Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bote
Entnahme von Organen bei Gelegenheit
Gelegenheit zur Äußerung geben
Zusatzprodukte verkaufen
Zusätzliche Produkte verkaufen

Vertaling van "gelegenheit böte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gelegenheit zur Äußerung geben

zijn opmerkingen indienen


Zusatzprodukte verkaufen | die Gelegenheit für den Verkauf zusätzlicher Produkte wahrnehmen | zusätzliche Produkte verkaufen

meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling


Entnahme von Organen bei Gelegenheit

bij gelegenheid een orgaan verwijderen


Ermittlungen anordnen, bei denen den Beteiligten Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben wird

een onderzoek op tegenspraak gelasten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Viele von ihnen wurden vom Verfassungsgerichtshof als verfassungswidrig verworfen, und die Venedig-Kommission hat auf schwerwiegende Probleme hingewiesen.[17] Die Wiederaufnahme der Arbeiten böte Gelegenheit zu einer unvoreingenommenen Behandlung der Frage, wie die Unabhängigkeit der Justiz fest in der Verfassung verankert werden könnte.

Talrijke ontwerpwijzigingen werden door het Grondwettelijk Hof ongrondwettelijk bevonden en de commissie van Venetië vestigde de aandacht op verscheidene ernstige problemen[17]. Bij een hervatting van de werkzaamheden biedt dit een gelegenheid om met een onbevangen blik na te gaan hoe de grondwet kan worden gebruikt om de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht te versterken.


- Ähnlich bietet der regionalpolitische Dialog Brasilien die Möglichkeit, aus den Erfahrungen der EU beim Abbau von regionalem Gefälle zu lernen und zu einem ausgeglicheneren Verhältnis der einzelnen Landesteile zu gelangen; ferner böte dieser Dialog Gelegenheit, sich über bewährte Methoden bei der Entwicklung und Umsetzung regionalpolitischer Strategien auszutauschen, wobei Angelegenheiten wie die Partnerschaft verschiedener Ebenen (regionale und örtliche Akteure, Privatsektor und Zivilgesellschaft), mittelfristige Strategieplanung, Hebelwirkungen auf (öffentliche und private) natürliche Ressorucen des Landes, Stei ...[+++]

· De dialoog over regionaal beleid stelt Brazilië in staat gebruik te maken van de ervaring die de EU heeft opgedaan met het terugdringen van regionale ongelijkheden en het verbeteren van het territoriale evenwicht. Goede praktijken kunnen worden uitgewisseld voor het opzetten en uitvoeren van regionaal beleid, met name voor vraagstukken als partnerschap op meerdere niveaus (waarbij regionale en plaatselijke actoren, de particuliere sector en het maatschappelijk middenveld betrokken zijn), strategische planning voor de middellange termijn, hefboomeffecten voor de nationale middelen (zowel openbare als particuliere), ontwikkeling van best ...[+++]


Schließlich dürfte sich die Rotation der Ratingagenturen positiv auf den Ratingmarkt auswirken, da diese Regelung den Zugang neuer Marktteilnehmer erleichterte und bestehenden Ratingagenturen die Gelegenheit böte, ihr Geschäft auf neue Tätigkeitsfelder auszudehnen.

Ten slotte moet de roulatie van ratingbureaus positieve effecten hebben op de ratingmarkt aangezien nieuwe markttoetredingen zullen worden vergemakkelijkt en bestaande ratingbureaus de kans zullen krijgen om nieuwe activiteiten te ondernemen.


4. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Organisation für Schwarzmeer-Wirtschaftskooperation reformiert werden muss, damit sie die neuen Herausforderungen wirksam bewältigen kann, und ist der Auffassung, dass der 20. Jahrestag 2012 eine gute Gelegenheit böte, entsprechende Vorschläge zu unterbreiten, unter anderem für eine Überprüfung der aus dem Jahr 2001 stammenden Wirtschaftsagenda der Organisation für Schwarzmeer-Wirtschaftskooperation, organisatorische Reformen und eine gesteigerte operationelle Effizienz, sowie eine Aufwertung der angeschlossenen Gremien wie der Schwarzmeer-Handels- und Entwicklungsbank und des Wirtschaftsrates ...[+++]

