Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebühr für die Wiedereinsetzung in den vorigen Stand
Gelten
Restitutio in integrum
Wieder in den vorigen Stand einsetzen
Wiedereinsetzung in den vorigen Stand
Wiedereinsetzungsgebühr

Traduction de «gelten vorigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wiedereinsetzung in den vorigen Stand

herstel in rechten


wieder in den vorigen Stand einsetzen

in zijn recht herstellen


der Anmelder wird wieder in den vorigen Stand eingesetzt

de aanvrager wordt in zijn rechten hersteld


restitutio in integrum | Wiedereinsetzung in den vorigen Stand

herstel in de vorige toestand | restitutio in integrum


Gebühr für die Wiedereinsetzung in den vorigen Stand | Wiedereinsetzungsgebühr

taks voor het herstel in de vorige toestand


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(9) Artikel 9 Absatz 2 und Artikel 9 Absatz 3 Buchstaben b, c und d gelten nicht für Saisonarbeitnehmer, die die Beschäftigung bei einem anderen Arbeitgeber gemäß Absatz 3 dieses Artikels beantragen, wenn diese Bestimmungen auf den vorigen Arbeitgeber Anwendung finden.

9. Artikel 9, lid 2, en artikel 9, lid 3, onder b), c) en d), zijn niet van toepassing op een seizoenarbeider die overeenkomstig lid 3 van dit artikel een aanvraag indient om in dienst te treden van een andere werkgever indien die bepalingen van toepassingen zijn op de vorige werkgever.


9. Artikel 9 Absatz 2 und Artikel 9 Absatz 3 Buchstaben b, c und d gelten nicht für Saisonarbeitnehmer, die die Beschäftigung bei einem anderen Arbeitgeber gemäß Absatz 3 dieses Artikels beantragen, wenn diese Bestimmungen auf den vorigen Arbeitgeber Anwendung finden.

9. Artikel 9, lid 2, en artikel 9, lid 3, onder b), c), en d), zijn niet van toepassing op een seizoenarbeider die overeenkomstig lid 3 van dit artikel een aanvraag indient om in dienst te treden van een andere werkgever indien die bepalingen van toepassingen zijn op de vorige werkgever.


9. Artikel 7 Absatz 1a und Absatz 2 Buchstaben b, c und d gilt nicht für Saisonarbeit­nehmer, die die Beschäftigung bei einem anderen Arbeitgeber gemäß Absatz 3 bean­tragen, wenn diese Bestimmungen für den vorigen Arbeitgeber gelten.

9. Artikel 7, lid 1 bis en lid 2, onder b), c), en d), zijn niet van toepassing op een seizoenarbeider die overeenkomstig lid 3 een aanvraag indient om in dienst te treden van een andere werkgever indien deze bepalingen van toepassingen zijn op de vorige werkgever.


« Mit Ausnahme der Studenten im Sinne von Absatz 3 und der Studenten aus bescheidenen Verhältnissen gelten die vorigen zwei Absätze weder für die Kunsthochschulen, noch für die höheren Architekturinstitute, noch für die Studenten, die in den Abteilungen ' Bildtechnik ', ' angewandte Kommunikation ' sowie ' Presse und Information ' der Hochschulen eingeschrieben sind ».

« Met uitzondering van de studenten bedoeld bij het derde lid en van de minvermogende studenten, zijn de twee vorige leden niet van toepassing op de Hogere kunstscholen, noch op de Hogere Instituten voor Architectuur, noch op de studenten die ingeschreven zijn voor de afdelingen 'beeldtechniek', 'toegepaste communicatie', en 'pers en informatie' in de hogescholen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die vorigen zwei Absätze gelten weder für die Kunsthochschulen, noch für die höheren Architekturinstitute, noch für die Studenten, die in den Abteilungen 'Bildtechnik', 'angewandte Kommunikation' sowie 'Presse und Information' der Hochschulen eingeschrieben sind ».

De twee vorige leden zijn niet van toepassing op de hogere kunstscholen, noch op de hogere instituten voor architectuuronderwijs, noch op de studenten ingeschreven in de afdelingen 'beeldtechniek', 'toegepaste communicatie' en 'pers en informatie' van de hogescholen ».


In Abweichung von dem vorigen Absatz gelten die Artikel 3 bis 7 des vorliegenden Erlasses spätestens am 1. Januar 2007 für die bestehenden Betriebe.

In afwijking van het vorige lid, zijn de artikelen 3 tot 7 van dit besluit van toepassing op de inrichtingen die uiterlijk 1 januari 2007 worden opgericht.


Der aufgrund der im vorigen Absatz unter 5° angeführten Bedingung gewährte jährliche Zuschuss darf nur für einen einzigen Arbeitsvertrag im Laufe der Berufslaufbahn des Arbeitnehmers gelten.

De jaarlijkse toelage toegekend op basis van de voorwaarde bepaald in het vorige lid onder punt 5° mag slechts voor één arbeidsovereenkomst op de hele loopbaan van de werknemer gelden.


Für die in Artikel 6 und 7 angeführten Empfänger des Existenzminimums oder der Sozialhilfe gelten die Zeiten des Bezuges der in Absatz 1 angeführten Leistungen zu Lasten des Landesamtes für Arbeitsbeschaffung und die im vorigen Absatz unter 1° bis 3° angeführten Zeiten nicht als Unterbrechungszeit des Bezuges des Existenzminimums oder der Sozialhilfe.

De periodes waarvoor de prestaties bedoeld in lid 1 ten laste van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening uitbetaald werden en de periodes bepaald onder de punten 1° tot 3° van vorig lid gelden niet als onderbrekingsperiodes voor de in de artikelen 6 en 7 bepaalde rechthebbenden op het bestaansminimum of op de sociale hulp.




D'autres ont cherché : wiedereinsetzung in den vorigen stand     gelten     restitutio in integrum     gelten vorigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelten vorigen' ->

Date index: 2022-02-25
w