Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sofern nichts anderes vereinbart wurde

Traduction de «gelten würde andere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sofern nichts anderes vereinbart wurde

tenzij anders overeengekomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
_ die Registrierungspolitik, die für Unternehmen, Privatpersonen und andere Kategorien von privaten juristischen Personen und Organisationen gelten würde.

-Het registratiebeleid dat zou gelden voor bedrijven, particulieren en andere categorieën particuliere entiteiten en andere organisaties.


Artikel 115 Buchstabe c sieht derzeit vor, dass nur Titel V Kapitel II (d. h. das integrierte Verwaltungs- und Kontrollsystem) ab dem 1. Januar 2015 gelten würde, andere Bestimmungen, wie Artikel 60 bis 67 zu den allgemeinen Grundsätzen für Kontrollen, jedoch bereits 2014 in Kraft treten würden. Was Buchstabe d angeht, sollte die Überwachung und Bewertung der GAP (Artikel 110) ab dem 16. Oktober 2015 (d. h. nach der GAP-Reform) erfolgen, damit die Daten und Ergebnisse verglichen werden können. Artikel 110c der HZ-Verordnung sieht hinsichtlich der Transparenz (Artikel 110a bis 110d) vor, dass Be ...[+++]

Momenteel wordt in artikel 115, onder c), bepaald dat alleen hoofdstuk II van titel V (d.w.z. GBCS) met ingang van 1 januari 2015 van toepassing is, terwijl andere bepalingen, zoals de artikelen 60 t/m 67 inzake algemene beginselen voor controles, al vanaf 20014 van toepassing zouden zijn. Met betrekking tot punt d): om gegevens en resultaten te kunnen vergelijken moeten de monitoring en evaluatie van het GLB (art. 110) met ingang van 16 oktober 2015 van toepassing zijn (d.w.z. van de GLB-hervorming). Met betrekking tot de transparant ...[+++]


Dies würder alle seine Kunden gelten, mit Ausnahme eines Kunden, der warmgewalzte Flacherzeugnisse aus der Ukraine und aus der Union sowie andere von der Gruppe hergestellte Produkte erwerben würde.

Dit zou gelden voor op één na al zijn afnemers. Deze ene afnemer zou WPP kopen uit Oekraïne en de Unie, alsook andere producten van de groep.


Traditionell hat die Europäische Union in Militärangelegenheiten nur sehr beschränkte Zuständigkeiten, weshalb bisher die Trennlinie im einheitlichen europäischen Luftraum so gezogen wurde, dass für Anbieter von Flughafen- oder Streckendiensten, die primär (d. h. über 50 %) dem zivilen Luftverkehr dienen, dieselben Vorschriften gelten wie für andere Diensteanbieter.

De EU heeft van oudsher zeer beperkte bevoegdheden ten aanzien van militaire aangelegenheden en de scheidslijn binnen het SES is traditioneel zo bepaald dat indien een dienstverlener op een luchthaven of een en-route-luchtverkeersleidingscentrum primair (d.w.z. voor meer dan 50 %) burgerverkeer bedient, deze dienstverlener moet voldoen aan dezelfde voorschriften die voor overige dienstverleners gelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ohne Änderung würde der Ausschluss von Dokumenten, die geistiges Eigentum Dritter sind, nicht gelten, wenn die Bibliothek das Dokument besitzt, dieses aber geistiges Eigentum der Universität ist, weil die Universität dann nicht als andere (d. h. dritte) Partei gelten würde.

Zonder dit amendement zou de uitsluiting van documenten die onder de intellectuele-eigendomsrechten van derden vallen, niet van toepassing zijn wanneer een bibliotheek een document bezit maar de intellectuele-eigendomsrechten in handen zijn van de universiteit, omdat de universiteit geen afzonderlijke (d.w.z. derde) partij zou zijn.


– Herr Präsident! Ich möchte erklären, warum ich gegen die Änderungsanträge 30 und 31 an Artikel 5 des Gallagher-Berichts gestimmt habe: ganz einfach, weil für den Golf von Biskaya damit eine andere TAC als für den Rest des Gebiets gelten würde.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil toelichten waarom ik tegen de amendementen 30 en 31 op artikel 5 van het verslag-Gallagher heb gestemd. Dit is om de simpele reden dat hiermee de TAC (totaal toegestane vangst) van de Golf van Biskaje zou worden afgescheiden van de rest van het gebied.


