Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelegenheit ergeben wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ermittlungen anordnen, bei denen den Beteiligten Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben wird

een onderzoek op tegenspraak gelasten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Ratsvorsitz hat bereits seine Unterstützung sowohl für die Kommission als auch für das Parlament zugesagt und hofft, dass sich sehr bald schon die Gelegenheit ergeben wird, diesen neuen Vorschlag annehmen zu können.

Het voorzitterschap garandeert zijn steun aan zowel de Commissie als het Parlement, en hoopt dat er zich zo snel mogelijk een gelegenheid zal voordoen waarbij dit nieuwe voorstel wordt aangenomen.


Ich bedauere dies sehr und hoffe, dass sich in der Zeit zwischen der Plenarsitzung und der Abstimmung im Ausschuss eine Gelegenheit ergeben wird, entsprechend zu handeln.

Ik vind het jammer dat de zaken zo zijn gelopen en hoop dat er in de tijd tussen de plenaire zitting en de stemming in de commissie gelegenheid zal zijn dat te doen.


Ich hoffe auch, dass sich noch eine Gelegenheit ergeben wird, einen Kompromiss einzugehen, mit dem alle Mitgliedstaaten und auch das Europäische Parlament einverstanden sind.

Ik hoop dat het toch mogelijk zal zijn een compromis te bereiken dat aanvaardbaar is voor alle lidstaten en ook voor het Europees Parlement.


Die gleiche Gelegenheit wird sich mit den nun anstehenden Aufforderungen zur Fazilität „Connecting Europe“ ergeben, die 2014 beginnen.

Deze mogelijkheid zal ook worden geboden in het kader van de komende oproepen voor de Connecting Europe Facility, waarmee in 2014 wordt gestart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Sinne müssen die Vorschläge, die Kommissar Barnier bezüglich finanzieller Fragen gemacht hat, insbesondere die Regulierung von Leerverkäufen und Derivaten, und auch die bevorstehende Überarbeitung, die sich aus der Richtlinie über Märkte für Finanzinstrumente (MiFID) ergeben wird, dem Parlament die Gelegenheit bieten, bei der Finanzregulierung und -überwachung die Aspekte der Rohstoffspekulation zu berücksichtigen, die eingeführt werden, um sicherzustellen, dass diese Märkte auch auf sowohl effektive wie pragmatische Weise reguliert werden.

In dit opzicht moet het Parlement de door commissaris Barnier gedane voorstellen inzake financiële aangelegenheden, met name de regulering van short selling en derivaten, en ook de op handen zijnde herziening van de richtlijn markten voor financiële instrumenten (MiFID), aangrijpen om rekening te houden met aspecten van grondstoffenspeculatie in vormen van regulering en toezicht die zullen worden ingevoerd om ook deze markten op doeltreffende en pragmatische wijze te reguleren.


Obwohl der Inhalt des Änderungsantrags - nämlich die Modifizierung eines Plans des Münchner Flughafens - akzeptabel ist, wird sich während der Überarbeitung des TEN-V erneut die Gelegenheit ergeben, diesen erneut vorzulegen, was sogar diesen Sommer stattfinden könnte, da die Arbeit in der Europäischen Kommission rasch voranschreitet.

Dat amendement over de aanpassing van een kaart van de luchthaven van München is evenwel qua strekking aanvaardbaar en het kan opnieuw worden ingediend bij de inhoudelijke herziening van de TEN-T. Die kan nog voor de zomer plaatsvinden, aangezien de werkzaamheden van de Europese Commissie snel voortgang boeken.


Die gleiche Gelegenheit wird sich mit den nun anstehenden Aufforderungen zur Fazilität „Connecting Europe“ ergeben, die 2014 beginnen.

Deze mogelijkheid zal ook worden geboden in het kader van de komende oproepen voor de Connecting Europe Facility, waarmee in 2014 wordt gestart.




D'autres ont cherché : gelegenheit ergeben wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheit ergeben wird' ->

Date index: 2021-09-23
w