Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelingt oft nicht » (Allemand → Néerlandais) :

24. bedauert, dass die Mitgliedstaaten oft verschiedene Auffassungen vertreten und es ihnen nicht gelingt, sich bezüglich der Beziehungen zu und Entwicklungen in den Ländern der Östlichen Partnerschaft zu einem einheitlichen Standpunkt durchzuringen; verweist mit Bedauern auf das fehlende Interesse unter den Mitgliedstaaten hinsichtlich der strategischen Bedeutung der Zusammenarbeit und eines einheitlichen Standpunktes in bestimmten Fragen; fordert angesichts der jüngsten Ereignisse eine umfassende Überprüfung der ENP, insbesondere gegenüber den östlichen Nachbarländern sowie konkrete und unterstützende Maßnahmen f ...[+++]

24. betreurt dat de lidstaten vaak van mening verschillen en geen gemeenschappelijk standpunt innemen ten aanzien van de betrekkingen met en ontwikkelingen in de landen van het Oostelijk Partnerschap; stelt met bezorgdheid vast dat de lidstaten onvoldoende begrijpen wat het strategische belang van samenwerking en van een gemeenschappelijk standpunt in sommige kwesties is; roept op tot een diepgaande evaluatie van het nabuurschapsbeleid, met name ten opzichte van de oostelijke buurlanden, in het licht van de recente gebeurtenissen en ...[+++]


Allerdings hindern gewisse Widersprüche die EU daran, ihr Potenzial voll auszuschöpfen: Es gelingt oft nicht, Innovationen in neue Produkte, Patente und Arbeitsplätze umzuwandeln. Zahlreiche innovationsfreudige kleine und mittlere Unternehmen haben Schwierigkeiten zu wachsen und weltweit zu bestehen.

De EU lijkt niettemin het slachtoffer van de paradoxen die haar beletten haar potentieel optimaal te benutten: haar onvermogen om het resultaat van de innovatie om te zetten in nieuwe producten, octrooien en banen; een groot aantal innoverende middelgrote en kleine bedrijven die moeite hebben om te groeien en op mondiaal niveau door te breken.


Die staatlichen Behörden sind oft damit befasst, Bedingungen zu schaffen (je nach Verfahren und Zeitpunkt), die der wissenschaftlichen und akademischen Forschung förderlich sind, aber für die Wirtschaft werden sie nicht immer so effektiv tätig bzw. es gelingt ihnen nicht immer.

De overheidsinstanties zetten zich over het algemeen in om voorwaarden te creëren (afhankelijk van methoden en tijden) die het wetenschappelijk en academisch onderzoek bevorderen, maar zij doen dat niet steeds – of kunnen dat niet doen – met dezelfde efficiëntie in de bedrijfswereld.


Die staatlichen Behörden sind oft damit befasst, Bedingungen zu schaffen (je nach Verfahren und Zeitpunkt), die der wissenschaftlichen und akademischen Forschung förderlich sind, aber für die Wirtschaft werden sie nicht immer so effektiv tätig bzw. es gelingt ihnen nicht immer.

De overheidsinstanties zetten zich over het algemeen in om voorwaarden te creëren (afhankelijk van methoden en tijden) die het wetenschappelijk en academisch onderzoek bevorderen, maar zij doen dat niet steeds – of kunnen dat niet doen – met dezelfde efficiëntie in de bedrijfswereld.


Darüber hinaus wird es aufgrund der zunehmenden Internationalisierung und Komplexität des Geschäftsverkehrs immer schwieriger, die Akteure in der Vertriebskette zu identifizieren, und bei Problemen gelingt es den Behörden oft nicht, den richtigen Ansprechpartner zu ermitteln.

Verder maken de toegenomen internationalisering en de ingewikkeldheid van handelstransacties het steeds moeilijker de schakels in de distributieketen te identificeren en zijn de autoriteiten vaak niet in staat de juiste persoon te vinden tot wie zij zich in geval van een probleem moeten wenden.


Auch innerhalb Europas bleibt die Innovationskluft bestehen, da es der Union zu oft nicht gelingt, Wissen und technologische Neuentwicklung in marktgängige Produkte und gewerbliche Verfahren umzusetzen.

Ook binnen Europa blijft de kloof bestaan, omdat de EU er te vaak niet in slaagt kennis en technologische ontwikkeling om te zetten in commerciële producten en processen.


Auch innerhalb Europas bleibt die Innovationskluft bestehen, da es der Union zu oft nicht gelingt, Wissen und technologische Neuentwicklung in marktgängige Produkte und gewerbliche Verfahren umzusetzen.

Ook binnen Europa blijft de kloof bestaan, omdat de EU er te vaak niet in slaagt kennis en technologische ontwikkeling om te zetten in commerciële producten en processen.


Selbst wenn solche gewaltsamen Handlungen gemeldet werden, gelingt es oft nicht, Opfer zu schützen oder Täter zu bestrafen.

Zelfs wanneer dergelijk geweld wordt gemeld, blijft bescherming van slachtoffers of bestraffing van daders vaak achterwege.




D'autres ont cherché : ihnen nicht gelingt     ihnen nicht     gelingt oft nicht     bzw es gelingt     werden sie nicht     bei problemen gelingt     behörden oft nicht     oft nicht gelingt     oft nicht     gemeldet werden gelingt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelingt oft nicht' ->

Date index: 2025-06-27
w