Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Entnahme von Organen bei Gelegenheit
Gelegenheit zur Äußerung geben
Internet der Dinge
Internet of Things
IoT
Zusatzprodukte verkaufen
Zusätzliche Produkte verkaufen

Traduction de «gelegenheit dinge » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gelegenheit zur Äußerung geben

zijn opmerkingen indienen


Zusatzprodukte verkaufen | die Gelegenheit für den Verkauf zusätzlicher Produkte wahrnehmen | zusätzliche Produkte verkaufen

meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling


Entnahme von Organen bei Gelegenheit

bij gelegenheid een orgaan verwijderen


Ermittlungen anordnen, bei denen den Beteiligten Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben wird

een onderzoek op tegenspraak gelasten


IoT | Internet der Dinge | Internet of Things

informatieapparaten | informatietoepassingen | alomtegenwoordige systemen | Internet of Things


Internet der Dinge [4.7] [ IoT ]

internet der dingen [4.7] [ IoT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Zuge der Verhandlungen über die Vereinbarungen erhielt die Kommission eine weitere Gelegenheit, einige Kriterien und Voraussetzungen der Verordnung auszufeilen und so einige Dinge klarzustellen bzw. zu erläutern. Dies verhalf den Bewerberländern zu einem besseren Verständnis der Voraussetzungen, an die eine Dezentralisierung gebunden ist.

Bij de onderhandelingen over de overeenkomsten had de Commissie opnieuw de gelegenheid bepaalde criteria en voorwaarden met het oog op de helderheid en duidelijkheid nader uit te werken, waardoor ook de kandidaat-lidstaten een beter inzicht konden krijgen in de voorwaarden voor decentralisatie.


16. pflichtet der Auffassung des Bürgerbeauftragten bei, dass ein Organ, das eine Dienstleistungskultur pflegt, Beschwerden nicht als Bedrohung betrachtet, sondern als Gelegenheit, effektiver zu kommunizieren, Dinge in Ordnung zu bringen, wenn Fehler begangen werden, und für die Zukunft zu lernen;

16. bevestigt de mening van de Ombudsman dat een instelling waarin een cultuur van dienstverlening is ingebed klachten niet ziet als een bedreiging, maar als een mogelijkheid om doeltreffender te communiceren en, als er een fout gemaakt is, de zaken recht te zetten en er lering uit te trekken voor de toekomst;


16. pflichtet der Auffassung des Bürgerbeauftragten bei, dass ein Organ, das eine Dienstleistungskultur pflegt, Beschwerden nicht als Bedrohung betrachtet, sondern als Gelegenheit, effektiver zu kommunizieren, Dinge in Ordnung zu bringen, wenn Fehler begangen werden, und für die Zukunft zu lernen;

16. bevestigt de mening van de Ombudsman dat een instelling waarin een cultuur van dienstverlening is ingebed klachten niet ziet als een bedreiging, maar als een mogelijkheid om doeltreffender te communiceren en, als er een fout gemaakt is, de zaken recht te zetten en er lering uit te trekken voor de toekomst;


Beschwerden bieten eine Gelegenheit, Dinge in Ordnung zu bringen und zu zeigen, dass es der betreffenden Institution ernst damit ist, das Grundrecht der Bürger auf gute Verwaltung zu respektieren.

Klachten bieden een kans om dingen recht te zetten en te laten zien dat de instelling of het orgaan in kwestie het fundamentele recht van de burger op behoorlijk bestuur werkelijk eerbiedigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das gibt auch uns vom Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz die Gelegenheit, Dinge vorzubringen, die wir für wichtig erachten.

Tevens biedt het ons van de Commissie interne markt gelegenheid om zaken die wij belangrijk vinden aan de orde te stellen.


Das gibt auch uns vom Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz die Gelegenheit, Dinge vorzubringen, die wir für wichtig erachten.

Tevens biedt het ons van de Commissie interne markt gelegenheid om zaken die wij belangrijk vinden aan de orde te stellen.


Im Zuge der Verhandlungen über die Vereinbarungen erhielt die Kommission eine weitere Gelegenheit, einige Kriterien und Voraussetzungen der Verordnung auszufeilen und so einige Dinge klarzustellen bzw. zu erläutern. Dies verhalf den Bewerberländern zu einem besseren Verständnis der Voraussetzungen, an die eine Dezentralisierung gebunden ist.

Bij de onderhandelingen over de overeenkomsten had de Commissie opnieuw de gelegenheid bepaalde criteria en voorwaarden met het oog op de helderheid en duidelijkheid nader uit te werken, waardoor ook de kandidaat-lidstaten een beter inzicht konden krijgen in de voorwaarden voor decentralisatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheit dinge' ->

Date index: 2025-08-22
w