Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausreichend Gelegenheit geben
Gelegenheit zur Aeusserung geben
Gelegenheit zur Äußerung geben

Traduction de «gelegenheit geben unmittelbar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Gelegenheit zur Äußerung geben

zijn opmerkingen indienen


Gelegenheit zur Aeusserung geben

in de gelegenheid stellen zijn opmerkingen te maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Zollbehörden beschlagnahmen solche Waren nicht unmittelbar, sondern halten sie zurück, um den betroffenen Unternehmen die Gelegenheit zu geben, die erforderlichen Maßnahmen bei den zuständigen Behörden einzuleiten.

De douanediensten nemen de goederen niet onmiddellijk in beslag maar houden de goederen over het algemeen tegen om bedrijven in staat te stellen de vereiste stappen te zetten bij de bevoegde autoriteiten.


(2) Der Rat setzt die in Absatz 1 genannten natürlichen oder juristischen Personen, Einrichtungen oder Organisationen über seinen Beschluss, einschließlich der Gründe für die Aufnahme in die Liste entweder unmittelbar, wenn deren Anschrift bekannt ist, oder durch Veröffentlichung einer Bekanntmachung in Kenntnis, um diesen natürlichen oder juristischen Personen, Einrichtungen oder Organisationen Gelegenheit zur Stellungnahme zu geben.

2. De Raad stelt de in lid 1 bedoelde natuurlijke persoon of rechtspersoon, entiteit of lichaam in kennis van zijn besluit, hetzij rechtstreeks, indien het adres bekend is, hetzij door een kennisgeving te publiceren, zodat de betrokken natuurlijke persoon of rechtspersoon, entiteit of lichaam daarover opmerkingen kunnen indienen.


(2) Der Rat setzt die in Absatz 1 genannten natürlichen oder juristischen Personen, Einrichtungen oder Organisationen über seinen Beschluss, einschließlich der Gründe für die Aufnahme in die Liste entweder unmittelbar, wenn deren Anschrift bekannt ist, oder durch Veröffentlichung einer Bekanntmachung in Kenntnis, um diesen natürlichen oder juristischen Personen, Einrichtungen oder Organisationen Gelegenheit zur Stellungnahme zu geben.

2. De Raad stelt de in lid 1 bedoelde natuurlijke persoon of rechtspersoon, entiteit of lichaam in kennis van zijn besluit, hetzij rechtstreeks, indien het adres bekend is, hetzij door een kennisgeving te publiceren, zodat de betrokken natuurlijke persoon of rechtspersoon, entiteit of lichaam daarover opmerkingen kunnen indienen.


Auf diese Weise können wir auch eine größere Bürgernähe erreichen und den Menschen die Gelegenheit geben, unmittelbar zu erleben, wie sich eine gemeinsame Europapolitik auf ihre Lebensqualität auswirken kann.

Op die wijze komen we dichter bij de burger te staan. Zo geven we ze een gelegenheid om rechtstreeks vast te stellen dat een gemeenschappelijk Europees beleid hun levenskwaliteit gunstig kan beïnvloeden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
David Casa (PPE-DE), schriftlich (EN) Der Zweck dieses Berichts ist es, den Angehörigen des Sektors zu helfen und ihnen Gelegenheit zu geben, ihre Unternehmen reibungsloser zu führen und ihre Anstrengungen auf die unmittelbare Leitung ihrer geschäftlichen Tätigkeit zu konzentrieren.

David Casa (PPE-DE), schriftelijk (EN) Het doel van dit verslag is degenen die werkzaam zijn in deze sector te steunen en de mogelijkheid te bieden op een betere bedrijfsvoering zodat ze zich kunnen concentreren op het leiden van hun onderneming.


David Casa (PPE-DE ), schriftlich (EN) Der Zweck dieses Berichts ist es, den Angehörigen des Sektors zu helfen und ihnen Gelegenheit zu geben, ihre Unternehmen reibungsloser zu führen und ihre Anstrengungen auf die unmittelbare Leitung ihrer geschäftlichen Tätigkeit zu konzentrieren.

David Casa (PPE-DE ), schriftelijk (EN) Het doel van dit verslag is degenen die werkzaam zijn in deze sector te steunen en de mogelijkheid te bieden op een betere bedrijfsvoering zodat ze zich kunnen concentreren op het leiden van hun onderneming.


Die Zollbehörden beschlagnahmen solche Waren nicht unmittelbar, sondern halten sie zurück, um den betroffenen Unternehmen die Gelegenheit zu geben, die erforderlichen Maßnahmen bei den zuständigen Behörden einzuleiten.

De douanediensten nemen de goederen niet onmiddellijk in beslag maar houden de goederen over het algemeen tegen om bedrijven in staat te stellen de vereiste stappen te zetten bij de bevoegde autoriteiten.


Die Kommission beabsichtigt, auch in dieser Frage eine Konsultierung durchzuführen und zu diesem Zweck in Zusammenarbeit mit einem Veranstalter am 9., 10. und 11. Juni diesen Jahres drei Seminare in Brüssel abzuhalten(3). Dies wird der Kommission Gelegenheit geben, die wirtschaftlichen Entscheidungsträger und die im Bereich der Werbung unmittelbar Tätigen anzuhören.

De Commissie is van plan hierover opnieuw overleg te plegen : op 9, 10 en 11 juni zullen in Brussel drie studiebijeenkomsten worden georganiseerd in samenwerking met een congresbureau(3). Zo zal de Commissie in de gelegenheid zijn te luisteren naar de belangrijke economische besluitvormers en de andere partijen die rechtstreeks betrokken zijn bij het reclamewezen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheit geben unmittelbar' ->

Date index: 2022-10-03
w