Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geltenden eu-vorschriften vollständig umgesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt ist die Kommission vorrangig darauf bedacht, dafür zu sorgen, dass die geltenden EU-Vorschriften vollständig umgesetzt werden.

Momenteel geeft de Commissie voorrang aan de volledige toepassing van de bestaande EU-regels.


Die Kommission ist nach wie vor zuversichtlich, dass das 20-%-Ziel erreicht wird, vorausgesetzt, dass die geltenden EU-Rechtsvorschriften vollständig umgesetzt, die Anstrengungen beschleunigt, ehrgeizigere Ziele gesetzt und die Investitionsbedingungen verbessert werden.

De Commissie blijft echter optimistisch dat het streefcijfer van 20 % wordt gehaald, op voorwaarde dat de bestaande EU-wetgeving volledig wordt uitgevoerd, inspanningen worden versneld, het ambitieniveau wordt verhoogd en de investeringsvoorwaarden worden verbeterd.


Zur Gewährleistung der Einhaltung der hohen Standards der Europäischen Union (EU) finden amtliche Kontrollen statt, mit denen überprüft wird, ob die verschiedenen Vorschriften vollständig umgesetzt werden.

Om ervoor te zorgen dat de hoge normen van de Europese Unie (EU) worden gerespecteerd, vinden er officiële controles plaats om te kijken of de verschillende onderdelen van de wetgeving worden nageleefd.


Die EU muss zunächst darauf hinwirken, dass die schon bestehenden Vorschriften – wie der Prüm-Rahmen – vollständig umgesetzt und die auf dem Tisch liegenden Vorschläge – wie die PNR-Richtlinie der EU, die Europol-Verordnung und die Datenschutzreform – angenommen werden.

Het optreden van de EU moet in de eerste plaats gericht zijn op de volledige tenuitvoerlegging van reeds bestaande voorschriften — zoals het kader van Prüm — en de goedkeuring van voorstellen die al ter tafel liggen — zoals de PNR-richtlijn van de EU, de Europolverordening en de hervorming van de gegevensbescherming.


Da sechs EU-Mitgliedstaaten die neuen Vorschriften nicht vollständig umgesetzt haben, wird die Angelegenheit nun an den Gerichtshof verwiesen.

Aangezien de nieuwe regels in zes EU-lidstaten niet volledig werden omgezet, worden die lidstaten nu naar het Hof verwezen.


Schweden (1999), Luxemburg (2007), Österreich (2009) und Deutschland (2010) haben gemeldet, dass sie die Vorschriften vollständig umgesetzt haben.

Zweden (1999), Luxemburg (2007), Oostenrijk (2009) en Duitsland (2010) hebben verklaard dat de wettelijke bepalingen voor 100% worden nageleefd.


Die Kommission schlägt ein Zwangsgeld zu einem Tagessatz von 34 540,80 EUR vor, das ab dem Tag, an dem das entsprechende Urteil des Gerichtshofs ergeht, bis zu dem Tag zu entrichten wäre, an dem Belgien der Kommission mitteilt, dass die betreffenden Vorschriften vollständig in nationales Recht umgesetzt wurden.

De Commissie stelt voor om per dag een dwangsom van 34 540,80 euro op te leggen, te betalen met ingang van de dag van de uitspraak van het Hof tot het moment waarop België de Commissie meedeelt de regels volledig in nationaal recht te hebben omgezet.


Die Kommission schlägt vor, die Höhe des Zwangsgelds auf einen Tagessatz von 70 561,92 EUR für Polen, 57 324,80 EUR für die Niederlande, 8 320,00 EUR für Luxemburg und 7 038,72 EUR für Slowenien festzusetzen. Zu entrichten wäre das Zwangsgeld ab dem Tag, an dem das entsprechende Urteil des Gerichtshofs ergeht, bis zu dem Tag, an dem der jeweilige Mitgliedstaat der Kommission mitteilt, dass er die in Frage stehenden Vorschriften vollständig in nationales Recht umgesetzt hat.

De Commissie stelt voor om per dag een dwangsom op te leggen van € 70 561,92 voor Polen, € 57 324,80 voor Nederland, € 8 320 voor Luxemburg en € 7 038,72 voor Slovenië, te betalen met ingang van de dag van de uitspraak van het Hof tot het moment waarop de lidstaten de Commissie hebben meegedeeld dat zij de regels volledig in nationaal recht hebben omgezet.


Zur Gewährleistung der Einhaltung der hohen Standards der Europäischen Union (EU) finden amtliche Kontrollen statt, mit denen überprüft wird, ob die verschiedenen Vorschriften vollständig umgesetzt werden.

Om ervoor te zorgen dat de hoge normen van de Europese Unie (EU) worden gerespecteerd, vinden er officiële controles plaats om te kijken of de verschillende onderdelen van de wetgeving worden nageleefd.


Artikel 4: Die erste Bewertung ergab[12], dass zwar nur einige Mitgliedstaaten spezielle Vorschriften zur Umsetzung von Artikel 4 erlassen haben, aber anscheinend die meisten Mitgliedstaaten durch die Anwendung allgemeiner Vorschriften über Mittäterschaft und einleitende Straftaten die Bestimmungen von Artikel 4 implizit erfüllen, sofern die vorstehenden Artikel vollständig umgesetzt wurden.

Artikel 4 : de eerste beoordeling concludeerde[12] dat hoewel maar een paar lidstaten specifieke bepalingen ter uitvoering van artikel 4 hadden goedgekeurd, het zo leek dat de meeste lidstaten door toepassing van de algemene regels inzake medeplichtigheid en voorbereidingshandelingen tot een misdrijf impliciet aan artikel 4 zouden kunnen voldoen, mits de voorgaande artikelen volledig waren uitgevoerd.


w