Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelegenheit dafür nutzen » (Allemand → Néerlandais) :

Ferner wurde eine klare Unterscheidung zwischen den Maßnahmen getroffen, die von den entwickelten Ländern ergriffen werden sollen, und den Maßnahmen, die die Entwicklungsländer ergreifen müssen, um zu verhindern, dass die entwickelten Länder diese Gelegenheit dafür nutzen, ihre quantifizierten Emissionsreduktionsverpflichtungen aufzugeben.

Een duidelijk onderscheid is ook aangebracht tussen de actie die moet worden ondernomen door de ontwikkelde landen en de actie die moet worden ondernomen door de ontwikkelingslanden, teneinde te voorkomen dat de ontwikkelde landen van deze gelegenheid gebruik maken om af te zien van hun gekwantificeerde emissiereductieverplichtingen.


46. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass der allgemeine Leitfaden zu den jährlichen Zusammenfassungen eine einheitliche Methode und einen einheitlichen Untersuchungsrahmen für alle Mitgliedstaaten vorschreibt; nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission eine Überarbeitung ihres Leitfadens plant, in deren Rahmen die Berichtspflichten vereinfacht und mehr Orientierungshilfen zu bewährten Verfahren gegeben werden sollen; fordert die Kommission auf, diese Gelegenheit zu nutzen, die Rahmenbedingungen für die ...[+++]

46. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de algemene leidraad voor de jaarlijkse overzichten alle lidstaten een uniforme methode en analyse oplegt; neemt nota van het voornemen van de Commissie om haar leidraad op dergelijke wijze te herzien dat de rapportagevoorschriften eenvoudiger worden en dat er meer richtsnoeren voor good practice worden verstrekt; verzoekt de Commissie deze gelegenheid aan te grijpen om in de leidraad een kader voor nationale beheersverklaringen op te nemen ten behoeve van de lidstaten die besluiten der ...[+++]


46. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass der allgemeine Leitfaden zu den jährlichen Zusammenfassungen eine einheitliche Methode und einen einheitlichen Untersuchungsrahmen für alle Mitgliedstaaten vorschreibt; nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission eine Überarbeitung ihres Leitfadens plant, in deren Rahmen die Berichtspflichten vereinfacht und mehr Orientierungshilfen zu bewährten Verfahren gegeben werden sollen; fordert die Kommission auf, diese Gelegenheit zu nutzen, die Rahmenbedingungen für die ...[+++]

46. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de algemene leidraad voor de jaarlijkse overzichten alle lidstaten een uniforme methode en analyse oplegt; neemt nota van het voornemen van de Commissie om haar leidraad op dergelijke wijze te herzien dat de rapportagevoorschriften eenvoudiger worden en dat er meer richtsnoeren voor good practice worden verstrekt; verzoekt de Commissie deze gelegenheid aan te grijpen om in de leidraad een kader voor nationale beheersverklaringen op te nemen ten behoeve van de lidstaten die besluiten der ...[+++]


Da es jedoch nicht möglich war, dass Sie alle anwesend sein konnten, möchte ich diese Gelegenheit jetzt nutzen und mich bei Ihnen dafür bedanken.

Omdat dat niet voor iedereen mogelijk was, wil ik u ten minste graag hier bedanken.


Die Europäische Union wird die Menschenrechtslage weiterhin beobachten und mit den mexikanischen Behörden erörtern, wobei sie die nächste günstige Gelegenheit dafür nutzen wird, nämlich die im November just unter der italienischen Präsidentschaft stattfindende Tagung des gemischten Assoziationsrates.

De Europese Unie zal blijven toezien op de situatie van de mensenrechten en daarover met de Mexicaanse autoriteiten blijven discussiëren. De eerste de beste gelegenheid daarvoor is de vergadering van het gezamenlijke associatiecomité die aanstaande november onder Italiaans voorzitterschap zal plaatsvinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheit dafür nutzen' ->

Date index: 2024-01-15
w