Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programmable Intervall Timer

Vertaling van "geleisteten hilfe werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Programmable Intervall Timer | PIT,mit seiner Hilfe können unabhängig von der MPU Zeitmessungen durchgeführt werden,z.B.bei Realzeitanwendungen.Am Ende einer Zeitperiode wird ein Kennzeichen gesetzt,eine Unterbrechung generiert oder lediglich die verstrichene Zeit abgespeichert [Abbr.]

programmeerbaar intervaltijdregister | programmeerbaar tijdregister
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(13c) Die von der Union im Rahmen dieser Verordnung geleisteten Hilfe sollte mit der Umsetzung der übrigen externen Instrumente abgestimmt und mit der bilateralen Hilfe koordiniert werden, die von Mitgliedstaaten, regionalen und lokalen Akteuren sowie internationalen Organisationen geleistet wird.

(13 quater) De bijstand van de Unie uit hoofde van deze verordening dient aan te sluiten bij de tenuitvoerlegging van de andere instrumenten van het extern optreden, en er dient voor coördinatie te worden gezorgd met de bijstand die de lidstaten, regionale en plaatselijke actoren, en internationale organisaties bieden.


22. begrüßt den Sonderbericht Nr. 18/2009 des Rechnungshofs über die Wirksamkeit der EEF-Hilfe für die regionale Wirtschaftsintegration in Ost- und in Westafrika und die eingehende Analyse des Rechnungshofs und bedauert die dabei deutlich gewordene unbefriedigende Situation; ist dennoch sehr besorgt darüber, dass sich die regionalen und nationalen Kooperationsstrategien der Kommission nicht gegenseitig ergänzen, und betont, dass es zur Verbesserung der Wirksamkeit der geleisteten Hilfe von wesentlicher Bedeutung ist, dass die regiona ...[+++]

22. is verheugd over speciaal verslag van de Rekenkamer nr. 18/2009, getiteld "De doeltreffendheid van de EOF-steun voor regionale economische integratie in Oost- en West-Afrika", en de grondige analyse van de Rekenkamer, en betreurt de onbevredigende situatie die erin is geconstateerd; benadrukt echter zijn bezorgdheid over het feit dat de regionale en nationale samenwerkingsstrategieën van de Commissie elkaar niet aanvullen en benadrukt dat het van essentieel belang is dat de regionale en nationale strategieën op elkaar worden afgestemd om de doeltreffendheid van de verleende hulp te verhogen;


22. begrüßt den Sonderbericht Nr. 18/2009 des Rechnungshofs über die Wirksamkeit der EEF-Hilfe für die regionale Wirtschaftsintegration in Ost- und in Westafrika und die eingehende Analyse des Rechnungshofs und bedauert die dabei deutlich gewordene unbefriedigende Situation; ist dennoch sehr besorgt darüber, dass sich die regionalen und nationalen Kooperationsstrategien der Kommission nicht gegenseitig ergänzen, und betont, dass es zur Verbesserung der Wirksamkeit der geleisteten Hilfe von wesentlicher Bedeutung ist, dass die regiona ...[+++]

22. is verheugd over speciaal verslag van de Rekenkamer nr. 18/2009, getiteld „De doeltreffendheid van de EOF-steun voor regionale economische integratie in Oost- en West-Afrika”, en de grondige analyse van de Rekenkamer, en betreurt de onbevredigende situatie die erin is geconstateerd; benadrukt echter zijn bezorgdheid over het feit dat de regionale en nationale samenwerkingsstrategieën van de Commissie elkaar niet aanvullen en benadrukt dat het van essentieel belang is dat de regionale en nationale strategieën op elkaar worden afgestemd om de doeltreffendheid van de verleende hulp te verhogen;


6. fordert die Kommission auf, darauf zu dringen, dass alle von den birmanischen Militärbehörden verfügten Beschränkungen für Hilfslieferungen in die vom Wirbelsturm Nargis betroffenen Gebiete aufgehoben werden, und einen vollständigen Bericht über die Wirksamkeit der geleisteten Hilfe und das Ausmaß der noch erforderlichen Hilfe vorzulegen;