4. onderstreept dat de BSEC hervormd dient te worden om doeltreffend op nieuwe ontwikkelingen te kunnen reageren en is van oordeel dat de twintigste verjaardag in 2012 een goede gelegenheid voor voorstellen daartoe biedt, waaronder een herziening van de uit 2001 daterende economische agenda van de BSEC, een organisatorische aanpassing en een toegenomen bedrijfsdoelmatigheid alsmede een verbetering van aanverwante organisaties als de Handels- en ontwikkelingsbank voor het Zwarte-Zeegebied (Black Sea Trade and Development Bank - BSTDB); is van oordeel dat de middelen van deze organen kunnen worden aangewend om de BSEC-begroting te verhoge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ein verstärkter EU-Dialog mit Akteuren des Sportsektors eine Gelegenheit für einen ständigen und gut strukturierten Gedankenaustausch über die Prioritäten und die Durchführung der Zusammenarbeit im Sportsektor auf EU-Ebene sowie die einschlägigen Folgemaßnahmen böte.

een versterkte EU-dialoog met stakeholders uit de sportwereld de gelegenheid biedt voor een permanente en gestructureerde gedachtewisseling over prioriteiten, uitvoering en follow-up van de EU-samenwerking op sportgebied.


Ich will in diesem Hause sagen, dass die Ratifizierung des Londoner Übereinkommens – wofür sich mein Land noch nicht offiziell ausgesprochen hat, was ich ihm jedoch empfehlen möchte – uns allen die Gelegenheit böte, unsere sprachliche Arroganz und die daraus erwachsende Feindseligkeit zu überwinden und zu lernen, in dem Bewusstsein zusammenzuleben, dass weltweit eine Sprache die übrigen dominiert.

Ik wil hier zeggen dat de ratificering van de Overeenkomst van Londen – waar mijn land nog geen officiële intentie toe heeft getoond, maar die ik bepleit – voor ons allen een mogelijkheid zou zijn om onze arrogantie op taalgebied en de vijandigheid die daaruit voortvloeit te overwinnen, en te leren om samen te leven en onder ogen te zien dat er één dominante taal is op het wereldtoneel.


Dies böte vor allem in der Umstrukturierungszeit Gelegenheit, sicherzustellen, dass die betreffenden Unternehmen aktive Werften bleiben.

Allereerst kan zo tijdens de herstructureringsperiode worden verzekerd dat de betrokken bedrijven actieve scheepswerven blijven.


Hier böte sich eine gute Gelegenheit, die Zukunftsaussichten der Landwirte, vor allem in den neuen Mitgliedstaaten, zu verbessern, denn sie könnten in die Erzeugung von Biokraftstoffen eingebunden werden.

Dit zou een mooie kans zijn om de vooruitzichten van de landbouwers verbeteren, met name in de nieuwe lidstaten, en hun een rol te geven bij de productie van biobrandstoffen.


Er nahm Kenntnis von der Absicht der Kommission, eine Verordnung über die Maul- und Klauenseuche vorzuschlagen, die die Gelegenheit böte, die derzeitigen Maßnahmen zu überprüfen.

Hij nam er nota van dat de Commissie voornemens is om een verordening inzake mond- en klauwzeer voor te stellen, hetgeen de mogelijkheid zou bieden om het huidige beleid te evalueren.


Dieser Dialog böte Gelegenheit für einen vollständigen und umfassenden Gedankenaustausch über die laufenden Reformen und weitere noch erforderliche Reformen, insbesondere hinsichtlich der Entwicklung der zivilen Gesellschaft, der Garantien für die Einhaltung der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie der Ausweitung der Sphäre der Privatinitiative.

Deze dialoog zou de gelegenheid bieden om uitvoerig en diepgaand van gedachten te wisselen over de aan de gang zijnde en andere noodzakelijke hervormingen, met name over de ontwikkeling van de civiele maatschappij, de garanties voor de naleving van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden en het vergroten van de ruimte voor particuliere initiatieven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheit böte' ->

Date index: 2024-02-06
w