrip, uit zorg voor de planologische samenhang, van het gemee ...[+++]


25. fordert die Kommission und die zuständigen Behörden auf, der Schweinemast auf dem Gelände des ehemaligen Konzentrationslagers Lety (Tschechische Republik) ein Ende zu setzen und dort eine Gedenkstätte für die Opfer zu errichten;

25. verzoekt de Commissie en de betrokken autoriteiten dan ook om alle nodige stappen te ondernemen om een einde te maken aan de varkensmesterij op het terrein van het voormalig concentratiekamp Lety (Tsjechië) en er een passend gedenkteken te plaatsen;


C. in der Erwägung, dass der Holocaust an den Roma gemäß der Schwere der Nazi-Verbrechen, deren Ziel es war, die Roma ebenso wie die Juden in Europa physisch zu vernichten, entsprechend anerkannt werden muss; in der Erwägung, dass in diesem Zusammenhang die Kommission und andere Behörden alle erforderlichen Schritte unternehmen sollten, damit die Schweinemast auf dem Gelände des ehemaligen Konzentrationslagers Lety (Tschechische Republik) eingestellt und eine würdige Gedenkstätte eingerichtet wird,

C. overwegende dat de holocaust van de zigeuners volledige erkenning verdient, gezien de ernst van de nazi-misdaden die tot doel hadden om de Europese zigeuners fysiek te elimineren zoals de joden; vraagt de Europese Commissie en de overheden dan ook om alle nodige stappen te ondernemen om een einde te maken aan de varkensmesterij op het terrein van het voormalig concentratiekamp van Lety (in Tsjechië) en er een passend gedenkteken te plaatsen,


G. unter Hinweis darauf, dass der Holocaust an den Roma entsprechend der Schwere der Nazi-Verbrechen, deren Ziel es war, die Roma in Europa physisch zu vernichten, voll anerkannt werden muss, und mit der Forderung an die Kommission und die Behörden, alle erforderlichen Schritte zu unternehmen, damit die Schweinemast auf dem Gelände des ehemaligen Konzentrationslagers Lety u Pisku eingestellt und eine würdige Gedenkstätte eingerichtet wird,

G. overwegende dat de Romaholocaust volledige erkenning verdient, gezien de ernst van de nazi-misdaden die erop gericht waren de Roma in Europa fysiek uit te moorden; in dit verband de Commissie en de autoriteiten verzoekend alle nodige maatregelen te nemen om de varkensmesterij te verwijderen van het terrein van het voormalige concentratiekamp in Lety u Pisku en een passend gedenkmonument te creëren,voormalige concentratiekamp in Lety u Pisku en een passend gedenkmonument te creëren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. unter Hinweis darauf, dass der Holocaust an den Roma entsprechend der Schwere der Nazi-Verbrechen, deren Ziel es war, die Roma in Europa wie auch die Juden physisch zu vernichten, voll anerkannt werden muss; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission und die Behörden auf, alle erforderlichen Schritte zu unternehmen, damit die Schweinemast auf dem Gelände des ehemaligen Konzentrationslagers Lety (Tschechische Republik) eingestellt wird und eine würdige Gedenkstätte eingerichtet wird,

E. overwegende dat de Romaholocaust volledige erkenning verdient, gezien de ernst van de nazi-misdaden die erop gericht waren naast de joden ook de Roma in Europa fysiek uit te moorden; in dit verband de Commissie en de autoriteiten verzoekend alle nodige maatregelen te nemen om een einde te maken aan de varkensmesterij op het terrein van het voormalige concentratiekamp Lety (Tsjechische Republiek) en een waardig gedenkmonument te creëren,


