Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als genehmigt gelten
Bier
Bier bringen
Bier herantragen
Bier servieren
Bier zum Kunden bringen
Fuer die Commonwealth-Praeferenzen gelten
Gelten
Laender
Nachgelagerte Verarbeitung von Bier
Rückwirkend gelten
Stillschweigend gelten
Weiterverarbeitung von Bier
Zur Bierpräsentation beraten
Zur Präsentation von Bier beraten

Vertaling van "gelten als bier " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bier bringen | Bier herantragen | Bier servieren | Bier zum Kunden bringen

bier schenken | bier tappen | bier aanbieden | bier serveren


nachgelagerte Verarbeitung von Bier | Weiterverarbeitung von Bier

verdere verwerking van bier


fuer die Commonwealth-Praeferenzen gelten | Laender

landen waarvoor de preferenties van het Gemenebest gelden












zur Bierpräsentation beraten | zur Präsentation von Bier beraten

advies vragen over de presentatie van bieren | overleggen over de presentatie van bieren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gleichzeitig wird für den österreichischen Tiroler Speck, das deutsche Münchener Bier, den belgischen Jambon d‘Ardenne, den Polska Wodka sowie für mehr als 200 weitere geografische Angaben der EU von nun an in Japan dasselbe Schutzniveau gelten wie in Europa.“

Daarnaast zullen het Oostenrijkse Tiroler Speck, het Duitse Münchener Bier, de Belgische Jambon d'Ardenne, de Poolse Wódka en meer dan 200 andere geografische aanduidingen uit de EU nu hetzelfde niveau van bescherming genieten in Japan als in Europa".


Folglich könnte ein bestimmtes Produkt, das in einem Mitgliedstaat als Bier eingestuft wird, in einem anderen Mitgliedstaat als Malzgetränk gelten.

Daarom kan een bepaald product in de ene lidstaat als bier zijn ingedeeld en in de andere als moutdrank.


Für Bier und Spirituosen im Sinne von Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. [.] vom [.] des Europäischen Parlaments und des Rates zur Begriffsbestimmung, Bezeichnung, Aufmachung und Etikettierung von Spirituosen sowie zum Schutz der entsprechenden geografischen Angaben und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 1576/89 des Rates [16] sollten zwecks Gewährleistung eines kohärenten Konzeptes und der Übereinstimmung mit den für Wein festgelegten Bedingungen dieselben Ausnahmen gelten.

Wat betreft bier en gedistilleerde drank, als omschreven in artikel 2, lid 1, van Verordening (EG) nr. nr. [.] van het Europees Parlement en de Raad van [.] betreffende de definitie, de aanduiding, de presentatie, de etikettering en de bescherming van geografische aanduidingen van gedistilleerde dranken en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1576/89 van de Raad [16], moeten dezelfde vrijstellingen van toepassing zijn om te zorgen voor een consistente aanpak en de nodige coherentie met de voor wijn vastgestelde voorwaarden.


Für Bier und Spirituosen im Sinne von Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 110/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Januar 2008 zur Begriffsbestimmung, Bezeichnung, Aufmachung und Etikettierung von Spirituosen sowie zum Schutz der entsprechenden geografischen Angaben sollten zwecks Gewährleistung eines kohärenten Konzeptes und der Übereinstimmung mit den für Wein festgelegten Bedingungen dieselben Ausnahmen gelten.

Wat betreft bier en gedistilleerde drank, als omschreven in artikel 2, lid 1, van Verordening (EG) nr. 110/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 15 januari 2008 betreffende de definitie, de aanduiding, de presentatie, de etikettering en de bescherming van geografische aanduidingen van gedistilleerde dranken , moeten dezelfde vrijstellingen van toepassing zijn om te zorgen voor een consistente aanpak en de nodige coherentie met de voor wijn vastgestelde voorwaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für Bier und Spirituosen im Sinne von Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 110/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Januar 2008 zur Begriffsbestimmung, Bezeichnung, Aufmachung und Etikettierung von Spirituosen sowie zum Schutz der entsprechenden geografischen Angaben sollten zwecks Gewährleistung eines kohärenten Konzeptes und der Übereinstimmung mit den für Wein festgelegten Bedingungen dieselben Ausnahmen gelten.

Wat betreft bier en gedistilleerde drank, als omschreven in artikel 2, lid 1, van Verordening (EG) nr. 110/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 15 januari 2008 betreffende de definitie, de aanduiding, de presentatie, de etikettering en de bescherming van geografische aanduidingen van gedistilleerde dranken , moeten dezelfde vrijstellingen van toepassing zijn om te zorgen voor een consistente aanpak en de nodige coherentie met de voor wijn vastgestelde voorwaarden.


Für nach Madeira eingeführtes Bier aus Brauereien des portugiesischen Festlands und anderer Mitgliedstaaten soll diese Maßnahme nicht gelten.

De maatregel biedt geen voordelen voor bier dat op Madeira geïmporteerd wordt uit brouwerijen op het vasteland van Portugal of elders.


Für Brauereien auf Madeira gelten bereits die Bestimmungen von Artikel 4 der Richtlinie 92/83/EWG des Rates, der es den Mitgliedstaaten ermöglicht, auf von kleinen unabhängigen Brauereien gebrautes Bier ermäßigte Steuersätze anzuwenden, die nicht um mehr als 50 % unter dem normalen nationalen Verbrauchsteuersatz liegen dürfen. Dabei handelt es sich um Brauereien, deren Jahresausstoß 200 000 Hektoliter nicht übersteigt.

De brouwerijen op Madeira profiteren reeds van de bepalingen van artikel 4 van richtlijn 92/83/EEG van de Raad, die het de lidstaten mogelijk maken een gereduceerd accijnstarief toe te passen dat niet lager mag zijn dan 50% onder het normale nationale accijnstarief voor bier, wanneer dit geproduceerd wordt in kleine, onafhankelijke brouwerijen met een productie van niet meer dan 200.000 hectoliter.


– (EN) Herr Kommissar, gibt es möglicherweise im Gesundheitsschutz zu suchende Gründe für die unterschiedlichen Steuersätze, die beispielsweise für schottischen Whisky, französischen Bordeaux oder auch das bayrische Bier meines Kollegen gelten?

- (EN) Mijnheer de commissaris, kunt u argumenten aanvoeren waaruit blijkt dat de verschillende belastingtarieven voor bijvoorbeeld Schotse whisky, Franse Bordeaux en niet te vergeten het Beierse bier van mijn collega om redenen van volksgezondheid zijn te rechtvaardigen?


nicht für Unternehmen, die jährlich mehr als 200 000 hl Bier herstellen, gelten.

niet worden toegepast op brouwers die meer dan 200 000 hl bier per jaar produceren.


Die ermäßigten Sätze müssen unterschiedslos auch für Bier gelten, das aus kleinen Brauereien in anderen EU-Ländern in das entsprechende Land geliefert wird.

Verminderde tarieven moeten gelijkelijk van toepassing zijn op bier dat wordt geleverd door kleine zelfstandige brouwerijen in andere EU-landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelten als bier' ->

Date index: 2021-10-19
w