Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zusatzprodukte verkaufen
Zusätzliche Produkte verkaufen

Vertaling van "gelegenheit sowohl " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
alle Mobiliarverpflichtungen sowohl ex lege wie ex contractu und ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


verstaerkten Tourismus sowohl fuer Einzel- als auch fuer Gruppenreisende foerdern

de uitbreiding van het toerisme zowel op individuele basis als in groepsverband aanmoedigen


Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vom 10.Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von Fischbeständen,die sowohl innerhalb als auch außerhalb der ausschließlichen Wirtschaftszonen vorkommen(gebietsübergreifende Bestände),und von weit wandernden Fischbeständen durch die Europäische Gemeinschaft

bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden


Zusatzprodukte verkaufen | die Gelegenheit für den Verkauf zusätzlicher Produkte wahrnehmen | zusätzliche Produkte verkaufen

meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der sich aus Art. 47 der Charta ergebende Grundsatz des wirksamen gerichtlichen Rechtsschutzes der dem Einzelnen aus dem Unionsrecht erwachsenden Rechte umfasst mehrere Elemente, zu denen u. a. die Verteidigungsrechte, der Grundsatz der Waffengleichheit, das Recht auf Zugang zu den Gerichten sowie das Recht, sich beraten, verteidigen und vertreten zu lassen, gehören. Der Grundsatz der Waffengleichheit, nach dem jeder Partei angemessene Gelegenheit zur Vertretung ihrer Sache vor Gericht erhalten muss unter Bedingungen, die sie gegenüber ihrem Gegner nicht wesentlich benachteiligen, gilt unionsrechtlich ...[+++]

Het in artikel 47 van het Handvest neergelegde beginsel van effectieve rechterlijke bescherming van de rechten die de justitiabelen aan het Unierecht ontlenen, bestaat uit verschillende onderdelen, waaronder met name de rechten van de verdediging, het beginsel van procedurele gelijkheid („equality of arms”), het recht op toegang tot de rechter en het recht om zich te laten adviseren, verdedigen en vertegenwoordigen Het beginsel van procedurele gelijkheid, op grond waarvan elke partij een redelijke mogelijkheid moet krijgen om zijn zaak voor te leggen onder voorwaarden die hem niet aanmerkelijk benadelen ten opzichte van zijn tegenstander, geldt in het ...[+++]


Die Kommission stellt jedoch fest, dass eine neue politische Stimmung sowohl im Europäischen Parlament als auch im Rat allen die Gelegenheit bietet, sich nicht nur den Grundsätzen einer besseren Rechtsetzung zu verpflichten, sondern auch dafür zu sorgen, dass diese Grundsätze eingehalten werden.

De Commissie stelt echter vast dat een nieuw politiek klimaat in zowel het Europees Parlement als de Raad de mogelijkheid biedt dat alle instellingen niet alleen de beginselen van betere regelgeving zouden onderschrijven, maar deze ook in acht zouden nemen.


D. in der Erwägung, dass die innenpolitischen Entwicklungen im Iran und die vorläufige Einigung im Atomstreit eine günstige Gelegenheit sowohl für Reformen im Land selbst als auch für die Verbesserung seiner Außenbeziehungen mit der EU bieten;

D. overwegende dat de interne politieke ontwikkelingen in Iran en de interim-overeenkomst over de nucleaire kwestie nieuwe mogelijkheden bieden voor zowel hervormingen in Iran als een verbetering van de externe betrekkingen met de EU;


D. in der Erwägung, dass die innenpolitischen Entwicklungen im Iran und die vorläufige Einigung im Atomstreit eine günstige Gelegenheit sowohl für Reformen im Land selbst als auch für die Verbesserung seiner Außenbeziehungen mit der EU bieten;

