Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geleistet ambitionierte vorschläge unterbreitet " (Duits → Nederlands) :

Besonders enttäuscht zeigte sich Christine Chapman darüber, dass die Kommission gerade in diesem Bereich wenig ambitionierte Vorschläge unterbreitet hat: "Jetzt muss gehandelt werden, nicht erst 2012 oder noch später - die Kommission hätte mehr Entschlossenheit zeigen und schon dieses Jahr eine Empfehlung aussprechen sollen, wurde die Vorarbeit dafür doch schon vom belgischen EU-Ratsvorsitz geleistet".

Chapman toonde zich met name teleurgesteld dat de voorstellen van de Commissie op dat vlak onvoldoende ambitieus waren. “Er is nu dringende actie nodig, niet in 2012 of later. De Commissie had zich krachtiger moeten uitspreken voor een aanbeveling dit jaar, aangezien het Belgische EU-voorzitterschap hiertoe al de grondslag had gelegd”, verklaarde ze.


Ich glaube vielmehr, dass die Kommission gute Arbeit geleistet und ambitionierte Vorschläge unterbreitet hat.

Ik denk veeleer dat de Commissie goed werk heeft geleverd en ambitieuze voorstellen heeft gedaan.


Die Kommission – und das wurde von Ihnen mehrheitlich bestätigt – hat immer ambitionierte Vorschläge unterbreitet.

De Commissie – en dat hebben de meesten van u erkend – heeft altijd ambitieuze voorstellen ingediend.


Angesichts des durch die Flüchtlingskrise wachsenden Drucks auf viele EU-Mitgliedstaaten unterbreitet die Kommission einen Vorschlag, wie bei weitreichenden humanitären Krisen in der EU rascher Unterstützung geleistet werden kann.

Omdat talrijke lidstaten van de Unie de vluchtelingencrisis nog steeds het hoofd moeten bieden, bepleit de Commissie een snellere steunverlening om de verreikende humanitaire crisissituaties binnen de EU aan te pakken.


Wir würdigen die von der Präsidentschaft in diesen schwierigen Monaten geleistete Arbeit und begrüßen die Vorschläge, die unterbreitet wurden.

Wij waarderen het werk dat het voorzitterschap in deze moeilijke maanden heeft verricht en zijn verheugd over de voorstellen die zijn gedaan.


– (ES) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Einleitend muss ich sagen, dass der von der Kommission unterbreitete Vorschlag gut und ausgewogen ist und dass die Berichterstatterin eine wertvolle Arbeit geleistet hat; dazu beglückwünsche ich sie.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik moet beginnen met te zeggen dat het voorstel van de Commissie een degelijk en evenwichtig voorstel is en dat de rapporteur uitstekend werk heeft verricht, waarmee ik haar dan ook van harte feliciteer.


w