Angesichts der außergewöhnlichen Umstände in den betreffenden Mitgliedstaaten sollte sie rückwirkend — je nach Status des antragstellenden Mitgliedstaats entweder ab dem Haushaltsjahr 2010 oder ab dem Zeitpunkt, an dem der finanzielle Beistand zur Verfügung gestellt wurde — für die Zeiträume gelten, in denen die Mitgliedstaaten eine finanziellen Beistand der Union oder anderer Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets erhalten haben, um gravierenden Schwierigkeiten in Bezug ...[+++]

Gezien de uitzonderlijke situatie waarin de betrokken lidstaten verkeren, moet deze met terugwerkende kracht van toepassing worden met ingang van hetzij het begrotingsjaar 2010, hetzij de datum waarop de financiele steun beschikbaar is gesteld, afhankelijk van de status van de verzoekende lidstaat, voor de perioden waarin de lidstaten financiele steun hebben ontvangen van de Unie of van andere lidstaten uit de eurozone om ernstige ...[+++]


iii) wird von einem Gericht oder im Rahmen eines schiedsrichterlichen Verfahrens rechtskräftig entschieden, dass die Verwaltung bei einem Ereignis für den Verlust oder die Beschädigung von Sachen haftet und den Geschädigten Entschädigung leisten muss und wird vor diesem Gericht nachgewiesen, dass dies durch eine fahrlässige oder leichtfertige Handlung oder eine fahrlässige oder leichtfertige Unterlassung der anerkannten Organisation, ihrer Angestellten, Vertreter oder anderer Personen, die im Auftrag der anerkannten Organisation tätig sind, verursacht wurde, so kann die Verwaltung von der anerkannten Organisation eine finanzielle oder an ...[+++]

(iii) indien de overheid definitief en onherroepelijk door een rechtbank of naar aanleiding van een uitspraak in een geschillenbeslechtingsprodecure aansprakelijk wordt gesteld voor en wordt verplicht tot het schadeloos stellen van gelaedeerden in verband met verlies van of schade aan goederen in verband met een incident waarvan voor die rechtbank bewezen is dat het veroorzaakt is door een nalatige of roekeloze handeling dan wel verzuim van de erkende organisatie, haar organen, werknemers, of anderen die namens de erkende organisatie ...[+++]


ii) wird von einem Gericht oder im Rahmen eines schiedsrichterlichen Verfahrens rechtskräftig entschieden, dass die Verwaltung bei einem Ereignis für die Verletzung von Menschen jedoch ohne Todesfolge haftet und den Geschädigten Entschädigung leisten muss und wird vor diesem Gericht nachgewiesen, dass dies durch eine fahrlässige oder leichtfertige Handlung oder eine fahrlässige oder leichtfertige Unterlassung der anerkannten Organisation, ihrer Angestellten, Vertreter oder anderer Personen, die im Auftrag der anerkannten Organisation tätig sind, verursacht wurde, so kann die Verwaltung von der anerkannten Organisation eine finanzielle od ...[+++]

(ii) indien de overheid definitief en onherroepelijk door een rechtbank of naar aanleiding van een uitspraak in een geschillenbeslechtingsprocedure aansprakelijk wordt gesteld voor en wordt verplicht tot het schadeloos stellen van gelaedeerden in verband met persoonlijk letsel zonder dodelijke afloop in verband met een incident waarvan voor die rechtbank bewezen is dat het veroorzaakt is door een nalatige of roekeloze handeling dan wel verzuim van de erkende organisatie, haar organen, werknemers, of anderen die namens de erkende organ ...[+++]


Deshalb wurde vorgesehen, dass die Höchstgehalte in Mais und Maiserzeugnissen erst ab 1. Juli 2007 für Deoxynivalenol und Zearalenon und ab 1. Oktober 2007 für die Fumonisine B und B gelten, sofern nicht vor diesem Zeitpunkt andere Höchstgehalte auf der Grundlage neuerer Informationen über das Auftreten und die Bildung der Toxine festgelegt werden.

Daarom werd bepaald dat de maximumgehalten in mais en maisproducten pas vanaf 1 juli 2007 voor deoxynivalenol en zearalenon en vanaf 1 oktober 2007 voor fumonisine B en B, van toepassing zouden zijn, als vóór die data op grond van nieuwe informatie over voorkomen en vorming geen gewijzigde maximumgehalten waren vastgesteld.




D'autres ont cherché : sofern nichts anderes vereinbart wurde     gelten würde andere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelten würde andere' ->

Date index: 2024-12-25
w