D. overwegende dat de interne politieke ontwikkelingen in Iran en de interim-overeenkomst over de nucleaire kwestie nieuwe mogelijkheden bieden voor zowel hervormingen in Iran als een verbetering van de externe betrekkingen met de EU;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
stellt fest, dass die Friedensfazilität für Afrika einen entscheidenden Beitrag zum Ausbau der dreiseitigen Partnerschaft zwischen den Vereinten Nationen, der EU und der AU leistet; vertritt die Auffassung, dass die Fazilität sowohl ein Ausgangspunkt als auch ein möglicher Hebel für die Schaffung einer engeren Partnerschaft zwischen EU und AU ist und sie sich für die AU und — über die AU — für die acht regionalen Wirtschaftsgemeinschaften als unentbehrlich erwiesen hat, was die Planung und Durchführung ihrer Einsätze anbelangt; vertritt die Auffassung, dass es von entscheidender Bedeutung ist, dass die EU-Organe und die Mitgliedstaaten ...[+++]

erkent dat de Vredesfaciliteit voor Afrika een essentiële bijdrage levert aan de ontwikkeling van het trilaterale partnerschap tussen de VN, de EU en de AU; meent dat deze Vredesfaciliteit zowel een startpunt als een mogelijke hefboom is voor een sterker partnerschap tussen de EU en de AU, en onmisbaar is gebleken voor de Afrikaanse Unie en, via de AU, voor de acht regionale economische gemeenschappen, om hun operaties te plannen en te leiden; acht het van vitaal belang dat de EU-instellingen en de lidstaten nauw betrokken blijven bij de Faciliteit, zodat deze optimaal wordt ingezet, en dat de AU niet alleen doeltreffender gebruikt maa ...[+++]


Die EFSI-Bewertung im Jahr 2017/2018 wird Gelegenheit bieten, eine erste Einschätzung zur Entwicklung der Zusammenarbeit sowohl zwischen den NFB und der EIB als auch der NFB untereinander vorzunehmen.

De EFSI-evaluatie in 2017/18 biedt de gelegenheid om ook te kijken naar de ontwikkeling van de onderlinge samenwerking tussen NPB's en de samenwerking tussen de EIB en de NPB's.


– Frau Präsidentin, wie ich bei anderer Gelegenheit sowohl dem Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit und dem Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung erklärt habe, kann ich nicht umhin, meine Enttäuschung über das Scheitern des Vermittlungsverfahrens, trotz aller Bemühungen, eine Einigung zu finden, zum Ausdruck zu bringen.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, zoals ik al heb kunnen zeggen tegen de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, ben ik uitermate teleurgesteld over het mislukken van de bemiddeling, hoewel we zo ons best hebben gedaan om tot overeenstemming te komen.


Die Kommission nutzt jede Gelegenheit sowohl in bilateralen als auch in multilateralen Foren, um alle wichtigen internationalen Partner zu ermuntern, sich darauf zu einigen, internationale Verhandlungen über einen Rahmen für die Bekämpfung des Klimawandels nach 2012 aufzunehmen und ihre Bemühungen auf innerstaatlicher Ebene zur Verringerung der Treibhausgasemissionen zu verstärken.

De Commissie grijpt elke gelegenheid op zowel bilaterale als multilaterale fora aan om alle belangrijke internationale partners aan te moedigen om ermee in te stemmen om internationale onderhandelingen te beginnen over een klimaatveranderingsverdrag voor de periode na 2012 en om zich op nationaal niveau nog meer in te spannen om de uitstoot van broeikasgassen te beperken.


Die Kommission nutzt jede Gelegenheit sowohl in bilateralen als auch in multilateralen Foren, um alle wichtigen internationalen Partner zu ermuntern, sich darauf zu einigen, internationale Verhandlungen über einen Rahmen für die Bekämpfung des Klimawandels nach 2012 aufzunehmen und ihre Bemühungen auf innerstaatlicher Ebene zur Verringerung der Treibhausgasemissionen zu verstärken.

De Commissie grijpt elke gelegenheid op zowel bilaterale als multilaterale fora aan om alle belangrijke internationale partners aan te moedigen om ermee in te stemmen om internationale onderhandelingen te beginnen over een klimaatveranderingsverdrag voor de periode na 2012 en om zich op nationaal niveau nog meer in te spannen om de uitstoot van broeikasgassen te beperken.


Es gibt bereits mehrere - sowohl formelle als auch informelle - Beratungsmechanismen, die auch regionalen Akteuren Gelegenheit bieten, einen Beitrag zur Gestaltung der Forschungs- und Innovationspolitik zu leisten.

Er bestaan al veel - formele en informele - raadplegingsmechanismen, die onder meer regionale actoren de gelegenheid bieden input te leveren voor de formulering van het onderzoek- en innovatiebeleid.




Anderen hebben gezocht naar : zusatzprodukte verkaufen     zusätzliche produkte verkaufen     gelegenheit sowohl     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheit sowohl' ->

Date index: 2021-08-25
w