Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei der Arbeit nicht essen und trinken
Bei der Arbeit nicht rauchen
Nicht entlohnte Arbeit
Nicht gemeldete Arbeit
S20
S21

Vertaling van "geleistete arbeit nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bei der Arbeit nicht essen und trinken | S20

niet eten of drinken tijdens gebruik | S20


bei der Arbeit nicht essen,trinken,rauchen | S20/21

niet eten, drinken of roken tijdens gebruik | S20/21 | S2021 | S20-21


bei der Arbeit nicht rauchen | S21

niet roken tijdens gebruik | S21




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. in der Erwägung, dass die von Frauen in der Fischerei und Aquakultur geleistete Arbeit nicht anerkannt wird und im Allgemeinen unsichtbar bleibt, obwohl sie eine beträchtliche wirtschaftliche Wertschöpfung darstellt und in vielen Gemeinschaften und Regionen Europas, insbesondere in von der Fischerei abhängigen Gebieten, zur sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Nachhaltigkeit beiträgt;

A. overwegende dat het werk dat vrouwen verrichten in de visserij en de aquacultuur niet wordt erkend en over het algemeen op de achtergrond blijft, hoewel het een aanzienlijke economische toegevoegde waarde oplevert en bijdraagt tot de sociale, economische en ecologische duurzaamheid van verschillende gemeenten en regio's in Europa, met name in gebieden die afhankelijk zijn van de visserij;


A. in der Erwägung, dass die von Frauen in der Fischerei und Aquakultur geleistete Arbeit nicht anerkannt wird und im Allgemeinen unsichtbar bleibt, obwohl sie eine beträchtliche wirtschaftliche Wertschöpfung darstellt und in vielen Gemeinschaften und Regionen Europas, insbesondere in von der Fischerei abhängigen Gebieten, zur sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Nachhaltigkeit beiträgt;

A. overwegende dat het werk dat vrouwen verrichten in de visserij en de aquacultuur niet wordt erkend en over het algemeen op de achtergrond blijft, hoewel het een aanzienlijke economische toegevoegde waarde oplevert en bijdraagt tot de sociale, economische en ecologische duurzaamheid van verschillende gemeenten en regio's in Europa, met name in gebieden die afhankelijk zijn van de visserij;


Art. 35. Die in Artikel 29 § 1 des Gesetzes vom 16. März 1971 über die Arbeit vorgesehene Lohnzulage ist nicht anwendbar auf Überstunden, die gemäß Artikel 32 geleistet werden.

Art. 35. Het overloon bepaald bij artikel 29, § 1, van de arbeidswet van 16 maart 1971 is niet van toepassing op de overuren overeenkomstig artikel 32.


"Die für die Anwendung der in Artikel 10 erwähnten Quoten zu berücksichtigende Anzahl von behinderten beschäftigten Arbeitnehmern wird pro Quartal bestimmt unter Berücksichtigung der behinderten Arbeitnehmer, die während des Quartals mindestens 62 Stunden entlohnte Arbeit zu einem Satz, der nicht unter dem vorgeschriebenen Minimum liegt, geleistet haben".

"Het aantal tewerkgestelde minder-valide werknemers, in aanmerking te nemen voor de toepassing van de quota bepaald in artikel 10, wordt per kwartaal vastgesteld, rekening houdend met de minder-valide werknemers die gedurende het kwartaal ten minste 62 arbeidsuren hebben gepresteerd, betaald aan een loon dat niet lager ligt dan het voorgeschreven minimum".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
stellt fest, dass für die in einem immer komplexeren Sicherheitsumfeld stattfindenden Missionen der Vereinten Nationen und der AU ein umfassendes Konzept erforderlich ist, in dessen Rahmen nicht nur militärische, diplomatische und entwicklungspolitische Instrumente eingesetzt werden, sondern auch andere Faktoren wesentlich sind, zu denen die europäischen Länder beitragen können, etwa die gründliche Kenntnis des Sicherheitsumfelds, der Austausch von nachrichtendienstlichen Erkenntnissen, Informationen und modernen Technologien, Kenntnisse im Bereich der Terrorismus- und Verbrechensbekämpfung in (ehemaligen) Konfliktgebieten, der Einsatz w ...[+++]

merkt op dat de VN- en AU-missies in een steeds complexere veiligheidsomgeving behoefte hebben aan een alomvattende benadering waarbij, naast het inzetten van militaire, diplomatieke en ontwikkelingsinstrumenten, een grondige kennis van de veiligheidsomgeving, het uitwisselen van inlichtingen en informatie en moderne technologieën, kennis inzake de aanpak van contraterrorisme en criminaliteitsbestrijding in (post-)conflictgebieden, het inzetten van kritische facilitators, het verzekeren van humanitaire hulp en het herstel van de politieke dialoog essentieel zijn, en de Europese landen hiertoe kunnen bijdragen; benadrukt het werk dat op dit gebied reeds wordt gedaan door specifieke lidstaten en andere multinationale ...[+++]


Ich habe dieses Thema und die gesamte, im Zusammenhang damit geleistete Arbeit nicht nur als interessant, sondern auch als nützlich empfunden.

Ik vond dit thema en deze werkzaamheden niet alleen interessant, maar ook zinvol.


Für freiwillig geleistete Arbeit gilt diese Definition nicht.

Een uitzondering geldt voor vrijwilligerswerk zonder enige beloning.


Darum dürfen wir die von ihnen geleistete Arbeit nicht vergessen.

Het is dan ook onze plicht om hun werk niet te vergeten.


B. in der Erwägung, dass die Erteilung der Entlastung für das Haushaltsjahr 2002 nicht vergessen lassen darf, dass die Entlastung für das Haushaltsjahr 2001 nur deshalb nicht verweigert wurde, weil das Parlament keine wichtigen Informationen betreffend die Eurostat-Affäre erhalten hatte, und in der Erwägung, dass die Kommission die seit März 2003 vom Ausschuss für Haushaltskontrolle des Europäischen Parlaments im Rahmen des Haushaltsjahres 2001 geleistete Arbeit nicht ignorieren kann,

B. overwegende dat de verlening van kwijting voor 2002 niet het feit mag overschaduwen dat de verleende kwijting voor het begrotingsjaar 2001 "alleen tot stand kwam omdat het Parlement in verband met de zaak Eurostat belangrijke informatie werd onthouden", en dat het werk dat de parlementaire Commissie begrotingscontrole sinds maart 2003 heeft verricht met betrekking tot het begrotingsjaar 2001 niet door de Commissie mag worden genegeerd;


Die ERGEG hat mit ihrer Arbeit in den letzten Jahren haben einen äußerst positiven Beitrag zur Vollendung des Binnenmarktes in den Bereichen Erdgas und Elektrizität geleistet, indem sie nicht verbindliche Leitlinien herausgegeben und Empfehlungen und Stellungnahmen an die Kommission gerichtet hat.

De ERGEG-activiteiten hebben in de afgelopen jaren op zeer positieve wijze bijgedragen tot de voltooiing van de interne elektriciteits- en gasmarkt, meer bepaald door de publicatie van niet-bindende richtsnoeren en het verstrekken van aanbevelingen en adviezen aan de Commissie.




Anderen hebben gezocht naar : s20 21     bei der arbeit nicht rauchen     nicht entlohnte arbeit     nicht gemeldete arbeit     geleistete arbeit nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleistete arbeit nicht' ->

Date index: 2023-11-25
w