Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Von zwei Personen wahrgenommene Leitung
Wahrgenommener aber nicht entdeckter Bedarf
Zusatzprodukte verkaufen
Zusätzliche Produkte verkaufen

Vertaling van "gelegenheit wahrgenommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zeitliche Abfolge,in der das Mandat wahrgenommen werden soll

tempo waarin het mandaat wordt benut


von zwei Personen wahrgenommene Leitung

tweehoofdige leiding


wahrgenommener aber nicht entdeckter Bedarf

ervaren behoefte


Zusatzprodukte verkaufen | die Gelegenheit für den Verkauf zusätzlicher Produkte wahrnehmen | zusätzliche Produkte verkaufen

meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wahrgenommen wurde diese Gelegenheit zur Stellungnahme vom Antragsteller und von der Regierung der Volksrepublik China.

De indiener van het verzoek en de regering van de Volksrepubliek China hebben opmerkingen ingediend.


10. ist besorgt darüber, dass im Zusammenhang mit dem ehrgeizigen Ziel, den Schwerpunkt bei der Erhaltung und der Bewirtschaftung der Bestände im Rahmen der GFP zu verändern, nicht die Gelegenheit wahrgenommen wird, das System für den Zugang zu den Beständen eindeutig festzulegen, sondern stattdessen lediglich die Systeme TAC und Quoten sowie Fischereiaufwand mit all ihren Überschneidungen fortgeführt werden; ist der Auffassung, dass die Kommission die Gelegenheit nicht ungenutzt verstreichen lassen darf, ein System für den Zugang zu den Beständen festzulegen, mit dem der Nachhaltigkeit wirklich gedient ist, mit dem Rückwürfe erschwert, ...[+++]

10. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat in het kader van de ambitieuze doelstelling om de aanpak van het systeem inzake de instandhouding en het beheer van het GVB te veranderen, niet van de gelegenheid gebruik wordt gemaakt om het systeem inzake toegang tot de bestanden duidelijk te definiëren en dat de combinatie van het systeem van TAC's en quota en dat van de visserij-inspanning in stand wordt gehouden; is van mening dat de Commissie de gelegenheid niet voorbij mag laten gaan om een systeem inzake toegang tot de visbestanden tot stand te brengen dat de duurzaamheid bevordert, de teruggooi bemoeilijkt, de technische m ...[+++]


10. ist besorgt darüber, dass im Zusammenhang mit dem ehrgeizigen Ziel, den Schwerpunkt bei der Erhaltung und der Bewirtschaftung der Bestände im Rahmen der GFP zu verändern, nicht die Gelegenheit wahrgenommen wird, das System für den Zugang zu den Beständen eindeutig festzulegen, sondern stattdessen lediglich die Systeme TAC und Quoten sowie Fischereiaufwand mit all ihren Überschneidungen fortgeführt werden; ist der Auffassung, dass die Kommission die Gelegenheit nicht ungenutzt verstreichen lassen darf, ein System für den Zugang zu den Beständen festzulegen, mit dem der Nachhaltigkeit wirklich gedient ist, mit dem Rückwürfe erschwert, ...[+++]

10. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat in het kader van de ambitieuze doelstelling om de aanpak van het systeem inzake de instandhouding en het beheer van het GVB te veranderen, niet van de gelegenheid gebruik wordt gemaakt om het systeem inzake toegang tot de bestanden duidelijk te definiëren en dat de combinatie van het systeem van TAC's en quota en dat van de visserij-inspanning in stand wordt gehouden; is van mening dat de Commissie de gelegenheid niet voorbij mag laten gaan om een systeem inzake toegang tot de visbestanden tot stand te brengen dat de duurzaamheid bevordert, de teruggooi bemoeilijkt, de technische m ...[+++]


10. ist besorgt darüber, dass im Zusammenhang mit dem ehrgeizigen Ziel, den Schwerpunkt bei der Erhaltung und der Bewirtschaftung der Bestände im Rahmen der GFP zu verändern, nicht die Gelegenheit wahrgenommen wird, das System für den Zugang zu den Beständen eindeutig festzulegen, sondern stattdessen lediglich die Systeme TAC und Quoten sowie Fischereiaufwand mit all ihren Überschneidungen fortgeführt werden; ist der Auffassung, dass die Kommission die Gelegenheit nicht ungenutzt verstreichen lassen darf, ein System für den Zugang zu den Beständen festzulegen, mit dem der Nachhaltigkeit wirklich gedient ist, mit dem Rückwürfe erschwert, ...[+++]

10. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat in het kader van de ambitieuze doelstelling om de aanpak van het systeem inzake de instandhouding en het beheer van het GVB te veranderen niet van de gelegenheid gebruik wordt gemaakt om het systeem inzake toegang tot de bestanden duidelijk te definiëren en dat de combinatie van het systeem van TAC's en quota en dat van de visserij-inspanning in stand wordt gehouden; is van mening dat de Commissie de gelegenheid niet voorbij mag laten gaan om een systeem inzake toegang tot de visbestanden tot stand te brengen dat de duurzaamheid bevordert, de teruggooi bemoeilijkt, de technische ma ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. ist einerseits darüber enttäuscht, dass die Organe nicht wirklich die Gelegenheit wahrgenommen haben, ihre Arbeitsmethoden zu rationalisieren und Aktivitäten zu ermitteln, die mit Blick auf die Steigerung der Rentabilität eingestellt werden können; unterstützt andererseits den Ansatz des Rates, die Zunahme der Gesamtzahl von C- und B-Stellen - einschließlich seines eigenen Stellenplans - auf ein akzeptableres Niveau zu begrenzen;

5. is enerzijds teleurgesteld door het feit dat de instellingen nog niet echt van de gelegenheid gebruik hebben gemaakt om hun werkmethodes te rationaliseren en activiteiten aan te wijzen die kunnen worden stopgezet met het oog op een betere rendabiliteit van de middelen; steunt anderzijds de benadering van de Raad om de stijging van het totale aantal C- en B-posten tot een aanvaardbaarder niveau te beperken, ook in zijn eigen organigram;


1. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission im Rahmen ihres Initiativrechts die Gelegenheit wahrgenommen hat, eine Diskussion darüber auf den Weg zu bringen, wie Fortschritte im Hinblick auf die staatliche Entschädigung für Opfer von Straftaten erzielt werden können;

1. is verheugd dat de Commissie in het kader van haar initiatiefrecht deze gelegenheid heeft aangegrepen om vooruitgang te boeken bij de openbare schadeloosstelling van slachtoffers van vergrijpen;


Um unterschiedliche Verfahrensweisen bei der Umsetzung zu vermeiden, die den internationalen Handel mit Chemikalien behindern könnten, haben die OECD-Mitgliedstaaten die Gelegenheit zur internationalen Angleichung der Prüfmethoden und der "Grundsätze der Guten Laborpraxis" wahrgenommen.

Om te voorkomen dat er verschillende uitvoeringsregelingen zouden onststaan, waardoor de internationale handel in de chemische stoffen zou kunnen worden belemmerd, hebben de lidstaten van de OESO gestreefd naar internationale harmonisatie van de onderzoeksmethoden en de goede laboratoriumpraktijk.


Die Gelegenheit, einige Verweisungen in den Verordnungen (EWG) Nr. 1408/71 und (EWG) Nr. 574/72 zu berichtigen, sollte wahrgenommen werden.

Overwegende dat bij die gelegenheid tevens een aantal verwijzingen in de Verordeningen (EEG) nr. 1408/71 en (EEG) nr. 574/72 dient te worden gecorrigeerd;


Aufgrund früherer Äußerungen von Kommissionsmitglied Steichen, wonach man bei der Anwendung der Vorschriften der GAP-Reform im ersten Jahr ein gewisses Maß an Flexibilität an den Tag legen müsse, haben die Kommissionsdienststellen die Gelegenheit wahrgenommen und im EAGFL- Ausschuß mit den Mitgliedstaaten erörtert, was "Flexibilität" in der Praxis bedeuten sollte.

Aansluitend op vroegere verklaringen van de heer Steichen over de vereiste flexibiliteit bij de toepassing van het hervormde beleid in het eerste jaar, hebben de diensten van de Commissie de hen met de vergadering van het Comité van het EOGFL geboden mogelijkheid te baat genomen om met de autoriteiten van de Lid-Staten te bespreken hoe aan die flexibiliteit concreet gestalte kan worden gegeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheit wahrgenommen' ->

Date index: 2025-10-09
w