Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geleistete arbeit fortsetzen » (Allemand → Néerlandais) :

Wir müssen auf EU-Ebene die bisher geleistete Arbeit fortsetzen, damit sichergestellt ist, dass in allen Mitgliedstaaten die Erkennung der Krankheit, der Zugang zu geeigneter Behandlung, die Qualität der Behandlungskontrolle und der ärztlichen Versorgung von Patienten erhöht werden.

Op het niveau van de Europese Unie moeten we het al verrichte werk voortzetten, om ervoor te zorgen dat we in alle lidstaten besmettingen beter herkennen, beter toegang hebben tot adequate behandeling, en de kwaliteit van het toezicht op behandeling en de kwaliteit van de medische zorg verbeteren.


Der belgische Ratsvorsitz hat einen großen Beitrag zum Start dieses neuen Prozesses der wirtschaftspolitischen Steuerung geleistet, und jetzt müssen wir die ausgezeichnete Arbeit fortsetzen, die er begonnen hat.

Het Belgische voorzitterschap heeft een enorme bijdrage geleverd aan de lancering van dit nieuwe proces van economische governance en het is nu aan ons om dit uitstekende werk voort te zetten.


– (NL) Herr Präsident! Heute Morgen war ich der erste Sprecher in dieser gemeinsamen Aussprache, und rückblickend finde ich, dass wir unseren Bürgern, die an der Umsetzung einer integrierten Politik auf dezentralem Weg beteiligt sind, ein starkes Signal gegeben haben: dass das Europäische Parlament die Kohäsionspolitik fortsetzen wird und die von ihnen in zahllosen Projekten geleistete Arbeit schätzt, sei es zu Forschungs- und Entwicklungstrends, der Forschungsinfrastruktur oder Projekten zur Energieerneuerung.

− Voorzitter, vanmorgen was ik de eerste woordvoerder in dit gezamenlijke debat en terugkijkend denk ik dat we aan onze burgers, aan de mensen die decentraal bezig zijn om integraal beleid te voeren een heel goed signaal hebben gegeven dat het Europees Parlement ervoor kiest om door te gaan met het cohesiebeleid en hun werk waardeert dat ze in al die vele projecten verrichten, of het nu gaat over de OO-ontwikkelingen of researchinfrastructuur dan wel projecten op het gebied van energievernieuwing.


Obwohl wir eine Kontroverse über die Aspekte des Berichts hatten, die nicht unter den Vertrag von Lissabon fallen, hat Richard Corbett ausgezeichnete Arbeit im Hinblick auf den Vertrag von Lissabon geleistet, und ich musste diese wirklich nur fortsetzen.

Hoewel we een meningsverschil hebben gehad over de aspecten van het verslag die niet met Lissabon te maken hadden, moet ik zeggen dat Richard Corbett met betrekking tot die Lissabonaspecten voortreffelijk werk heeft afgeleverd; ik hoefde alleen maar het stokje over te nemen.


Obwohl wir eine Kontroverse über die Aspekte des Berichts hatten, die nicht unter den Vertrag von Lissabon fallen, hat Richard Corbett ausgezeichnete Arbeit im Hinblick auf den Vertrag von Lissabon geleistet, und ich musste diese wirklich nur fortsetzen.

Hoewel we een meningsverschil hebben gehad over de aspecten van het verslag die niet met Lissabon te maken hadden, moet ik zeggen dat Richard Corbett met betrekking tot die Lissabonaspecten voortreffelijk werk heeft afgeleverd; ik hoefde alleen maar het stokje over te nemen.


Da die Sachverständigengruppe „Menschenhandel“ seit 2003 wertvolle Arbeit geleistet und es der Kommission ermöglicht hat, diesen Politikbereich weiterzuentwickeln und der wachsenden Bedeutung des Menschenhandels auf globaler Ebene Rechnung zu tragen, sollte die Sachverständigengruppe ihre Tätigkeit fortsetzen.

Omdat de Commissie dankzij de werkzaamheden van de Deskundigengroep mensenhandel sinds 2003 haar beleid op het gebied van mensenhandel verder heeft kunnen ontwikkelen en omdat dit beleidsterrein wereldwijd steeds belangrijker wordt, dient de deskundigengroep haar werkzaamheden voort te zetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleistete arbeit fortsetzen' ->

Date index: 2022-07-03
w