Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-eigene Mittel
Eigene Fachkenntnisse analysieren
Eigene Mittel
Eigene Mittel EG
Eigene Sachkunde analysieren
Eigenes Fachwissen analysieren
Eigenmittel
Einnahme der Gemeinschaft
Gelegentlich
Gelegentliche Schulungsstätte
Gelegentliche sporadische Kontrolle
Gelegentlicher Arbeitgeber
Gelegentlicher Drogenmissbrauch
Gelegentlicher Verkauf
Okkasionell

Vertaling van "gelegentlich eigene " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eigenes Fachwissen analysieren | eigene Fachkenntnisse analysieren | eigene Sachkunde analysieren

eigen expertise analyseren


eigene Mittel [ EG-eigene Mittel | eigene Mittel EG | Eigenmittel | Einnahme der Gemeinschaft ]

eigen middelen [ communautaire ontvangsten | eigen middelen van de EG ]


okkasionell | gelegentlich

occasioneel | nu en dan voorkomend




gelegentliche Schulungsstätte

intermitterende bedrijfszetel






gelegentliche sporadische Kontrolle

sporadische occasionele controle


die eigene Kompetenz im künstlerischen Coaching beurteilen

eigen vaardigheden voor kunstzinnige begeleiding beoordelen | eigen vaardigheden voor kunstzinnige begeleiding evalueren | eigen vaardigheden voor artistieke coaching beoordelen | eigen vaardigheden voor artistieke coaching evalueren


in der lokalen Gemeinschaft über die eigene Arbeit informieren

jeugdwerk in de lokale gemeenschap promoten | jongerenwerk de in lokale gemeenschap promoten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
'außerbörslicher Handel („over the counter“, OTC)' jeden bilateralen Handel, den eine geeignete Gegenpartei auf eigene Rechnung außerhalb eines Handelsplatzes oder eines systematischen Internalisierers gelegentlich und unregelmäßig mit geeigneten Gegenparteien und immer über Standardmarktgröße betreibt;

buitenbeurshandel: bilaterale handel die voor eigen rekening, buiten een handelsplatform en zonder systematische interne afhandeling, incidenteel en onregelmatig door een in aanmerking komende tegenpartij wordt uitgevoerd met in aanmerking komende tegenpartijen en steeds met grote volumes;


Die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 5086 führen einen Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung an, indem der neue Artikel 10/3 des Dekrets vom 16. Mai 2008 bestimme, dass Parkabgaben oder -steuern dem Inhaber des Nummernschildes auferlegt werden können, ohne dass zwischen einerseits der Situation, in der ein Eigentümer seinen eigen Wagen führe oder gelegentlich durch einen Dritten führen lasse, und andererseits der Situation, in der ein Eigentümer beruflich und aufgrund eines Mietvertrags einem seiner Kunden einen ...[+++]

De verzoekende partijen in de zaak nr. 5086 voeren de schending aan van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het nieuwe artikel 10/3 van het decreet van 16 mei 2008 bepaalt dat parkeerretributies of -belastingen ten laste worden gelegd van de houder van de nummerplaat, zonder dat een onderscheid wordt gemaakt tussen, enerzijds, de situatie waarin een eigenaar zijn eigen wagen bestuurt of occasioneel laat besturen door een derde en, anderzijds, de situatie waarin een eigenaar beroepsmatig en op grond van een verhuurcontract een wagen ter beschikking stelt van een van zijn klanten.


28. hebt hervor, dass die Erdöl- und Erdgasförderung in Offshore-Gebieten aufgrund der gelegentlich extremen Umweltbedingungen, der Arbeitszeiten in Form von Zwölf-Stunden-Schichten und der isolierten Lage erhebliche Gefahren für die Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer birgt, und stellt fest, dass für diese besonderen Arbeitsbedingungen, insbesondere die damit verbundene psychische Belastung, auch künftig eigene Regelungen gelten müssen, um menschliches Versagen weitestgehend ausschließen zu können und für den Schutz der Arbeit ...[+++]

28. benadrukt dat de sector van de offshoreolie- en -gasactiviteiten zeer grote risico's met zich meebrengt voor de gezondheid en de veiligheid van werknemers vanwege de soms extreme milieuomstandigheden, ploegendiensten van 12 uur, alsmede de geïsoleerde ligging, en erkent dat deze specifieke arbeidsomstandigheden – met name de psychologische druk – moeten worden gereglementeerd, en dat dit zo moet blijven, om menselijke fouten te beperken en werknemers te beschermen; beveelt derhalve aan dat er voor de werknemers een verzekering komt naar gelang de risico's waaraan zij worden blootgesteld;


