Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht die Gesetzgebung betreffende Tätigkeit

Vertaling van "geltenden gesetzgebung nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nicht die Gesetzgebung betreffende Tätigkeit

niet-wetgevingswerkzaamheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° Handlungen und Arbeiten, die mit der Zweckbestimmung des Gebiets, auf dem sie stattfinden, im Sektorenplan nicht übereinstimmen, außer wenn sie auf der Grundlage entweder der zum Zeitpunkt der Durchführung der Handlungen und Arbeiten geltenden Gesetzgebung oder einer vor dem 1. März 1998 in Kraft getretenen Gesetzgebung Anspruch auf eine Ausnahmeregelung haben können;

1° de handelingen en werken die niet in overeenstemming zijn met de bestemming van het gebied van het gewestplan waarop ze zich bevinden, behalve als ze kunnen genieten van een afwijkingsstelsel op basis hetzij van de vigerende reglementering tijdens de uitvoering van de handelingen en werken hetzij van een latere reglementering die vóór 1 maart 1998 in werking is getreden;


Art. 2 - Angliederungsfaktoren zur Bestimmung der Zuständigkeit der Gebietskörperschaften für Familienleistungen Die Zuständigkeit einer Gebietskörperschaft für Familienleistungen zugunsten der Kinder, die aufgrund der geltenden Gesetzgebung auf Familienleistungen berechtigt sind, wird nach den folgenden Angliederungsfaktoren, in dieser Reihenfolge bestimmt: 1° der gesetzliche Wohnsitz des Kindes in der Gebietskörperschaft; 2° der Aufenthaltsort des Kindes in der Gebietskörperschaft; 3° die Ortsangabe in der Gebietskörperschaft der Niederlassungseinheit oder, falls diese Angabe nicht ...[+++]

Art. 2. Aanknopingsfactoren voor het bepalen van de bevoegdheid van de deelentiteiten inzake gezinsbijslag De bevoegdheid van een deelentiteit inzake gezinsbijslag, voor de kinderen die rechtgevend zijn op gezinsbijslag op grond van de toepasselijke wetgeving, wordt bepaald op basis van de volgende aanknopingsfactoren, in deze volgorde: 1° de wettelijke woonplaats van het kind in de entiteit; 2° de verblijfplaats van het kind in de entiteit; 3° de lokalisatie in de entiteit van de vestigingseenheid of, wanneer da ...[+++]


30. ist außerdem der Ansicht, dass die Websites vieler Verkehrsunternehmen nicht klar sind und den Verbraucher bei der Reservierung des Fahrscheins irreführen; ersucht die Kommission, eine wirksame Umsetzung und Durchsetzung der geltenden Gesetzgebung über Preistransparenz und unlautere Geschäftspraktiken im Einklang mit den Richtlinien 2011/83/EU und 2005/29/EG zu gewährleisten und die Einführung eines Sanktionssystems für Verstöße gegen die Rechtsvorschriften der EU über Preistransparenz zu prüfen;

30. is van mening dat de websites van een groot aantal vervoersexploitanten nog altijd vrij onduidelijk zijn en consumenten bij het boeken van vervoersbewijzen kunnen misleiden; dringt er bij de Commissie op aan een effectieve tenuitvoerlegging en handhaving van de geldende wetgeving inzake prijstransparantie en oneerlijke handelspraktijken overeenkomstig de Richtlijnen 2011/83/EU en 2005/29/EG te waarborgen, en te overwegen een systeem van sancties in het leven te roepen die moeten worden toegepast wanneer is vastgesteld dat inbreuk is gepleegd op de EU-wetgeving inzake prijstransparantie;


30. ist außerdem der Ansicht, dass die Websites vieler Verkehrsunternehmen nicht klar sind und den Verbraucher bei der Reservierung des Fahrscheins irreführen; ersucht die Kommission, eine wirksame Umsetzung und Durchsetzung der geltenden Gesetzgebung über Preistransparenz und unlautere Geschäftspraktiken im Einklang mit den Richtlinien 2011/83/EU und 2005/29/EU zu gewährleisten und die Einführung eines Sanktionssystems für Verstöße gegen die Rechtsvorschriften der EU über Preistransparenz zu prüfen;

30. is van mening dat de websites van een groot aantal vervoersexploitanten nog altijd vrij onduidelijk zijn en consumenten bij het boeken van vervoersbewijzen kunnen misleiden; dringt er bij de Commissie op aan een effectieve tenuitvoerlegging en handhaving van de geldende wetgeving inzake prijstransparantie en oneerlijke handelspraktijken overeenkomstig de Richtlijnen 2011/83/EG en 2005/29/EG te waarborgen, en te overwegen een systeem van sancties in het leven te roepen die moeten worden toegepast wanneer is vastgesteld dat inbreuk is gepleegd op de EU-wetgeving inzake prijstransparantie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. erachtet die derzeit für die Anwendung des Grundsatzes der gleichen Bezahlung von Männern und Frauen geltenden Rechtsvorschriften für unwirksam und nicht durchsetzbar; fordert die Kommission auf, entsprechend den Forderungen im Rahmen der am 13. März 2012 angenommenen Entschließung des Parlaments mit der Überprüfung der derzeit geltenden Gesetzgebung zu beginnen;

