Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In Abweichung der geltenden gesetzlichen Bestimmungen

Traduction de «geltenden gesetzlichen zinssatz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in Abweichung der geltenden gesetzlichen Bestimmungen

in afwijking van de geldende wettelijke bepalingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach Maßgabe des Königlichen Dekrets (Real Decreto) 505/85 vom 6. März 1985 (10) kann der FOGASA Vereinbarungen über die Rückzahlung der Beträge schließen, die er für die Zahlung von Löhnen, Gehältern und Abfindungen an die Arbeitnehmer verauslagt hat, um die Eintreibung der geschuldeten Beträge, die zum geltenden gesetzlichen Zinssatz zu verzinsen sind, zu erleichtern.

Krachtens koninklijk besluit (Real Decreto) 505/85 van 6 maart 1985 (10) mag Fogasa voor bedragen die zijn voorgeschoten om werknemers lonen en vergoedingen uit te betalen terugbetalingsovereenkomsten sluiten, teneinde terugvordering mogelijk te maken van de verschuldigde bedragen, waarover rente dient te worden berekend tegen het bestaande wettelijk tarief.


Der Gesetzgeber wollte einerseits die Sätze der Verzugs- und Aufschubzinsen dem zu diesem Zeitpunkt geltenden gesetzlichen Zinssatz sowie der Senkung der Zinssätze anpassen und andererseits den Missbräuchen durch Personen Einhalt gebieten, die Vorauszahlungen für den Sonderbeitrag zur sozialen Sicherheit leisteten, obwohl sie wussten, dass sie keine solche Zahlung leisten mussten (Parl. Dok., Kammer, 1987-1988, Nr. 1025/1, S. 7).

Het was de bedoeling van de wetgever om, enerzijds, de tarieven van de nalatigheids- en moratoriuminteresten aan te passen aan het toen geldende tarief van de wettelijke rentevoet en de daling van de rentetarieven en, anderzijds, de misbruiken te stoppen vanwege personen die provisies voor de bijzondere bijdrage voor sociale zekerheid stortten waarvan ze wisten dat ze die niet dienden te betalen (Parl. St., Kamer, 1987-1988, nr. 1025/1, p. 7).


Die gesamten Beiträge beliefen sich auf 133171960 ESP (800380 EUR) bei einem einfachen Zinssatz von 10 %, was dem zu diesem Zeitpunkt geltenden gesetzlichen Zinssatz entsprach.

Het totaalbedrag van de betalingen zou op 133171960 ESP (800380 EUR) komen, bij een enkelvoudige interest van 10 %, wat overeenkwam met de wettelijke rente op dat moment.




D'autres ont cherché : geltenden gesetzlichen zinssatz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geltenden gesetzlichen zinssatz' ->

Date index: 2025-05-09
w