1. hebt hervor, dass die Erdöl- und Erdgasförderung in Offshore-Gebieten aufgrund der gelegentlich extremen Umweltbedingungen, der Arbeitszeiten in Form von Zwölf-Stunden-Schichten und der isolierten Lage erhebliche Gefahren für die Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer birgt, und stellt fest, dass für diese besonderen Arbeitsbedingungen, insbesondere die damit verbundene psychische Belastung, auch künftig eigene Regelungen gelten müssen, um menschliches Versagen weitestgehend ausschließen zu können und für den Schutz der Arbeitn ...[+++]

1. benadrukt dat de sector van de offshore-olie- en -gasactiviteiten zeer grote risico's met zich meebrengt voor de gezondheid en de veiligheid van werknemers vanwege de soms extreme milieuomstandigheden, ploegendiensten van 12 uur, alsmede de geïsoleerde ligging, en erkent dat deze specifieke arbeidsomstandigheden -met name de psychologische druk- moeten worden gereglementeerd, en dat dit zo moet blijven, om menselijke fouten te beperken en werknemers te beschermen; beveelt derhalve aan dat er voor de werknemers een verzekeringsstelsel komt, alsmede een onderlinge verzekeringsmaatschappij naar gelang de risico's waaraan zij worden bloo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. hebt hervor, dass die Erdöl- und Erdgasförderung in Offshore-Gebieten aufgrund der gelegentlich extremen Umweltbedingungen, der Arbeitszeiten in Form von Zwölf-Stunden-Schichten und der isolierten Lage erhebliche Gefahren für die Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer birgt, und stellt fest, dass für diese besonderen Arbeitsbedingungen, insbesondere die damit verbundene psychische Belastung, auch künftig eigene Regelungen gelten müssen, um menschliches Versagen weitestgehend ausschließen zu können und für den Schutz der Arbeit ...[+++]

28. benadrukt dat de sector van de offshoreolie- en -gasactiviteiten zeer grote risico's met zich meebrengt voor de gezondheid en de veiligheid van werknemers vanwege de soms extreme milieuomstandigheden, ploegendiensten van 12 uur, alsmede de geïsoleerde ligging, en erkent dat deze specifieke arbeidsomstandigheden – met name de psychologische druk – moeten worden gereglementeerd, en dat dit zo moet blijven, om menselijke fouten te beperken en werknemers te beschermen; beveelt derhalve aan dat er voor de werknemers een verzekeringsstelsel komt, alsmede een onderlinge verzekeringsmaatschappij naar gelang de risico's waaraan zij worden bl ...[+++]


2° die Bezugsberechtigten, die über kein der Verwaltung gehörendes Transportmittel oder über keine Genehmigung zur Benutzung ihres eigenen Motorfahrzeugs, so wie in Artikel 458 erwähnt, verfügen und die ihr eigenes Motorfahrzeug für gelegentliche Dienstfahrten benutzen;

2° de begunstigden die niet beschikken over een vervoermiddel van de administratie of over een toelating om gebruik te maken van hun eigen motorvoertuig, zoals bedoeld in artikel 458 en die hun persoonlijk voertuig gebruiken voor occasionele dienstverplaatsingen.


2° die Bezugsberechtigten, die über kein der Verwaltung gehörendes Transportmittel oder über keine Genehmigung zur Benutzung ihres eigenen Motorfahrzeugs, so wie in Artikel LIV. TII. CI. 11 erwähnt, verfügen und die ihr eigenes Motorfahrzeug für gelegentliche Dienstfahrten benutzen;

2° de begunstigden die niet beschikken over een vervoermiddel van de administratie of over een toelating om gebruik te maken van hun eigen motorvoertuig, zoals bedoeld in artikel BIV. TII. CI. 11, en die gebruik maken van hun eigen voertuig voor occasionele dienstverplaatsingen;


6. begrüßt es, daß multinationale Unternehmen im gegenwärtigen Umfeld der Globalisierung der Handelsströme und der Kommunikation sowie der zunehmenden Militanz bei NGO und Verbraucherverbänden offenbar immer mehr ein eigenes Interesse darin sehen, freiwillige Verhaltenskodizes aufzustellen und durchzuführen, wenn sie negative Kampagnen vermeiden wollen, die gelegentlich Boykotte, Kosten für Öffentlichkeitsarbeit und Verbraucherbeschwerden nach sich ziehen;

6. is verheugd over het feit dat het in de huidige context van globalisering van handelsstromen en communicatie en van de toegenomen waakzaamheid van NGO's en consumentenorganisaties steeds meer in het eigen belang van multinationale ondernemingen is om vrijwillige gedragscodes aan te nemen en te eerbiedigen als zij negatieve publiciteitscampagnes willen vermijden, die soms leiden tot boycots, pr-kosten en klachten van consumenten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegentlich eigene' ->

Date index: 2023-03-07
w