38. beschouwt de huidige wetgeving inzake de toepassing van het beginsel van gelijk loon voor mannen en vrouwen als ondoeltreffend en niet te handhaven; verzoekt de Commissie met een herziening van de bestaande wetgeving te komen, zoals het Parlement in zijn op 13 maart 2012 aangenomen resolutie heeft gevraagd;


Wie wird die Kommission angesichts ihres Vorhabens, den Rechtsrahmen für Medizinprodukte zu überarbeiten, mögliche Mängel in der geltenden Gesetzgebung beheben, um in der Zukunft Fälle wie den aktuellen Fall von Brustimplantaten, die nicht den geltenden Qualitätskriterien entsprachen, zu verhindern?

Kan de Commissie – in het licht van de komende herziening van het rechtskader voor medische hulpmiddelen – mededelen hoe zij de mogelijke tekortkomingen in de huidige regelgeving denkt te gaan verhelpen om te voorkomen dat zich in de toekomst nog gevallen gaan voordoen van borstimplantaten die niet, zoals recentelijk, aan de gestelde kwaliteitseisen voldoen?


In Erwägung der Notwendigkeit, das Verfahren und die Modalitäten des aufgrund des Artikels 28, § 4, Absätze 1 und 2 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur eingeführten Abweichungs- und Genehmigungsmechanismus für die Projekte und Aktivitäten festzulegen, die aufgrund einer anderen geltenden Gesetzgebung nicht einer Genehmigung unterliegen;

Overwegende dat het nodig is de procedure en de modaliteiten vast te stellen van het afwijkings- en vergunningsmechanisme ingesteld krachtens artikel 28, § 4, eerste en tweede lid, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud voor de projecten en activiteiten die niet onderworpen worden aan een vergunning krachtens een andere vigerende wetgeving;


In Erwägung der Notwendigkeit, das Verfahren und die Modalitäten des in Artikel 28, § 4, Absatz 3 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorgesehenen Notifizierungsmechanismus der Projekte und Aktivitäten festzulegen, die aufgrund einer anderen geltenden Gesetzgebung nicht einer Genehmigung unterliegen;

Overwegende dat het nodig is de procedure en de modaliteiten vast te stellen van het in artikel 28, § 4, derde lid, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bedoelde mechanisme voor de kennisgeving van de projecten en activiteiten die niet onderworpen worden aan een vergunning krachtens een andere vigerende wetgeving;


11. weist die Kommission darauf hin, dass eine Überprüfung der geltenden Gesetzgebung, bei der womöglich Vorschläge unterbreitet werden, mit denen deren Rechtsgrundlage korrigiert, gleichzeitig aber die Substanz unverändert beibehalten werden soll, nicht damit gleichgesetzt werden kann, das Parlament seiner unverzichtbaren Rolle als Mitgesetzgeber zu berauben, denn damit würde der demokratische Beitrag geopfert, den das Parlament als gewählte Vertretung der Bürgerinnen und Bürger im europäischen Aufbauwerk leistet;

11. wijst de Commissie erop dat het feit dat zij wordt geacht de vigerende regelgeving opnieuw onder de loep te nemen en eventueel met voorstellen te komen om de rechtsgrondslag daarvan te corrigeren zonder te raken aan de inhoudelijke aspecten, niet mag betekenen als het Europees Parlement zijn onvervreemdbare rol als medewetgever zou worden ontnomen, omdat dit zou neerkomen op het opgeven van de democratische bijdrage die het Parlement aan de Europese integratie levert in zijn hoedanigheid van gekozen orgaan dat de burgers van Europ ...[+++]


Aufgrund der Dringlichkeit, begründet mit der Tatsache, dass es im Interesse der wirtschaftlichen Entwicklung der Region notwendig ist innerhalb der kürzesten Frist Ausbaggerarbeiten an bestimmten Teilen von Wasserläufen (insbesondere am zwischen dem Schiffshebewerk von Ronquières und der Flämischen Region gelegenen Teil des Kanals Charleroi-Brüssel), deren gewöhnliche Instandhaltung wegen gewisser Bestimmungen der geltenden Gesetzgebung nicht gewährleistet werden konnte, vorzunehmen.

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat in het belang van de economische ontwikkeling van het Gewest zo spoedig mogelijk baggerwerken uitgevoerd moeten worden op sommige waterloopgedeelten (met name het gedeelte van het kanaal Charleroi-Brussel tussen het hellend vlak van Ronquières en het Vlaamse Gewest) waarvan het gewone onderhoud niet verzekerd kon worden op grond van sommige bepalingen van de geldende wetgeving;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geltenden gesetzgebung nicht' ->

Date index: 2025-06-19
w