Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarentwicklungsplan
E-Learning-Plan entwickeln
E-Learning-Plan erarbeiten
Geltungsdauer
Geltungsdauer der Genehmigung
Gültigkeitsdauer
Künstlerische Produktionen planen
Laufzeit der Genehmigung
Plan für E-Learning entwickeln
Plan für die Gewichtsabnahme entwickeln
Plan für elektronisches Lernen entwickeln
Plan für künstlerische Produktionen aufstellen
Plan zur Verbesserung der Erwerbsmöglichkeiten
Planung auf nationaler Ebene
Staatliche Planung
Staatlicher Plan
WWU
Werner-Bericht
Werner-Plan
Wirtschafts- und Währungsunion

Traduction de «geltungsdauer des plans » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Geltungsdauer der Genehmigung | Laufzeit der Genehmigung

vergunningsperiode


Zusatzübereinkommen vom 26.Februar 1966 zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen-und-Gepäckverkehr vom 25.Februar 1961(CIV)über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden,geändert durch Protokoll II vom 9.November 1973 der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der Internationalen Übereinkommen CIM und CIV vom 7.Februar 1970 betreffend die Verlängerung der Geltungsdauer des Zusatzübereinkommens vom 26.Februar 1966

aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966




E-Learning-Plan erarbeiten | Plan für elektronisches Lernen entwickeln | E-Learning-Plan entwickeln | Plan für E-Learning entwickeln

e-learningstrategie beheren | e-learningstrategie opstellen | e-learning plannen | e-learningplannen ontwikkelen


staatliche Planung [ Planung auf nationaler Ebene | staatlicher Plan ]

nationale planning [ nationaal plan ]


Agrarentwicklungsplan [ Plan zur Verbesserung der Erwerbsmöglichkeiten ]

landbouwontwikkelingsplan


künstlerische Produktionen planen | Plan für künstlerische Produktionen aufstellen

artistieke producties programmeren


Wirtschafts- und Währungsunion [ Werner-Bericht | Werner-Plan | WWU ]

Economische en Monetaire Unie [ EMU | rapport Werner | Werner-Plan ]


Plan für die Gewichtsabnahme entwickeln

schema's voor gewichtsverlies ontwikkelen


Minister des Haushalts, der Wissenschaftspolitik und des Plans

Minister van Begroting, Wetenschapsbeleid en het Plan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Griechenland hat eine Reihe von Zielen vorgegeben, von denen sich die meisten quantifizieren lassen. Sie sollen bis 2010 erreicht werden und umfassen spezielle Zielvorgaben für ältere Menschen und Kinder, aber auch das übergeordnete Ziel, jedoch keine Vorgaben für die Geltungsdauer des Plans.

Griekenland stelt een reeks doelen, waarvan de meeste gekwantificeerd zijn, die in 2010 bereikt moeten zijn, en neemt naast het algemene doel specifieke doelen op voor ouderen en kinderen, maar stelt geen doelen wat betreft de uitvoeringsperiode van het plan.


Hier sind während der Geltungsdauer des Plans - vorbehaltlich der Genehmigung durch die zuständige Behörde - Änderungen möglich, solange im Einklang mit der Richtlinie Verminderungsmaßnahmen ergriffen werden, die zum gleichen Gesamtergebnis führen.

De genoemde installaties kunnen echter, met goedkeuring van de bevoegde autoriteit, worden gewijzigd in de loop van de uitvoering van het plan, op voorwaarde dat compenserende maatregelen worden genomen die in overeenstemming zijn met de richtlijn en waarmee hetzelfde totale emissiestreefcijfer wordt bereikt;


Griechenland hat eine Reihe von Zielen vorgegeben, von denen sich die meisten quantifizieren lassen. Sie sollen bis 2010 erreicht werden und umfassen spezielle Zielvorgaben für ältere Menschen und Kinder, aber auch das übergeordnete Ziel, jedoch keine Vorgaben für die Geltungsdauer des Plans.

Griekenland stelt een reeks doelen, waarvan de meeste gekwantificeerd zijn, die in 2010 bereikt moeten zijn, en neemt naast het algemene doel specifieke doelen op voor ouderen en kinderen, maar stelt geen doelen wat betreft de uitvoeringsperiode van het plan.


