Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelegenheit zur Äußerung geben
Zusatzprodukte verkaufen
Zusätzliche Produkte verkaufen

Vertaling van "gelegenheit aber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Zusatzprodukte verkaufen | die Gelegenheit für den Verkauf zusätzlicher Produkte wahrnehmen | zusätzliche Produkte verkaufen

meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling


Ermittlungen anordnen, bei denen den Beteiligten Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben wird

een onderzoek op tegenspraak gelasten


Gelegenheit zur Äußerung geben

zijn opmerkingen indienen


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für Prospekte, die vor dem [Inkrafttreten dieser Verordnung] gemäß der Richtlinie 2003/71/EG genehmigt wurden, werden die zugrunde liegenden Unterlagen bei erster Gelegenheit aber spätestens bis .* [[zwölf] Monate nach Inkrafttreten dieser Verordnung] aktualisiert.[[zwölf] Monate nach Inkrafttreten dieser Verordnung] aktualisiert.

Voor prospectussen die voorafgaand aan de inwerkingtreding van deze verordening overeenkomstig Richtlijn 2009/65/EG zijn goedgekeurd, worden de onderliggende documenten bij de eerste gelegenheid of in ieder geval uiterlijk .* [[twaalf] maanden na de inwerkingtreding van deze verordening] bijgewerkt.[[twaalf] maanden na de inwerkingtreding van deze verordening] bijgewerkt.


Das Europäische Jahr der Bürgerinnen und Bürger bietet zum richtigen Zeitpunkt die Gelegenheit, den Anliegen der europäischen Bürger ein offenes Ohr zu schenken, aber auch auf den spürbaren Einfluss der EU-Politik auf ihren Alltag aufmerksam zu machen, die Bedeutung ihres Beitrags für die Gestaltung der EU hervorzuheben und mit ihnen politische Debatten zu europäischen Themen zu führen.

Het Europees Jaar van de burger vormt in de eerste plaats een geschikte gelegenheid om te luisteren naar de punten van zorg van de Europese burgers, maar ook om meer bekendheid te geven aan de concrete impact van het EU-beleid op hun leven, om de aandacht te vestigen op het belang van hun bijdrage aan de vormgeving van de EU en met hen in politieke discussies te treden over Europese thema's.


Diese haben damit die Chance, die Lernerfahrungen aus URBAN I im Rahmen von URBAN II anzuwenden. Eine ähnliche Gelegenheit haben die Städte, wo es keine Überschneidung gibt, aber wo die gleiche Stadt sowohl an URBAN I als auch II teilnimmt. Beispiele hierfür gibt es reichlich, unter anderem Brüssel, Porto und Genua (in allen drei Fällen betreffen URBAN I und II aneinandergrenzende Gebiete), Bordeaux (wo sich URBAN II an ein städtisches Pilotprojekt anschließt), Bristol, Rotterdam und Wien.

Daardoor hebben de betrokken beheersautoriteiten lering kunnen trekken uit URBAN I en die lessen kunnen toepassen bij URBAN II. Hetzelfde geldt voor die gevallen waarin er geen overlapping is, maar dezelfde stad een URBAN I-programma heeft gehad en nu een URBAN II-programma heeft. Daarvan zijn er talrijke voorbeelden, waaronder Brussel, Porto en Genua (in alle drie gevallen grenzen het URBAN I-gebied en het URBAN II-gebied aan elkaar), Bordeaux (waar URBAN II na een stedelijk proefproject komt), Bristol, Rotterdam en Wenen.


Aber die anstehenden Änderungen bieten auch die Gelegenheit, die europäische Wirtschaft zu modernisieren und für eine Zukunft zu rüsten, in der sich Technik und Gesellschaft auf neue Erfordernisse einstellen und durch Innovation neue Chancen entstehen werden.

De huidige ontwikkelingen bieden echter de mogelijkheid om de Europese economie te moderniseren, naar een toekomst waarin technologie en maatschappij zullen zijn afgestemd op nieuwe behoeften en waar de innovatie nieuwe kansen biedt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Verstoßen die Artikel 1382 und 1383 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn sie dahin auszulegen sind, dass zur Haftbarmachung einer juristischen Person des öffentlichen Rechts der Umstand, dass diese einen vom Staatsrat für nichtig erklärten oder für nichtig erklärbaren Akt angenommen hat, nicht ausreicht, um das Vorhandensein eines ihr anzulastenden Fehlers festzustellen, dass aber ebenfalls zu beweisen ist, dass die Verwaltung bei dieser Gelegenheit eine nachlässige Haltung angenommen oder einen Ver ...[+++]

