Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelieferten mengen ihres tafelweins beantragt " (Duits → Nederlands) :

Allerdings konnte die chinesische Regierung keine detaillierte Liste der Wasserversorgungsunternehmen mit ihrem Versorgungsbereich und den gelieferten Mengen vorlegen (siehe Erwägungsgrund 129), sondern beschränkte ihre Antwort auf eine Liste der Wasserversorgungsunternehmen in den Gebieten der in die Stichprobe einbezogenen ausführenden Hersteller.

Echter, de GOC was niet in staat om een gedetailleerde lijst te verstrekken van waterleveranciers met inbegrip van hun verzorgingsgebieden en geleverde volumes (zie onderstaande overweging 129), maar beperkte haar antwoord tot een lijst van waterleveranciers in de gebieden van de in de steekproef opgenomen producenten-exporteurs.


Im Rahmen dieser Rechtsstreitigkeiten beantragt die VG Wort – die Verwertungsgesellschaft, die Urheber und Verleger literarischer Werke in Deutschland vertritt –, Canon, Epson, Fujitsu, Hewlett-Packard, Kyocera und Xerox zu verurteilen, ihr Auskunft über die Mengen und die Art der seit 2001 verkauften Drucker zu erteilen.

In het kader van deze gedingen vordert VG Wort, de collectieve beheersorganisatie voor auteursrechten die auteurs en uitgevers van literaire werken in Duitsland vertegenwoordigt, dat de ondernemingen Canon, Epson, Fujitsu, Hewlett-Packard, Kyocera en Xerox worden veroordeeld om haar inlichtingen te verstrekken over de hoeveelheden en de aard van de sinds 2001 door hen verkochte printers.


Erzeugern, die vor dem 1. August einen Antrag stellen und die im Laufe des Wirtschaftsjahres den Alkoholgehalt durch Zugabe von Saccharose nicht erhöht haben oder die die genannte Beihilfe nur für einen Teil der an sämtliche Brennereien im Laufe des Wirtschaftsjahres gelieferten Mengen ihres Tafelweins beantragt haben, wird der Betrag gemäß Unterabsatz 1 für die Menge gezahlt, die dem Unterschied zwischen der Tafelweinmenge entspricht, die diese Erzeuger zur Destillation liefern und der Menge Tafelwein, deren Alkoholgehalt erhöht wurde.

Aan producenten die vóór 1 augustus een aanvraag indienen en die tijdens het wijnoogstjaar het alcoholgehalte van hun wijn niet hebben verhoogd door toevoeging van saccharose of die de genoemde steun slechts hebben aangevraagd voor een deel van hun tafelwijnproductie dat kleiner is dan de hoeveelheid die zij tijdens het wijnoogstjaar voor alle genoemde distillatiemaatregelen samen hebben geleverd, wordt het in de eerste alinea ...[+++]


Erzeugern, die vor dem 1. August einen Antrag stellen und die im Laufe des Wirtschaftsjahres den Alkoholgehalt durch Zugabe von Saccharose nicht erhöht haben oder die die genannte Beihilfe nur für einen Teil der an sämtliche Brennereien im Laufe des Wirtschaftsjahres gelieferten Mengen ihres Tafelweins beantragt haben, wird der Betrag gemäß Unterabsatz 1 für die Menge gezahlt, die dem Unterschied zwischen der Tafelweinmenge entspricht, die diese Erzeuger zur Destillation liefern und der Menge Tafelwein, deren Alkoholgehalt erhöht wurde.

Aan producenten die vóór 1 augustus een aanvraag indienen en die tijdens het wijnoogstjaar het alcoholgehalte van hun wijn niet hebben verhoogd door toevoeging van saccharose of die de genoemde steun slechts hebben aangevraagd voor een deel van hun tafelwijnproductie dat kleiner is dan de hoeveelheid die zij tijdens het wijnoogstjaar voor alle genoemde distillatiemaatregelen samen hebben geleverd, wordt het in de eerste alinea ...[+++]


Trotz eines Rückgangs der Erzeugung um 11 % wurde sie im Weinwirtschaftsjahr 2005/06 von mehreren Mitgliedstaaten für beträchtliche Mengen Tafelwein und Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete (b. A.) beantragt.

Verscheidene lidstaten hebben er in het wijnoogstjaar 2005/2006 voor aanzienlijke hoeveelheden tafelwijn en “kwaliteitswijn” om verzocht ondanks een daling van de productie met 11%.


Droht nach Ansicht eines Mitgliedstaats die Einfuhr der Mengen, für die in diesem Mitgliedstaat Lizenzen beantragt worden sind, den Markt zu stören, so setzt der betreffende Mitgliedstaat unverzüglich die Kommission davon in Kenntnis und teilt ihr die entsprechenden Mengen mit, aufgeschlüsselt nach Absatz 1 und nach Mengen, für welche Lizenzen beantragt, aber noch nicht erteilt bzw. angenommen sind, sowie Mengen, für die während der laufenden Monatshälfte Lizenzen erteilt wurden.

Als volgens de lidstaat door de invoer van de hoeveelheden waarvoor in die lidstaat certificaten worden aangevraagd, een gevaar voor verstoring van de markt kan ontstaan, stelt deze lidstaat de Commissie daarvan onverwijld in kennis, met vermelding, op de in lid 1 aangegeven wijze, van de hoeveelheden, uitgesplitst in hoeveelheden waarvoor de certificaten nog niet zijn afgegeven of de aanvraag nog niet is ingewilligd, enerzijds, en hoeveelheden waarvoor in de lopende halve maand certificaten zijn afgegeven, anderzijds.


(3) Nach Artikel 5 Absatz 3 Buchstabe a) bzw. b) der Verordnung (EG) Nr. 2201/96 wird die in deren Artikel 4 Absatz 2 vorgesehene Beihilfe im Wirtschaftsjahr 2001/02 auf 31,36 EUR/Tonne festgesetzt und ein Zusatzbetrag in den Mitgliedstaaten gezahlt, die ihre Schwelle nicht um mehr als 10 % überschritten haben, und die Überschreitung der Schwelle im Wirtschaftsjahr 2002/03 nach den zur Verarbeitung mit Beihilfe im Wirtschaftsjahr 2001/02 gelieferten Mengen berechnet.

(3) In artikel 5, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2201/96 is in punt a) bepaald dat de in artikel 4, lid 2, van die verordening vastgestelde steun voor het verkoopseizoen 2001/2002 verlaagd wordt tot 31,36 EUR/ton en dat in de lidstaten waar de drempel met minder dan 10 % overschreden is, een extra bedrag wordt uitgekeerd, terwijl in punt b) is bepaald dat de overschrijding van de drempel voor het verkoopseizoen 2002/2003 berekend wordt op basis van de hoeveelheid voor de verwerking waarvan in het verkoopseizoen 2001/2002 steun is ver ...[+++]


(2) Wird ein Vorschuss von einem Lieferanten beantragt, so kann die zuständige Behörde den Vorschuss für die gelieferten Mengen zahlen, ohne die in Artikel 12 Absatz 1 genannten Belege zu verlangen.

2. Wanneer een leverancier een voorschot aanvraagt, mag de bevoegde autoriteit het voorschot uitkeren op basis van de geleverde hoeveelheden zonder de in artikel 12, lid 1, bedoelde bewijsstukken te verlangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelieferten mengen ihres tafelweins beantragt' ->

Date index: 2022-06-05
w