Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESTA
Elektronisches Reisegenehmigungssystem
System der elektronischen Datenverarbeitung
System zur elektronischen Gebührenerhebung
Systeme des elektronischen Geschäftsverkehrs

Traduction de «geltenden elektronischen systems » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
PIM Review System (System zum elektronischen Austausch und zur Überprüfung von Produktioninformationen)

PIM-systeem voor herziening


Systeme des elektronischen Geschäftsverkehrs

e-handelssystemen | elektronische handelssystemen | internetverkoopsystemen


elektronisches Reisegenehmigungssystem | System zur elektronischen Erteilung von Reisebewilligungen | ESTA [Abbr.]

elektronisch systeem voor reisvergunningen | ESTA [Abbr.]


System zur elektronischen Gebührenerhebung

elektronisch tolheffingssysteem


System der elektronischen Datenverarbeitung

systeem van geïnformatiseerde gegevensverwerking


Anbieter eines Systems für die Verwendung der elektronischen Signatur

aanbieder van een systeem voor het gebruik van de elektronische handtekening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. betont die Notwendigkeit eines EU-weit geltenden elektronischen Systems für Vergabeverfahren, welches mehr Transparenz, Wettbewerb sowie eine effizientere Verwendung öffentlicher Mittel ermöglichen sollte;

24. benadrukt dat het essentieel is om een EU-breed systeem voor de e-aanbesteding van overheidsopdrachten tot stand te brengen, aangezien dit de transparantie en de concurrentie zal vergroten en tot een efficiëntere besteding van gemeenschapsgeld zal leiden;


18. begrüßt die von der Kommission vorgeschlagene Reform der öffentlichen Auftragsvergabe und ist der Auffassung, dass die Festlegung allgemeiner Grundsätze auf Unionsebene sowie flexibler, klarer und einfacher Regeln für öffentliche Vergabeverfahren den Unternehmen, insbesondere den KMU, eine bessere Nutzung der durch grenzüberschreitende öffentliche Ausschreibungen gebotenen Möglichkeiten erlaubt; betont die Notwendigkeit eines EU-weit geltenden elektronischen Systems für Vergabeverfahren, welches mehr Transparenz, Wettbewerb sowie eine effizientere Verwendung öffentlicher Mittel ermöglichen sollte;

18. verwelkomt de hervorming van openbare aanbestedingen zoals voorgesteld door de Commissie, en is van mening dat het vaststellen van gezamenlijke beginselen op EU-niveau, gekoppeld aan flexibele, duidelijke en eenvoudige regels op dit gebied, ondernemingen, met name in het mkb, in staat zou stellen sterker te profiteren van de kansen die geboden worden door grensoverschrijdende openbare aanbestedingen; benadrukt dat het essentieel is om een EU-breed systeem voor de e-aanbesteding van overheidsopdrachten tot stand te brengen, aangez ...[+++]


(4) Der Kommission wird die Befugnis übertragen, Durchführungsrechtsakte zu folgenden Aspekten der elektronischen Fernüberwachung zu erlassen: Zuverlässigkeit des Systems, Systemspezifikationen, zu erfassende und zu verarbeitende Daten, Überwachung des Einsatzes der elektronischen Fernüberwachung oder andere Elemente, die für die Funktionsfähigkeit des Systems notwendig sind Die von den Videoüberwachungskameras aufgezeichneten Daten werden mit Hilfe einer Bilderkennungssoftware automatisiert; der Umgang mit diesen Daten unter ...[+++]

4. De Commissie wordt ertoe gemachtigd uitvoeringshandelingen aan te nemen met betrekking tot de volgende aspecten van het REM-systeem: betrouwbaarheid van het systeem, specificaties van het systeem, te registeren en te verwerken gegevens, monitoring van het gebruik van het systeem en andere voor de werking van het systeem vereiste elementen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geltenden elektronischen systems' ->

Date index: 2023-06-08
w