Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelegenheit nicht ergriffen " (Duits → Nederlands) :

10. ist der Überzeugung, dass die beispiellose Protestwelle den Bedarf an einem wahrhaft inklusiven und offenen konstitutionellen Prozess noch unterstreicht; ist der Überzeugung, dass die Ausarbeitung einer neuen Verfassung der Regierung eine einmalige Plattform bietet, um mit den Oppositionsparteien und der Zivilgesellschaft, einschließlich der im Zuge der Proteste entstehenden neuen Bewegungen, in einen strukturierten Dialog zu treten, um die Demokratie in der Türkei zu festigen und zu vertiefen; ist der festen Überzeugung, dass es sich nachteilig auf die langfristige politische Stabilität und den sozialen Zusammenhalt auswirken würde, wenn diese Gelegenheit nicht ergriffen würde; ...[+++]

10. is van mening dat de behoefte aan een daadwerkelijk inclusief en open grondwettelijk proces nog eens wordt benadrukt door de huidige protestgolf; is ervan overtuigd dat de regering door het ontwerpen van een nieuwe grondwet een uniek platform wordt geboden om een gestructureerde dialoog aan te gaan met oppositiepartijen en het maatschappelijk middenveld, met inbegrip van de nieuwe bewegingen die uit de protesten voortkomen, teneinde de Turkse democratie te consolideren en te verdiepen; stelt dat het niet benutten van deze kans nadelig zal zijn voor de politieke stabiliteit en sociale samenhang op lange termijn;


Es ist eine Schande, dass die Kommission die Gelegenheit zu einer Reform der Handelsschutzinstrumente 2007 nicht ergriffen hat, als wir über das Globale Europa gesprochen haben, welches möglicherweise die ursprüngliche Absicht war.

Het is jammer dat de Commissie in 2007, toen er over ‘Global Europe’ werd gesproken, geen gebruik heeft gemaakt van de mogelijkheid om de instrumenten ter bescherming van de handel te hervormen, wat oorspronkelijk misschien de bedoeling was.


Die Gelegenheit zu einer Verschiebung ist wieder nicht ergriffen worden, obwohl dem Bericht der Kommission zufolge objektiv aller Anlass dazu besteht.

Van de mogelijkheid tot uitstel is opnieuw geen gebruik gemaakt, terwijl daar objectief, volgens het Commissierapport, alle reden voor is.


Die Gelegenheit zu einer Verschiebung ist wieder nicht ergriffen worden, obwohl dem Bericht der Kommission zufolge objektiv aller Anlass dazu besteht.

Van de mogelijkheid tot uitstel is opnieuw geen gebruik gemaakt, terwijl daar objectief, volgens het Commissierapport, alle reden voor is.


(2) Hat nach Auffassung der Kommission der betreffende Mitgliedstaat diese Maßnahmen nicht ergriffen, so gibt sie, nachdem sie ihm Gelegenheit zur Äußerung gegeben hat, eine mit Gründen versehene Stellungnahme ab, in der sie aufführt, in welchen Punkten der betreffende Mitgliedstaat dem Urteil des Gerichtshofes nicht nachgekommen ist.

2. Indien de Commissie van oordeel is dat de betrokken lidstaat deze maatregelen niet heeft genomen, brengt zij, nadat zij deze staat de mogelijkheid heeft geboden zijn opmerkingen in te dienen, een met redenen omkleed advies uit waarin de punten worden gepreciseerd waarop de betrokken lidstaat het arrest van het Hof van Justitie niet is nagekomen.


Trotz Defizit- und Schuldenabbau wurde die Gelegenheit, das relativ starke Wachstum zur Reduzierung struktureller Defizite zu nutzen, insbesondere in der Eurozone nicht voll ergriffen.

Alhoewel de cijfers van de begrotingstekorten en de overheidsschuld verbeterd zijn, is de kans om van de relatief sterke groei te profiteren om structurele tekorten te verminderen niet volledig benut, met name in de eurozone.


Insbesondere in der Eurozone wurde jedoch die Gelegenheit, das relativ starke Wachstum zur Reduzierung struktureller Defizite zu nutzen, nicht voll ergriffen.

Vooral in de eurozone is evenwel niet voldoende gebruik gemaakt van de relatief sterke economische groei om de structurele tekorten te verminderen.


JJ. voller Bedauern darüber, daß die überfällige Gelegenheit, das Konzept der Unionsbürgerschaft durch die Gewährung des Rechts auf Freizügigkeit und Familienzusammenführung sowie des Wahlrechts an rechtmäßig und längerfristig in der Union ansässige Bürger von Drittstaaten mit konkreten Inhalten zu füllen, bisher vom Rat nicht ergriffen worden ist, jedoch in Würdigung der auf dem Gipfel in Tampere abgegebenen einschlägigen Erklärungen und des Vorschlags der Kommission zur Familienzusammenführung,

JJ. betreurend dat de Raad tot op heden nog steeds geen gebruik heeft gemaakt van de reeds lang bestaande gelegenheid om het concept van het Europese burgerschap inhoud te geven door het verlenen van rechten van vrij verkeer, gezinshereniging en stemrecht aan langdurig legaal in de EU verblijvende onderdanen van derde landen; verheugd over de verklaringen betreffende deze kwesties op de Top van Tampere en het voorstel van de Commissie inzake gezinshereniging,


(2) Hat nach Auffassung der Kommission der betreffende Mitgliedstaat diese Maßnahmen nicht ergriffen, so gibt sie, nachdem sie ihm Gelegenheit zur Äußerung gegeben hat, eine mit Gründen versehene Stellungnahme ab, in der sie aufführt, in welchen Punkten der betreffende Mitgliedstaat dem Urteil des Gerichtshofs nicht nachgekommen ist.

2. Indien de Commissie van oordeel is dat de betrokken Lid-Staat deze maatregelen niet heeft genomen, brengt zij, nadat zij deze Staat de mogelijkheid heeft geboden zijn opmerkingen in te dienen, een met redenen omkleed advies uit waarin de punten worden gepreciseerd waarop de betrokken Lid-Staat het arrest van het Hof van Justitie niet is nagekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheit nicht ergriffen' ->

Date index: 2022-07-22
w