Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nach dem geltenden Recht

Traduction de «geltenden vorausschau nach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nach dem geltenden Recht

overeenkomstig de wettelijke bepalingen


die Vorausschau wird nach Ausgabenkategorien aufgeschlüsselt

de ramingen worden gesplitst in categorieën uitgaven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Für den Zeitraum nach dem 31. Dezember 2006 gilt der Betrag als bestätigt, wenn er für diese Phase mit der ab dem Jahr 2007 geltenden Finanziellen Vorausschau vereinbar ist (Artikel 6 Absatz 2).

Het bedrag voor de periode na 31 december 2006 wordt geacht te zijn bevestigd als het voor deze fase verenigbaar is met de geldende financiële vooruitzichten voor de periode die in 2007 begint (artikel 6, lid 2).


"Falls eine Einigung über eine neue Finanzielle Vorausschau nicht zustande kommt und falls die geltende Finanzielle Vorausschau nicht von einer der an der Vereinbarung beteiligten Parteien ausdrücklich gekündigt wird, werden die Obergrenzen für das letzte Jahr der geltenden Vorausschau nach Nr. 15 jedes Jahr in der Weise angepasst, dass auf diese Beträge der im vorhergehenden Zeitraum festgestellte durchschnittliche Steigerungssatz - ohne Berücksichtigung der erweiterungsbedingten Anpassungen - angewandt wird.

"Bij ontbreken van een akkoord over nieuwe financiële vooruitzichten en behoudens uitdrukkelijke opzegging van de bestaande financiële vooruitzichten door een van de partijen bij dit akkoord, worden de maxima voor het laatste door de bestaande financiële vooruitzichten bestreken jaar overeenkomstig punt 15 aangepast door vermenigvuldiging van deze bedragen met het gemiddelde toenemingspercentage in de voorafgaande periode, de aanpassingen na een uitbreiding van de Unie niet inbegrepen.


12. Da die Laufzeit des Programms in den Jahren 2007-2008 nach dem Auslaufen der geltenden Finanziellen Vorausschau 2000-2006 noch nicht beendet ist, sind die für die Jahre nach 2006 veranschlagten Verpflichtungsermächtigungen Gegenstand einer Vereinbarung der Haushaltsbehörde über die neue Finanzielle Vorausschau nach 2006 (Änderungsantrag 2).

12. Daar het programma in de jaren 2007-2008 - na afloop van de huidige financiële vooruitzichten (2000-2006) - doorloopt, zijn de voor de jaren na 2006 geplande vastleggingskredieten afhankelijk van instemming van de begrotingsautoriteit met de nieuwe financiële vooruitzichten voor na 2006 (amendement 2).


Bemerkung: Die in der geltenden Finanziellen Vorausschau für 2006 vorgesehenen Ausgaben sind zu Vergleichszwecken nach der neuen Ausgabenstruktur aufgeschlüsselt.

NB: Voor referentiedoeleinden en om vergelijkingen te vergemakkelijken zijn de uitgaven voor 2006 in het kader van de huidige financiële vooruitzichten volgens de voorgestelde nieuwe nomenclatuur uitgesplitst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für den Zeitraum nach dem 31. Dezember 2006 gilt der Betrag als bestätigt, wenn er für diese Phase mit der ab dem Jahr 2007 geltenden Finanziellen Vorausschau vereinbar ist.

Het bedrag voor de periode na 31 december 2006 wordt geacht te zijn bevestigd als het voor deze fase verenigbaar is met de geldende financiële vooruitzichten voor de periode die in 2007 begint.


(2) Für den Zeitraum nach dem 31. Dezember 2006 gilt der Betrag als bestätigt, sofern er für diese Phase des Programms mit der ab dem Jahr 2007 geltenden Finanziellen Vorausschau vereinbar ist.

2. Voor de periode na 31 december 2006 wordt het bedrag geacht te zijn bevestigd indien het in deze fase binnen de financiële vooruitzichten blijft die gelden voor de periode die in 2007 begint.


(2) Für den Zeitraum nach dem 31. Dezember 2006 gilt der Betrag als bestätigt, sofern er für diese Phase des Programms mit der ab dem Jahr 2007 geltenden Finanziellen Vorausschau vereinbar ist.

2. Voor de periode na 31 december 2006 wordt het bedrag geacht te zijn bevestigd indien het in deze fase binnen de financiële vooruitzichten blijft die gelden voor de periode die in 2007 begint.


4. weist erneut darauf hin, dass die Finanzhilfe von einer Einigung über eine neue finanzielle Vorausschau für die Zeit nach 2006 und einer Anpassung der geltenden finanziellen Vorausschau abhängig ist;

4. wijst er eens te meer op dat financiële steun staat of valt met een overeenkomst inzake nieuwe financiële vooruitzichten voor de periode na 2006 en aanpassing van de financiële vooruitzichten;


Bemerkung: Die in der geltenden Finanziellen Vorausschau für 2006 vorgesehenen Ausgaben sind zu Vergleichszwecken nach der neuen Ausgabenstruktur aufgeschlüsselt.

NB: Voor referentiedoeleinden en om vergelijkingen te vergemakkelijken zijn de uitgaven voor 2006 in het kader van de huidige financiële vooruitzichten volgens de voorgestelde nieuwe nomenclatuur uitgesplitst.


Für den Zeitraum nach dem 31. Dezember 2006 gilt der Betrag als bestätigt, wenn er unter Berücksichtigung der gemäß Artikel 10 Absätze 2 und 3 verfügbaren Informationen für diese Phase mit der für den Zeitraum ab 2007 geltenden Finanziellen Vorausschau im Einklang steht.

Voor de periode na 31 december 2006 wordt het bedrag geacht te zijn bevestigd indien het, in het licht van de krachtens artikel 10, leden 2 en 3, beschikbare informatie, voor wat betreft deze fase overeenstemt met de financiële vooruitzichten die gelden voor de periode vanaf 2007.




D'autres ont cherché : nach dem geltenden recht     geltenden vorausschau nach     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geltenden vorausschau nach' ->

Date index: 2021-08-04
w