Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als genehmigt gelten
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen
End-zu-End-Datenverwaltung
Ende-zu-Ende-Datenverwaltung
Fuer die Commonwealth-Praeferenzen gelten
Im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende
Laender
Mindestens haltbar bis Ende
Nach dem Ende des Kalten Krieges
QT-Intervall

Vertaling van "gelten bis ende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mindestens haltbar bis Ende

ten minste houdbaar tot einde


Ende-zu-Ende-Datenverwaltung | End-zu-End-Datenverwaltung

eind-tot-eind databeheer


fuer die Commonwealth-Praeferenzen gelten | Laender

landen waarvoor de preferenties van het Gemenebest gelden




nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


QT-Intervall | im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende

QT-interval


eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen

psychotherapeutische relaties afsluiten | psychotherapeutische relaties beëindigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die neuen Fristen für die Aufhebung von Mittelbindungen gelten ab Ende 2004.

De nieuwe termijnen voor het annuleren van kredieten zouden vanaf eind 2004 worden toegepast.


Die Leitlinien treten ab dem 1. Juli 2014 in Kraft und gelten bis Ende 2020.

De richtsnoeren zijn vanaf 1 juli 2014 van toepassing en blijven geldig tot eind 2020.


Art. 76 - Die zwischen der Wallonischen Wohnungsbaugesellschaft und der Gesellschaft gemäß Artikel 162 des vorliegenden Gesetzbuches, so wie er vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Dekrets anwendbar war, abgeschlossenen Zielsetzungsverträge gelten bis zum Ende deren fünfjähriger Laufzeit.

Art. 76. De doelstellingencontract gesloten tussen de "Société wallonne du Logement" en de maatschappij overeenkomstig artikel 162 van dit Wetboek zoals het van toepassing was vóór de inwerkingtreding van dit decreet, blijven geldig tot het vervallen van hun termijn van vijf jaar.


N. in der Erwägung, dass neben den operationellen Programmen, die bis Ende 2014 angenommen werden könnten, zwei Szenarien denkbar sind, was den Beginn der Umsetzung anbelangt, und zwar das Übertragungsverfahren für die Programme, die bis zum 31. Dezember 2014 als „zur Annahme bereit“ gelten, und die Wiedereinstellung der 2014 nicht in Anspruch genommenen Mittel aus den Struktur- und Investitionsfonds der EU für die Programme, die bis Ende 2014 als „nicht zur Annahme bereit“ gelten, was eine technische Überarbeitung des mehrjährigen F ...[+++]

N. overwegende dat er, naast de OP's die tegen het eind van 2014 moeten worden goedgekeurd, nog twee andere scenario's zijn voor wat de start van de tenuitvoerlegging betreft, te weten de overdrachtsprocedure voor die programma's die voor 31 december 2014 klaar voor goedkeuring ('ready for adoption') worden geacht, en de herbudgettering van de ongebruikte toewijzing van 2014 voor de ESIF – met als gevolg een technische herziening van het meerjarig financieel kader (MFK) – voor de programma's die eind 2014 nog niet klaar voor goedkeuri ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass zwei Szenarien für die Annahme operationeller Programme denkbar sind, die beide zu weiteren Verzögerungen in der Anfangsphase der Umsetzung führen, und zwar erstens das Übertragungsverfahren für die Programme, die bis zum 31. Dezember 2014 als „zur Annahme bereit“ gelten, und zweitens die Wiedereinstellung der 2014 nicht in Anspruch genommenen Mittel aus den europäischen Struktur- und Investitionsfonds für die Programme, die bis Ende 2014 als „nicht zur Annahme bereit“ gelten, was eine technische Überarbeitu ...[+++]

G. overwegende dat er voor de vaststelling van operationele programma's twee scenario's mogelijk zijn, die allebei inhouden dat de start van de uitvoering verdere vertraging oploopt, namelijk: i) de overdrachtsprocedure voor de programma's die voor 31 december 2014 „klaar voor goedkeuring” worden geacht, en ii) de procedure van herbudgettering van de ongebruikte toewijzingen in 2014 voor de Europese structuur- en investeringsfondsen – met als gevolg een technische herziening van het meerjarig financieel kader (MFK) – voor de programma's die eind 2014 „niet klaar voor goedkeuring” worden geacht;


4. Werden bei einer Priorität, deren Leistungsrahmen mehr als zwei Indikatoren umfasst, bis Ende 2018 bei mindestens zwei dieser Indikatoren nicht mindestens 65 % des Etappenzielwerts erreicht, so gelten die Etappenziele als deutlich verfehlt. Werden bis Ende 2023 bei mindestens zwei dieser Indikatoren nicht mindestens 65 % des Zielwerts erreicht, so gelten die Ziele als deutlich verfehlt

4. Voor een prioriteit waarvan het prestatiekader meer dan twee indicatoren bevat, wordt het niet bereiken van ten minste 65 % van de mijlpaalwaarde eind 2018 voor ten minste twee van deze indicatoren beschouwd als een ernstig tekortschieten in het bereiken van de mijlpalen. Het niet bereiken van ten minste 65 % van de streefwaarde eind 2023 voor ten minste twee van deze indicatoren wordt beschouwd als een ernstig tekortschieten in het bereiken van de streefdoelen.


– (PT) Bei den Diskussionen über den Einsatz sexueller Gewalt in Konflikten in Nordafrika und im Nahen Osten hat sich die Kommission dazu verpflichtet, entschlossen dafür einzutreten, dass der sexuellen Gewalt und Versklavung, die gemäß der Genfer Konvention als Verbrechen gegen die Menschlichkeit und als Kriegsverbrechen gelten, ein Ende gesetzt wird.

– (PT) Tijdens de discussie over het gebruik van seksueel geweld in conflicten in Noord-Afrika en het Midden-Oosten heeft de Commissie beloofd vastberaden op te zullen komen voor de stopzetting van seksueel geweld en slavernij.


Die letzten ausgegebenen Leitlinien gelten bis Ende 2014.

De nieuwste richtsnoeren zijn geldig tot eind 2014.


Es muss weiterhin eine kluge und unnachgiebige Haltung einnehmen, damit alle für die Armut verantwortlichen Ursachen bekämpft und der erniedrigendsten ihrer Folgen, dem Frauenhandel für einen parallelen Markt, auf dem sie nur noch als Ware gelten, ein Ende gesetzt wird.

Het moet bedachtzaam en vastberaden handelen, zodat alle onderliggende oorzaken van armoede worden aangepakt. Daarbij dient een eind te worden gemaakt aan het meest mensonterende gevolg van de armoede, namelijk de handel in vrouwen ten behoeve van een parallelle markt, die hen tot handelswaar degradeert.


Ich unterstütze die Berichterstatterin Korhola in ihrem Streben, Ausnahmen, wie sie jetzt noch für militärische Interessen und bei zivilen Notfällen gelten, ein Ende zu setzen.

Ik steun rapporteur Korhola graag in haar streven om een eind te maken aan de uitzonderingen die er nu nog worden gemaakt voor militaire belangen en civiele rampen.




Anderen hebben gezocht naar : laender     qt-intervall     als genehmigt gelten     mindestens haltbar bis ende     gelten bis ende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelten bis ende' ->

Date index: 2021-01-19
w