Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entnahme von Organen bei Gelegenheit
Gelegenheit zur Äußerung geben
Zusatzprodukte verkaufen
Zusätzliche Produkte verkaufen

Traduction de «gelegenheit gibt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entnahme von Organen bei Gelegenheit

bij gelegenheid een orgaan verwijderen


Gelegenheit zur Äußerung geben

zijn opmerkingen indienen


Ermittlungen anordnen, bei denen den Beteiligten Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben wird

een onderzoek op tegenspraak gelasten


Zusatzprodukte verkaufen | die Gelegenheit für den Verkauf zusätzlicher Produkte wahrnehmen | zusätzliche Produkte verkaufen

meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit der Übermittlung der ergänzenden Mitteilung der Beschwerdepunkte bekräftigt die Kommission ihre vorläufige Schlussfolgerung und schützt gleichzeitig die Verteidigungsrechte von Google, indem sie dem Unternehmen Gelegenheit gibt, sich förmlich zu den zusätzlichen Beweismitteln zu äußern.

Door een aanvullende mededeling van punten van bezwaar toe te zenden heeft de Commissie haar voorlopige conclusie bekrachtigd en tegelijkertijd de rechten van verdediging van Google beschermd door haar de gelegenheid te bieden formeel te reageren op de aanvullende bewijzen.


(6) Die Ursprungspartei gibt der Öffentlichkeit nach Maßgabe dieses Übereinkommens in den voraussichtlich betroffenen Gebieten Gelegenheit, sich an den einschlägigen Verfahren der Umweltverträglichkeitsprüfung in Bezug auf geplante Tätigkeiten zu beteiligen; sie stellt sicher, dass die der Öffentlichkeit der betroffenen Vertragspartei gegebene Gelegenheit der ihrer eigenen Öffentlichkeit entspricht.

6. De partij van herkomst biedt, in overeenstemming met de bepalingen van dit Verdrag, het publiek in de gebieden die het effect mogelijk raakt, de gelegenheid deel te nemen aan desbetreffende milieu-effectrapportageprocedures ten aanzien van voorgenomen activiteiten en draagt er zorg voor dat de gelegenheid die wordt geboden aan het publiek van de mogelijk benadeelde partij gelijkwaardig is aan die welke wordt geboden aan het publiek in de partij van herkomst.


Das Recht auf Anhörung gibt den klagenden Parteien Gelegenheit, darzulegen, warum sie die auferlegte Frist nicht eingehalten haben.

Het recht om te worden gehoord biedt de verzoekende partijen de gelegenheid om toe te lichten waarom zij de opgelegde termijn niet hebben nageleefd.


2013 ist das Europäische Jahr der Bürgerinnen und Bürger, was diesen die Gelegenheit gibt, sich Gehör zu verschaffen.

In dit Europees Jaar van de burger 2013 is het bij uitstek aan de burger om zijn stem te laten horen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
den Zugang zu Entwürfen nationaler Normen in einer Weise gewährleisten, die allen einschlägigen Kreisen, insbesondere denjenigen in einem anderen Mitgliedstaat, Gelegenheit gibt, Kommentare zu übermitteln.

zorgen ervoor dat de toegang tot de ontwerpen van nationale normen van dien aard is dat alle relevante partijen, in het bijzonder diegenen die gevestigd zijn in andere lidstaten, er opmerkingen over kunnen maken.


a)den Zugang zu Entwürfen nationaler Normen in einer Weise gewährleisten, die allen einschlägigen Kreisen, insbesondere denjenigen in einem anderen Mitgliedstaat, Gelegenheit gibt, Kommentare zu übermitteln.

a)zorgen ervoor dat de toegang tot de ontwerpen van nationale normen van dien aard is dat alle relevante partijen, in het bijzonder diegenen die gevestigd zijn in andere lidstaten, er opmerkingen over kunnen maken.


Er unterstrich die Bedeutung der Teilnahme Rumäniens an diesen Programmen als ein wichtiges Element der Heranführungsstrategie, das der rumänischen Verwaltung Gelegenheit gibt, Erfahrungen mit der praktischen Arbeit in den Organen der EU zu sammeln.

De Raad benadrukte dat de Roemeense deelname aan deze programma's een belangrijk element is van de pretoetredingsstrategie, en de Roemeense overheid in staat stelt praktische ervaring op te doen met het werken binnen Unie-organen.


Er unterstrich die Bedeutung der Teilnahme Litauens an diesen Programmen als ein wichtiges Element der Heranführungsstrategie, das der litauischen Verwaltung Gelegenheit gibt, Erfahrungen mit der praktischen Arbeit in den Organen der EU zu sammeln.

De Associatieraad onderstreepte dat de deelneming aan die programma's, waarbij de Litouwse overheidsdiensten kunnen kennismaken met het praktische werk in de Europese instellingen, een belangrijk onderdeel vormt van de pretoetredingsstrategie.


Der Assoziationsrat unterstrich, daß die Teilnahme Estlands an Gemeinschaftsprogrammen ein wesentliches Element der Heranführungsstrategie ist, das der estnischen Verwaltung Gelegenheit gibt, praktische Erfahrungen mit der Arbeit in EU-Gremien zu sammeln.

De Associatieraad onderstreepte dat de deelneming van Estland aan communautaire programma's een belangrijke rol speelt in de pretoetredingsstrategie, doordat de Estlandse administratie zo ervaring opdoet met de praktische werkzaamheden in de instanties van de Unie.


"DIREKTORIA stellt sich dieser Herausforderung, indem sie den Verantwort- lichen aller für die wirtschaftliche Entwicklung in ihrer Region zustän- digen Behörden die Gelegenheit gibt, direkte Kontakte mit ihren Kollegen anderswo in der Gemeinschaft aufzunehmen, wodurch sie zum Aufbau eines stärkeren und fester verbundenen Europas beiträgt".

Daarom organiseert zij DIRECTORIA, een conferentie die de directeuren van alle voor de economische ontwikkeling bevoegde overheidsinstanties in de regio's de gelegenheid biedt rechtstreeks in contact te treden met hun collega's van elders in de Gemeenschap en daardoor bij te dragen tot de opbouw van een sterker en eensgezinder Europa".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheit gibt' ->

Date index: 2021-05-14
w