Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelegenheiten ausgesprochen habe " (Duits → Nederlands) :

Ich stimme daher für den Bericht von Dirk Sterckx über die Einrichtung eines gemeinschaftlichen Überwachungs- und Informationssystems für den Schiffsverkehr, da dieses System in einem breiteren Kontext der verbesserten und einfacheren Überwachung der Sicherheit des Seeverkehrs steht, wofür ich mich bereits bei verschiedenen Gelegenheiten ausgesprochen habe.

Ik heb dan ook voor het verslag van de heer Sterckx betreffende de invoering van een communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart gestemd, aangezien dit systeem onderdeel is van een groter geheel dat tot doel heeft de veiligheid van het maritieme verkeer te verbeteren en beter beheersbaar te maken, iets waarvoor ik reeds bij herhaling mijn volmondige steun uitgesproken heb.


(IT) Ich habe mich bei verschiedenen Gelegenheiten zugunsten von Themen zur Mehrsprachigkeit ausgesprochen, daher dürfte meine Position allen klar sein.

– (IT) Ik heb mij meermaals uitgesproken vóór kwesties die verband houden met meertaligheid en dus denk ik dat mijn standpunt vrij duidelijk is.


Ribeiro e Castro (UEN), schriftlich (PT) Ich habe mich bei vielen Gelegenheiten dafür ausgesprochen, dass die Bedingungen der Regelung und Umsetzung von EU-Rechtsvorschriften (und Arbeitsbestimmungen von EU-Institutionen) möglichst klar formuliert sind.

Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk (PT) Ik heb het hier al vaak herhaald: hoe duidelijker wij de regelgeving en de uitvoering van de communautaire besluiten (met inbegrip van de voorschriften inzake het functioneren van de instellingen) formuleren, hoe meer bescherming de actoren van de betrokken sectoren en met name de burgers genieten.


Ribeiro e Castro (UEN ), schriftlich (PT) Ich habe mich bei vielen Gelegenheiten dafür ausgesprochen, dass die Bedingungen der Regelung und Umsetzung von EU-Rechtsvorschriften (und Arbeitsbestimmungen von EU-Institutionen) möglichst klar formuliert sind.

Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk (PT) Ik heb het hier al vaak herhaald: hoe duidelijker wij de regelgeving en de uitvoering van de communautaire besluiten (met inbegrip van de voorschriften inzake het functioneren van de instellingen) formuleren, hoe meer bescherming de actoren van de betrokken sectoren en met name de burgers genieten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheiten ausgesprochen habe' ->

Date index: 2023-01-01
w