Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelegenen grundstück beantragt » (Allemand → Néerlandais) :

Die BROUWERIJ VAN DEN BOGAERT AG, die bei den Herren Stijn VERBIST und Pieter THOMAES, Rechtsanwälte in 2000 Antwerpen, Graaf van Hoornestraat 51, Domizil erwählt hat, hat am 28. August 2014 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Gemeinde Willebroek vom 24. Juni 2014 zur Billigung der Straßentrasse des am 30. Januar 2014 von der Vaartland AG eingereichten Erschließungsentwurfs zwecks der Erschließung eines Grundstücks in 66 Parzellen im Hinblick auf den Bau von Wohnungen und des Anlegens neuer Straßen auf einem Mechelsesteenweg zn, Flur B, Nrn. 467g3 und 467p3 gelegenen Grundstück beantragt.

De NV BROUWERIJ VAN DEN BOGAERT, die woonplaats kiest bij Mrs. Stijn VERBIST en Pieter THOMAES, advocaten, met kantoor te 2000 Antwerpen, Graaf van Hoornestraat 51, heeft op 28 augustus 2014 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Willebroek van 24 juni 2014 houdende het goedkeuren van het wegtracé van het verkavelingsontwerp ingediend op 30 januari 2014 door de NV Vaartland voor het verkavelen van een terrein tot 66 kavels bestemd voor woningbouw met nieuwe wegenis op een terrein tot 66 kavels bestemd voor woningbouw met nieuwe wegenis op een terrein gelegen Mechelsesteenweg zn, Sectie B, nrs. 4 ...[+++]


Pierre GUSTIN und andere haben die Nichtigerklärung der am 28hhhhqOktober 2013 von der Wallonischen Regierung erteilten Städtebaugenehmigung bezüglich der Einteilung eines Grundstücks in neun Parzellen auf einem in 4557 Tinlot, rue des Favennes, gelegenen Gut beantragt.

De heer Pierre GUSTIN cum suis heeft de nietigverklaring gevorderd van de stedenbouwkundige vergunning die op 28 oktober 2013 door de Waalse Regering is verleend met betrekking tot de verdeling van een stuk grond in negen kavels op een goed gelegen in de rue des Favennes, te 4557 Tinlot.


Mit einer Klageschrift vom 15. Mai 1995 beantragte L. Quartier bei dem Staatsrat die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 20. Januar 1995 zur teilweisen Abänderung des Sektorenplans « Ieper-Poperinge » (Belgisches Staatsblatt, 25. März 1995), soweit dieser Erlass die in Wervik gelegenen, von ihm gepachteten Grundstücke, die kraft des ursprünglichen Sektorenplans in einem Agrargebiet gelegen waren, zum Industriegebiet bestimmt.

Bij verzoekschrift van 15 mei 1995 vorderde L. Quartier bij de Raad van State de vernietiging van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 januari 1995 tot gedeeltelijke wijziging van het gewestplan Ieper-Poperinge (Belgisch Staatsblad, 25 maart 1995), in zoverre het de gronden gelegen te Wervik waarvan hij pachter is en die krachtens het oorspronkelijk gewestplan gelegen waren in agrarisch gebied, tot industriegebied bestemt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelegenen grundstück beantragt' ->

Date index: 2023-04-22
w