Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geltender rechtsvorschriften sowie neue vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

In der Mitteilung wurden erste Bereiche für Maßnahmen der EU genannt, zu denen die Überarbeitung geltender Rechtsvorschriften sowie neue Vorschläge gehören.

In die mededeling staat aangegeven op welke gebieden actie op EU-niveau, zoals herziening van bestaande wetgeving en nieuwe voorstellen, in de eerste plaats geboden is.


Die vorgeschlagenen Maßnahmen umfassen u. a. die beschleunigte operative Umsetzung des Europäischen Grenz- und Küstenschutzes, die rasche Annahme und Implementierung eines EU-weiten Ein-/Ausreisesystems sowie neue Vorschläge für den Aufbau eines europäischen Reiseinformations- und Genehmigungssystems.

De voorgestelde maatregelen houden het versneld operationeel maken van de Europese grens- en kustwacht in, de snelle vaststelling en invoering van een Europees inreis-uitreissysteem en het opzetten van een Europees systeem voor reisinformatie en -autorisatie.


Bezugnahmen auf den Rahmenbeschluss 2008/977/JI sollten als Bezugnahmen auf derzeit geltende Rechtsvorschriften sowie auf Rechtsvorschriften, die an ihre Stelle treten werden, verstanden werden.

Verwijzingen naar Kaderbesluit 2008/977/JHA dienen te worden gelezen als verwijzingen naar de momenteel geldende wetgeving en naar mogelijke toekomstige vervangende wetgeving daarvoor.


Die Kommission greift auf Expertengruppen zurück, wenn es darum geht, neue Rechtsvorschriften, delegierte Rechtsakte oder Durchführungsvorschriften auszuarbeiten, geltende Rechtsvorschriften umzusetzen oder allgemeine politische Strategien zu entwickeln.

Deskundigengroepen worden gebruikt bij de voorbereiding van nieuwe wetgeving (of gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen), de uitvoering van bestaande wetgeving of meer in het algemeen bij het opstellen van strategische beleidsoriëntaties.


520 | Aufhebung geltender Rechtsvorschriften Die Annahme des Vorschlags wird zur Aufhebung geltender Rechtsvorschriften führen.

520 | Intrekking van bestaande wetgeving De vaststelling van het voorstel heeft de intrekking van bestaande wetgeving tot gevolg.


130 | Geltende Rechtsvorschriften auf diesem Gebiet Ziel des vorliegenden Vorschlags ist die Überarbeitung der Richtlinie 85/577/EWG über außerhalb von Geschäftsräumen geschlossene Verträge, der Richtlinie 93/13/EWG über missbräuchliche Klauseln in Verbraucherverträgen, der Richtlinie 97/7/EG über Vertragsabschlüsse im Fernabsatz sowie der Richtlinie 1999/44/EG über den Verbrauchsgüterkauf und Garantien für Verbrauchsgüter.

130 | Bestaande bepalingen op het door het voorstel bestreken gebied Het voorstel is gericht op herziening van Richtlijn 85/577/EEG betreffende buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten, Richtlijn 93/13/EEG betreffende oneerlijke bedingen in consumentenovereenkomsten, Richtlijn 97/7/EG betreffende op afstand gesloten overeenkomsten, en Richtlijn 1999/44/EG betreffende bepaalde aspecten van de verkoop van en de garanties voor consumptiegoederen.


sich für eine bessere Berücksichtigung des Aspekts der KMU-Politik bei allen Maßnahmen der Gemeinschaft und den einzelstaatlichen Reformprogrammen im nächsten Lissabon-Zyklus einzusetzen; weiterhin das Prinzip "Think Small First" bei Überprüfungen geltender Rechtsvorschriften bzw. der Ausarbeitung neuer Rechtsvorschriften anzuwenden und gegebenenfalls die Verwendung von Folgeabschätzungen sowie die Konsultation de ...[+++]

zich ertoe te engageren dat het aspect mkb-beleid in alle communautaire maatregelen en in de nationale hervormingsprogramma’s in de volgende Lissaboncyclus wordt versterkt; bij de heroverweging van bestaande wetgeving of de voorbereiding van nieuwe wetgeving meer toepassing te geven aan het "Think Small First"-beginsel, en in voorkomend geval een beter gebruik maken van effectbeoordelingen en van overleg met belanghebbenden; voortvarender te ijveren voor de totstandkoming van een echte Europese markt voor risicokapitaal alsook van a ...[+++]


Die Tagung des Europäische Rates in Laeken im Dezember 2001 (auf der sowohl der Aktionsplan der Kommission zur Verbesserung der Rechtsvorschriften als auch Vorschläge der Sachverständigen aus den Mitgliedstaaten erörtert werden) bietet der EU eine hervorragende Möglichkeit, ein klares, neues Konzept für die optimale Gestaltung und Anwendung von Rechtsvorschriften zu entwerfen.

De Europese Raad van Laken in december 2001 (waar zowel over het actieprogramma van de Commissie voor een betere regelgeving als over voorstellen van deskundigen uit de lidstaten wordt gesproken) biedt de EU een uitstekende mogelijkheid om een nieuwe, duidelijke aanpak voor een optimale opstelling en toepassing van regelgeving te ontwerpen.


3. Hinsichtlich des Binnenmarkts wurden die Wichtigkeit der schnellen und vollständigen Umsetzung geltender Rechtsvorschriften sowie die Rolle der Regulierungsbehörden (ACER) und der regionalen Initiativen hervorgehoben.

3. Voor de interne markt is het belangrijk dat de bestaande wetgeving snel en volledig wordt toegepast, en ook de rol van de regulerende instanties (ACER) en van de regionale initiatieven is onderstreept.


In einigen Fällen sind die EU-Rechtsvorschriften aktualisierungs- oder konsolidierungsbedürftig, was unter Umständen neue Vorschläge für Rechtsvorschriften erforderlich macht.

In sommige gevallen is de EU-wetgeving vastgesteld, doch vergt zij consolidatie, hetgeen nieuwe wetgevende voorstellen noodzakelijk zou kunnen maken.


w