Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelegenheiten betont habe » (Allemand → Néerlandais) :

Ich wiederhole, was ich bereits bei anderen Gelegenheiten betont habe: Die diesbezüglichen Vorschriften müssen einheitlich sein und europaweit gelten, andernfalls werden wir nicht in der Lage sein, wirksam den Schutz aller europäischer Verbraucher und der Umwelt, die nicht weniger wichtig ist, zu gewährleisten.

Zoals ik al eerder heb gezegd, blijf ik van mening dat wij overal in de Europese Unie uniforme en afdwingbare regels moeten hanteren. Als dat niet gebeurt, zijn wij niet in staat om op effectieve wijze de bescherming te waarborgen van alle Europese burgers of van het milieu.


Wie ich bei mehreren Gelegenheiten betont habe, ist es für die Kommission von größter Bedeutung, dass alle EU-Institutionen dabei sind und insbesondere das Europäische Parlament, damit die erforderliche politische Eigenverantwortung für die neue Strategie Europa 2020 gewahrt wird und um sicherzustellen, dass die Strategie Europa 2020 ein Erfolg wird.

Zoals ik al bij verschillende gelegenheden heb benadrukt, is het van cruciaal belang voor de Commissie dat alle belangrijke EU-instellingen meedoen, met name het Europees Parlement, om het noodzakelijke politieke eigenaarschap van de nieuwe Europa strategie voor 2020 vast te stellen en ervoor te zorgen dat Europa 2020 een succes wordt.


In diesem Zusammenhang habe ich bei zahlreichen Gelegenheiten betont, dass es notwendig ist, die Nahrungsmittelreserven zu erhöhen und die Verwendung von Nahrungsmittelquellen zur Energiegewinnung zu regulieren.

In dit verband heb ik, tijdens meerdere gelegenheden, de noodzaak benadrukt om de voedselreserves te verhogen en het gebruik van voedselbronnen voor energiedoeleinden aan banden te leggen.


Unser Bundeskanzler hat es in seiner Vorstellung des österreichischen Ratsprogramms gesagt, und auch ich habe es bereits bei mehreren Gelegenheiten betont: Der österreichischen Ratspräsidentschaft sind weitere Fortschritte in der Frage der Transparenz wichtig.

Onze bondskanselier heeft het gezegd toen hij het programma van het Oostenrijkse voorzitterschap van de Raad voorstelde, en ik heb het zelf ook al meerdere malen gezegd: het Oostenrijkse voorzitterschap van de Raad wil beslist veel vooruitgang boeken op weg naar meer openheid.


Aus diesem Grund habe ich bereits bei vielen Gelegenheiten, sowohl im Ausschuss für internationalen Handel als auch im Plenum, betont, dass das Parlament das Protokoll zum TRIPS-Übereinkommen nicht blindlings, als wäre es ein Patentrezept, annehmen und damit alle Fragen als gelöst betrachten sollte.

Daarom, en dit heb ik ook al herhaaldelijk op andere gelegenheden te berde gebracht, mag het Parlement zowel in de Commissie internationale handel en in de plenaire vergadering het protocol tot wijzing van de TRIPS-Overeenkomst niet klakkeloos aanvaarden en zo doen alsof het een universeel wondermiddel is, en de kwestie als afgedaan beschouwd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheiten betont habe' ->

Date index: 2023-10-06
w