G. unter Hinweis darauf, dass der Holocaust an den Roma (Porajmos) entsprechend der Schwere der Nazi-Verbrechen, deren Ziel es war, die Roma in Europa wie auch die Juden physisch zu vernichten, voll anerkannt werden muss, und mit der Forderung an die Kommission und die Behörden, alle erforderlichen Schritte zu unternehmen, damit die Schweinemast auf dem Gelände des ehemaligen Konzentrationslagers Lety (Tschechische Republik) eingestellt und eine würdige Gedenkstätte eingerichtet wird,

G. overwegende dat de Romaholocaust (Porajmos) volledige erkenning verdient, gezien de ernst van de nazi-misdaden die erop gericht waren de Roma in Europa fysiek uit te moorden; in dit verband de Commissie en de autoriteiten verzoekend alle nodige maatregelen te nemen om de varkensmesterij te verwijderen van het terrein van het voormalige concentratiekamp in Lety u Pisku en een passend gedenkmonument te creëren,


(31) Drittens legten die portugiesischen Behörden Belege und zusätzliche Angaben zur Bewertung des Geländes vor, auf dem die Betriebsstätte von Azambuja errichtet wird. Dazu zählten Erläuterungen des unabhängigen Beraters, der das Gelände der ehemaligen Ford Lusitania bewertet hat, eine Bewertung des Grundstückswerts, die im Jahr 2002 von einem anderen unabhängigen Berater durchgeführt wurde sowie Umweltgutachten unabhängiger Unternehmen zu den Anlagen von Opel.

(31) Ten derde verschaften de Portugese autoriteiten bewijselementen en aanvullende gegevens met betrekking tot de taxatie van de grond waarop de fabriek te Azambuja is gebouwd; een daarvan is een toelichting van de onafhankelijke consulent die een taxatie van het terrein van het vroegere Ford Lusitania heeft uitgevoerd; voorts een taxatie van de grond die in 2002 door een andere onafhankelijke consulent is verricht alsook milieurapportages van onafhankelijke bedrijven over de installaties op het terrein van Opel.


Aufgrund des dem Verwaltungsrat der " SPAQuE" vorgelegten Bericht vom 13. Dezember 2001 bezüglich der aktiven Prüfung für das Jahr 2001, über 21 durch Abfälle verschmutzte Gelände, insbesondere das Gelände der ehemaligen Deponie von Hannut,

Gelet op het aan de raad van bestuur van de « SPAQuE » overgemaakte actieve opvolgingsverslag 2001 van 13 december 2001 betreffende 21 door afvalstoffen verontreinigde sites, meer bepaald de site van de vroegere stortplaats van Hannuit,


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 14hhhhqMärz 2002 wird die Änderung der Karte 37/7 des Sektorenplans Tournai-Leuze-Péruwelz zur Eintragung als Abbaugebiet der " Deviaene" genannten Sandgrube, die zur Zeit auf dem Gebiet der Gemeinde Antoing (Maubray) bewirtschaftet wird, und der Gelände, die in ihrer Verlängerung gelegen sind, und zur Eintragung als Fortsgebiet des Geländes der ehemaligen Sandgrube vorläufig beschlossen.

Bij besluit van de Waalse Regering van 14 maart 2002 wordt de herziening van blad 37/7 van het gewestplan Doornik-Leuze-Péruwelz voorlopig aangenomen met het oog op de opneming als ontginningsgebied van de zandgroeve " Deviaene" die momenteel uitgebaat wordt op het grondgebied van de gemeente Antoing (Maubray) en van de gronden die in het verlengde ervan gelegen zijn, en als bosgebied van het terrein van de voormalige zandgroeve.


Aufgrund des dem Minister der Umwelt vorgelegten Charakterisierungsberichts über 13 durch Abfälle verschmutzte Gelände, insbesondere das Gelände der ehemaligen Deponie von Hensies,

Gelet op het aan de Minister overgemaakte karakteriseringsverslag betreffende dertien door afvalstoffen verontreinigde sites, meer bepaald de vroegere stortplaats van Hensies,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelände des ehemaligen' ->

Date index: 2023-11-16
w