« Schenden de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat, om een publiekrechtelijk rechtspersoon aansprakelijk te stellen, het gegeven dat die laatstgenoemde een handeling heeft aangenomen die door de Raad van State nietig is verklaard of nietig kan worden verklaard, niet volstaat om het bestaan van een aan hem toe te schrijven fout te bewijzen, maar dat eveneens moet worden aangetoond dat de administratie bij die gelegenheid een nalatig gedrag heeft aangenomen of zich verkeerd heeft gedragen, volgens het criterium van de normaal zorgvuldige en voorzichtige admi ...[+++]


in der Erwägung, dass die Verbesserung der digitalen Kompetenzen und des IT-Fachwissens eine einzigartige Gelegenheit darstellt, die Inklusion von Frauen und Mädchen, aber auch von Menschen mit besonderen Bedürfnissen, etwa von Menschen mit Behinderungen, in den Arbeitsmarkt zu verbessern; in der Erwägung, dass durch die Erhöhung der Anzahl von Frauen in der IKT-Branche, die zu einer der bestbezahlten Branchen gehört, ein Beitrag zu deren finanziellen Gestaltungsmacht und Selbstständigkeit geleistet werden könnte, was zu einer Verrin ...[+++]

overwegende dat de verbetering van de digitale vaardigheden en IT-geletterdheid een unieke kans biedt om de integratie van vrouwen en meisjes, maar ook van mensen met speciale behoeften, zoals mensen met een handicap, in de arbeidsmarkt te verbeteren; overwegende dat de toename van het aantal vrouwen in de ICT-sector, een van de sectoren met de best betaalde banen, kan bijdragen aan de versterking van hun financiële positie en zelfstandigheid, waardoor de algemene genderloonkloof kleiner wordt.


Ich darf diese Gelegenheit aber nutzen – weil der Europäische Solidaritätsfonds in mein Ressort fällt –, Ihnen zu sagen, dass dieser Fonds ein Instrument ist, das vor sieben oder acht Jahren geschaffen wurde und das außerhalb des Haushalts zu finanzieren ist.

Omdat het Europees Solidariteitsfonds onder mijn portefeuille valt, wil ik deze gelegenheid echter aangrijpen om u te zeggen dat het Fonds, dat zeven à acht jaar geleden is opgericht, een instrument is dat buiten de begroting om moet worden gefinancierd.


Ich hatte Gelegenheit, dies auf der Tagung des Rates „Wirtschaft und Finanzen“ zu bestätigen, auf der er einstimmig als Kandidat vorgeschlagen wurde. Ich möchte bei dieser Gelegenheit aber auch noch sagen, dass es noch vier Mitgliedstaaten der Eurozone gibt, die noch nicht im Rat der Europäischen Zentralbank mitwirken (Belgien, Luxemburg, Irland und Portugal).

Er zij echter wel opgewezen dat er nog vier lidstaten van de eurozone zijn die niet in de gelegenheid zijn geweest om deel uit te maken van de Directie van de Europese Centrale Bank (België, Luxemburg, Ierland en Portugal).


die Kommission soll ermutigt werden, sich bei ihrem Vorschlag für einen Rechtsakt zur Einsetzung der erforderlichen Mittel für die Entwicklung des VIS in den Haushaltsplan der Union nicht nur auf Artikel 66 EGV zu stützen, sondern ebenfalls auf Artikel 62 Nummer 2 Buchstabe b Ziffer iv [Bestimmungen über ein einheitliches Visum] des Vertrags, der die Mitentscheidung ab 1. Mai 2004 vorsieht; wünscht, bei dieser Gelegenheit, aber auch fortlaufend, vom Rat umfassend über das VIS informiert zu werden, auch über das Ergebnis der Durchführbarkeitsstudie, die Einbeziehung biometrischer Daten, die exte ...[+++]

de Commissie dient ertoe te worden gebracht haar wetgevingsvoorstel niet alleen op artikel 66, maar ook op artikel 62, lid 2, onder b) iv (voorschriften betreffende een uniform visum) van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap te baseren ten einde in de begroting van de Unie de noodzakelijke kredieten voor de ontwikkeling van het VIS te kunnen opnemen, waardoor het vanaf 1 mei 2004 onder de medebeslissingsprocedure zou komen te vallen; wenst bij deze gelegenheid maar ook op een permanente basis uitvoerig door de Raad te worden geïnformeerd over het VIS, ...[+++]


(o) die Kommission soll ermutigt werden, sich bei ihrem Vorschlag für einen Rechtsakt zur Einsetzung der erforderlichen Mittel für die Entwicklung des VIS in den Haushaltsplan der Union nicht nur auf Artikel 66 zu stützen, sondern ebenfalls auf Artikel 62 Absatz 2 Buchstabe b) IV [Bestimmungen über ein einheitliches Visum] des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, der die Mitentscheidung ab 1. Mai 2004 vorsieht; wünscht, bei dieser Gelegenheit, aber auch fortlaufend, vom Rat umfassend über das VIS informiert zu werden, auch über das Ergebnis der Durchführbarkeitsstudie, die Einbe ...[+++]

de Commissie dient ertoe te worden gebracht haar wetgevingsvoorstel niet alleen op artikel 66, maar ook op artikel 62, lid 2, onder b) iv (voorschriften betreffende een uniform visum) van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap te baseren ten einde in de begroting van de Unie de noodzakelijke kredieten voor de ontwikkeling van het VIS te kunnen opnemen, waardoor het vanaf 1 mei 2004 onder de medebeslissingsprocedure zou komen te vallen; wenst bij deze gelegenheid maar ook op een permanente basis uitvoerig door de Raad te worden geïnformeerd over het VIS, ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenheit aber' ->

Date index: 2025-02-08
w