Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Nebenkläger beitreten
Als Privatklager beitreten
Als Zivilpartei auftreten
Anbringen
Anschließen
Elektrische Haushaltsgeräte anschließen
Elektrische Haushaltsgeräte installieren
Fallweise geleistete Aushilfsarbeit
Netzkabel an Elektromodul anschließen
Zylinderleitungen anschließen

Traduction de «geleistet hat anschließen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als Nebenkläger beitreten | als Privatklager beitreten | als Zivilpartei auftreten(Sw.) | sich einem Strafverfahren als Privatbeteiligter anschließen(Oest.)

zich beledigde partij stellen | zich burgerlijke partij stellen


elektrische Haushaltsgeräte anschließen | elektrische Haushaltsgeräte installieren

elektrische huishoudtoestellen installeren


Zylinderleitungen anschließen

leidingen van cilinders met elkaar verbinden


Netzkabel an Elektromodul anschließen

stroomkabels aan elektrische modules bevestigen






fallweise geleistete Aushilfsarbeit

incidenteel werk [ losse arbeid | occasionele arbeid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Institution hat ihre eindeutige Zustimmung ausgedrückt; die Haltung der Europäischen Kommission ist ebenfalls klar und diesbezüglich kann ich mich nur dem Lob für Kommissar Rehns Objektivität und seine großartige Arbeit, die er in dieser Sache in den letzten fünf Jahren geleistet hat, anschließen.

Het standpunt van de Europese Commissie is eveneens duidelijk en dus kan ik mij alleen maar aansluiten bij de woorden van lof aan het adres van commissaris Rehn voor zijn objectieve aanpak van deze kwestie en de grote hoeveelheid werk die hij de afgelopen vijf jaar ter zake verzet heeft.


- Herr Präsident! Ich kann mich den Glückwünschen von Simon Busuttil zu der Arbeit, die der Vizepräsident der Kommission Barrot geleistet hat, anschließen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, net als Simon Busuttil zou ik de vicevoorzitter van de Commissie, de heer Barrot, willen feliciteren met het werk dat hij heeft geleverd.


– (FR) Frau Präsidentin! Auch ich möchte mich den Glückwünschen an Kommissar Borg für die geleistete Arbeit anschließen.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil ook mijn felicitaties aan commissaris Borg met het verrichte werk toevoegen.


– (EN) Herr Präsident! Eingangs sei festgestellt, dass der Kohäsionsfonds ganz erheblich zum Erfolg der Erweiterung des Jahres 2004 beigetragen hat, und ich möchte mich den Dankesworten meiner Vorredner für die von der Berichterstatterin auf diesem Gebiet geleistete Arbeit anschließen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats is de financiering voor de cohesie zeer belangrijk geweest voor het succes van de uitbreiding van 2004, en net als anderen wil ik de rapporteur bedanken voor haar werk op dat gebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ich möchte mich der Danksagung des Berichterstatters an verschiedene Personen anschließen, dies ist wirklich wesentlich mehr als einfach eine Sache der Höflichkeit, und betonen, dass die geleistete Arbeit wirklich ganz ausgezeichnet ist.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, als u het goed vindt wil ik mij scharen achter de diverse dankbetuigingen aan de rapporteur - die echt meer zijn dan een uiting van hoffelijkheid jegens dezen of genen - en tevens zeggen dat er echt uitzonderlijk werk is verricht.


Die Entscheidungen dieser Ausschüsse sind zwar nicht rechtsverbindlich, doch wer sich einer Entscheidung nicht anschließen will, sollte dies öffentlich begründen; STELLT der Rat FEST, dass sich aus den Rechtsvorschriften der EU eine wachsende Zahl von Verpflichtungen für die Stufe-3-Ausschüsse ergibt, und ERSUCHT die Kommission, zu prüfen, ob für bestimmte EU-weite Projekte, um deren Bearbeitung die Stufe-3-Ausschüsse ersucht werden, finanzielle Unterstützung aus dem EU-Haushalt geleistet werden kann.

De besluiten van deze comités zijn weliswaar juridisch niet bindend, maar degenen die zich hieraan niet conformeren moeten dit openlijk toelichten; NEEMT er NOTA van dat uit de EU-wetgeving steeds meer verplichtingen voor de comités voortvloeien, en VERZOEKT de Commissie financiële steun uit de EU-begroting te overwegen voor specifieke, de hele EU bestrijkende projecten die door comités van niveau 3 worden aangevraagd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleistet hat anschließen' ->

Date index: 2021-06-10
w