Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelten sollen festlegen " (Duits → Nederlands) :

Die Verordnung wird genau festlegen, welche Erzeugnisse unter das System fallen, wie die Genehmigung auszusehen hat, die für die Überprüfung der legalen Herkunft des Holzes erforderlich ist, wie die Beratungs- und Verwaltungsgremien, die zur Unterstützung der Kommission eingesetzt werden, beschaffen sein sollen und welches ihr Auftrag ist und für welche Länder diese Kontrollen aufgrund der freiwilligen Partnerschaftsabkommen gelten.

De verordening bepaalt voor welke producten de regeling geldt, omschrijft de vergunning waarmee moet worden aangetoond dat het hout legaal is geoogst, stelt de aard en de taak vast van advies- of beheersinstanties die de Commissie moeten bijstaan en geeft aan op welke landen het systeem overeenkomstig de vrijwillige partnerschapsovereenkomsten van toepassing is.


Das PNA hat sich auf mehrere Durchführungsprotokolle und Vereinbarungen geeinigt, die vereinbarte Bedingungen festlegen, die für alle ausländischen Fischereifahrzeuge gelten sollen, die in den AWZ der PNA-Mitglieder fischen.

De PON hebben verschillende uitvoeringsprotocollen en -overeenkomsten opgesteld met voorwaarden die van toepassing zijn op alle buitenlandse vissersvaartuigen die in de EEZ van de PON vissen.


Durch den Richtlinienentwurf, zu dem das Europäische Parlament voraussichtlich im nächsten Jahr seinen Standpunkt festlegen wird, sollen die Vorschriften für die Verbraucherrechte harmonisiert werden, die für zwischen Händlern und Verbrauchern im Fernabsatz oder außerhalb von Geschäfts­räumen geschlossene Verträge gelten – beispielsweise bei im Internet getätigten grenzüberschrei­tenden Käufen.

Het advies van het Europees Parlement wordt volgend jaar verwacht. De ontwerp-richtlijn streeft naar harmonisatie van de regels inzake consumentenrechten bij op afstand en buiten verkoop­ruimten gesloten overeenkomsten tussen handelaren en consumenten, waarbij onder meer moet worden gedacht aan grensoverschrijdende verkopen via het internet.


M. in der Erwägung, dass der Vertrag von Nizza, der am 1. Februar 2003 in Kraft tritt, für die Maßnahmen betreffend Asyl und Flüchtlinge die Anwendung des Mitentscheidungsverfahrens und die Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit im Rat vorsieht, nachdem der Rat einstimmig die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften verabschiedet hat, die die gemeinsamen Regeln und die grundlegenden Prinzipien, die in diesen Bereichen gelten sollen, festlegen,

M. overwegende dat de bepalingen van het Verdrag van Nice, die op 1 februari 2003 in werking treden, voorzien in toepassing van de medebeslissingsprocedure en stemming met gekwalificeerde meerderheid in de Raad voor maatregelen in verband met het vluchtelingen- en asielbeleid, zodra de Raad met eenparigheid van stemmen communautaire wetgeving tot vaststelling van gemeenschappelijke regels en fundamentele beginselen terzake zal hebben aangenomen,


F. in der Erwägung, dass die Bestimmungen des Vertrags von Nizza, die am 1. Februar 2003 in Kraft treten, für die Maßnahmen betreffend Asyl und Flüchtlinge die Anwendung des Verfahrens der Mitbestimmung und die Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit im Rat vorsehen, nachdem der Rat einstimmig die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften verabschiedet hat, die die gemeinsamen Regeln und die grundlegenden Prinzipien, die in diesen Bereichen gelten sollen, festlegen,

F. overwegende dat de bepalingen van het Verdrag van Nice, die op 1 februari 2003 in werking treden, voorzien in toepassing van de medebeslissingsprocedure en stemming met gekwalificeerde meerderheid in de Raad voor maatregelen in verband met het vluchtelingen- en asielbeleid, nadat de Raad met eenparigheid van stemmen communautaire wetgeving tot vaststelling van gemeenschappelijke regels en fundamentele beginselen terzake zal hebben aangenomen,


Die Verordnung wird genau festlegen, welche Erzeugnisse unter das System fallen, wie die Genehmigung auszusehen hat, die für die Überprüfung der legalen Herkunft des Holzes erforderlich ist, wie die Beratungs- und Verwaltungsgremien, die zur Unterstützung der Kommission eingesetzt werden, beschaffen sein sollen und welches ihr Auftrag ist und für welche Länder diese Kontrollen aufgrund der freiwilligen Partnerschaftsabkommen gelten.

De verordening bepaalt voor welke producten de regeling geldt, omschrijft de vergunning waarmee moet worden aangetoond dat het hout legaal is geoogst, stelt de aard en de taak vast van advies- of beheersinstanties die de Commissie moeten bijstaan en geeft aan op welke landen het systeem overeenkomstig de vrijwillige partnerschapsovereenkomsten van toepassing is.


Wenn die Rechte, die wir festlegen, Grundrechte sein sollen, müssen sie für alle gelten.

Grondrechten moeten voor iedereen gelden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelten sollen festlegen' ->

Date index: 2022-10-07
w