6. verzoekt de Commissie aan te dringen op de opheffing van alle beperkingen die de Birmaanse militaire autoriteiten hebben opgelegd voor hulpverlening aan door de orkaan Nargis getroffen gebieden, en een gedetailleerd verslag op te stellen over de efficiëntie van haar bijstand en de nog vereiste hoeveelheid bijstand;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen der technischen Hilfe können auch Vorbereitungs-, Verwaltungs-, Monitoring-, Evaluierungs-, Informations- und Kontrollmaßnahmen sowie Maßnahmen zum Ausbau der Verwaltungskapazitäten für die Durchführung der im Rahmen dieser Komponente geleisteten Hilfe nach der IPA-Verordnung finanziert werden.

De technische bijstand kan ook worden gebruikt voor de financiering van voorbereiding, beheer, toezicht, evaluatie, informatie en controle en ter versterking van de bestuurlijke capaciteit met betrekking tot de uitvoering van de steun in het kader van deze afdeling van de IPA-verordening.


D. in der Erwägung, dass der Aufbau von Institutionen, um politische Stabilität auf der Grundlage von Demokratie, Achtung der Menschenrechte und des Grundsatzes der Rechtsstaatlichkeit, das harmonische, wirksame Funktionieren der Institutionen und des Rechtsstaates sowie den wirksamen Schutz der Rechte der Bürger zu erreichen, zu einem vorrangigen Bereich der von der Europäischen Union geleisteten Hilfe werden muss, um die Bundesrepublik Jugoslawien und die ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien voll in den Stabilisierungs- und Assoziationsprozess und die Annahme bzw. Durchführung ihrer Stabilisierungs- und Assoziationsabkommen ein ...[+++]

D. overwegende dat de institutionele ontwikkeling met het oog op de verwezenlijking van de politieke stabiliteit in het kader van de democratie, met eerbiediging van de mensenrechten en de rechtstaat, evenals een evenwichtige en doelmatige werking van de instituties en de rechtstaat en een effectieve bescherming van de rechten van de burgers de prioriteiten moeten worden van de EU-bijstand, om ervoor te zorgen dat het stabilisatie- en associatieproces in de Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië niet stagneert; dat daarbij bijzondere aandacht moet worden geschonken aan de sectoren gezondheids ...[+++]


(1) Falls keine anders lautende Vereinbarung besteht, werden die Kosten der von den Teilnehmerstaaten geleisteten Hilfe von dem um Hilfe ersuchenden Staat getragen.

1. Tenzij anders is overeengekomen, draagt het land dat om bijstand verzoekt de kosten van de door de deelnemende landen verleende bijstand.


(3) Es werden geeignete Maßnahmen getroffen, um den Gemeinschaftscharakter der im Rahmen dieser Verordnung geleisteten Hilfe zum Ausdruck zu bringen.

3. Er worden de nodige maatregelen genomen om tot uitdrukking te laten komen dat de krachtens deze verordening verleende steun afkomstig is van de Gemeenschap.


(3) Es werden die notwendigen Maßnahmen getroffen, um den Gemeinschaftscharakter der im Rahmen dieser Verordnung geleisteten Hilfe zum Ausdruck zu bringen.

3. Er dienen maatregelen te worden getroffen om tot uitdrukking te laten komen dat de krachtens deze verordening verleende steun afkomstig is van de Gemeenschap.


Im Rahmen der bilateralen Unterstützung durch das Vereinigte Königreich werden mittels technischer Hilfe Kapazitäten auf lokaler und nationaler Ebene aufgebaut, soweit möglich zusammen mit der von der Europäischen Kommission, der Weltbank und anderen Organisationen geleisteten Hilfe.

De Britse bilaterale bijstand zal op plaatselijk en nationaal niveau capaciteit opbouwen via technische samenwerking, zo mogelijk gekoppeld aan steun van de Europese Commissie, de Wereldbank en andere instanties.




Anderen hebben gezocht naar : programmable intervall timer     geleisteten hilfe werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleisteten hilfe werden' ->

Date index: 2022-01-12
w