G. in der Erwägung, dass es durchaus akzeptiert wird, dass zwei Möglichkeiten bestehen, um die Bestandserholungspläne in die Tat umzusetzen, indem man entweder den Hauptschwerpunkt der Maßnahmen zur Verringerung des Fischereiaufwands auf die Anfangsphase des Plans legt und seine Geltungsdauer verkürzt oder dass man längere Fristen festlegt, was es ermöglichen soll, die sozioökonomischen Auswirkungen der Reduzierungen abzuschwächen,

G. overwegende dat algemeen wordt aanvaard dat er twee manieren bestaan om de herstelplannen aan te pakken, enerzijds door het zwaartepunt van de reductiemaatregelen aan het begin van het plan uit te voeren en de duur ervan te verkorten en door anderzijds langere termijnen vast te stellen om de sociaal-economische gevolgen van de reductie te verzachten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass es durchaus akzeptiert wird, dass zwei Möglichkeiten bestehen, um die Bestandserholungspläne in die Tat umzusetzen, indem man entweder den Hauptschwerpunkt der Maßnahmen zur Verringerung des Fischereiaufwands auf die Anfangsphase des Plans legt und seine Geltungsdauer verkürzt oder dass man längere Fristen festlegt, was es ermöglichen soll, die sozioökonomischen Auswirkungen der Reduzierungen abzuschwächen,

G. overwegende dat algemeen wordt aanvaard dat er twee manieren bestaan om de herstelplannen aan te pakken, enerzijds door het zwaartepunt van de reductiemaatregelen aan het begin van het plan uit te voeren en de duur ervan te verkorten en door anderzijds langere termijnen vast te stellen om de sociaal-economische gevolgen van de reductie te verzachten,


Diese Maßnahmen sind Teil eines Plans zur schrittweisen und stetigen Rücknahme der Fördertätigkeit, der eine wesentliche Verringerung der Produktion vor dem Ablauf der Geltungsdauer der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS vorsieht (Randnummern 36 und 37).

Deze maatregelen passen in een plan voor geleidelijke en gestage buitenbedrijfstelling dat voor het verstrijken van de bovengenoemde beschikking tot een aanzienlijke productievermindering moet leiden (zie de overwegingen 36 en 37).


(37) Gemäß Artikel 4 Absatz 2 der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS sind die nach 2002 vorgesehenen Maßnahmen in einen Plan zur schrittweisen und stetigen Rücknahme der Fördertätigkeit einbezogen, der eine wesentliche Reduzierung der Tätigkeit bereits vor dem Ablauf der Geltungsdauer der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS vorsieht.

(37) Overeenkomstig artikel 2, lid 2, van Beschikking nr. 3632/93/EGKS passen de na 2002 te nemen maatregelen in een plan voor geleidelijke en gestage buitenbedrijfstelling dat in een aanzienlijke inkrimping voorziet voor het verstrijken van Beschikking nr. 3632/93/EGKS.


Gemäß dem vorliegenden Vorschlag für eine Empfehlung sollte jeder Plan das jeweilige geographische Geltungsgebiet definieren, die Geltungsdauer festlegen, besondere Bestimmungen für seine Überarbeitung enthalten, die spezifischen Standorte oder Typen der kontrollierten Anlagen beschreiben, die Programme für routinemäßige Umweltinspektionen festlegen, die Verfahren für nichtroutinemäßige Umweltinspektionen festlegen und beschreiben ...[+++]

Krachtens deze ontwerpaanbeveling dienen in elk plan de volgende elementen gedefinieerd te worden: het geografisch gebied en de periode waar het plan voor geldt, de specifieke maatregelen voor de herziening van het plan, een beschrijving van de locaties en installatietypes waar het plan betrekking op heeft, een omschrijving van de programma's voor de routinematige milieu-inspecties, de maatregelen voor en een omschrijving van de niet-routinematige milieu-inspecties en de maatregelen om de coördinatie te bewerkstelligen tussen de verschillende inspectie-instanties.


8.5.2. Die Betriebsinhaber, für welche diese Ausnahmen gelten, unterbreiten der zuständigen Kontrollbehörde oder Kontrollstelle einen Plan, in dem dargelegt wird, mit welchen Maßnahmen dafür gesorgt wird, daß der Betrieb bei Ablauf der Geltungsdauer dieser Ausnahmen den in dieser Verordnung vorgesehenen Anforderungen genügt.

8.5.2. Marktdeelnemers die voor deze afwijking in aanmerking wensen te komen, moeten bij de controleautoriteit of -instantie een plan indienen met regelingen die garanderen dat de bepalingen van deze verordening worden nageleefd op de datum waarop de afwijking verstrijkt.


w