Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoires an Fliesen befestigen
Buchhalter der ruhenden Gelder
Fliesen
Fliesen verlegen
Fluktuierende Gelder
Kacheln verlegen
Mosaiklegermeisterin
Plattenlegermeister
Ruhende Gelder
Unterschlagung öffentlicher Gelder
Verfügbare Gelder
Veruntreuung öffentlicher Gelder
Zubehör an Fliesen befestigen

Traduction de «gelder fließen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mosaiklegermeisterin | Plattenlegermeister | Polier Fliesen-, Platten- und Mosaiklegearbeiten | Polier Fliesen-, Platten- und Mosaiklegearbeiten/Polierin Fliesen-, Platten- und Mosaiklegearbeiten

teamleider vloerenlegger | teamleider vloerlegger


Accessoires an Fliesen befestigen | Zubehör an Fliesen befestigen

accessoires aan tegel vastmaken | toebehoren aan tegel vastmaken | accessoires aan tegel bevestigen | toebehoren aan tegel bevestigen


Kacheln verlegen | fliesen | Fliesen verlegen

tegels leggen | tegels plaatsen


Unterschlagung öffentlicher Gelder | Veruntreuung öffentlicher Gelder

verduistering van overheidsgelden


Beton, Ziegel, Fliesen, Keramik und Materialien auf Gipsbasis

beton, stenen, tegels, keramische produkten en gipsmateriaal


Abfaelle aus der Herstellung von Keramikerzeugnissen, Ziegeln, Fliesen und Baustoffen

afval van de fabricage van keramische produkten, stenen, tegels en bouwmaterialen






Buchhalter der ruhenden Gelder

rekenplichtige van de liggende gelden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Über 70% dieser Gelder fließen voraussichtlich in den Ausbau der wichtigsten Nationalstraßen und Bahnstrecken, die Teile des transeuropäischen Verkehrsnetzes sind.

Naar verwachting wordt meer dan 70% van deze geplande investering besteed aan de ontwikkeling van de nationale hoofdverkeerswegen en -spoorwegen die deel uitmaken van het trans-Europees vervoersnetwerk.


Die Gelder aus der Fazilität fließen in Projekte, die den Bedarf von Flüchtlingen und Aufnahmegemeinschaften decken, wobei der Schwerpunkt auf humanitärer Hilfe, Bildung, Gesundheit, kommunalen Infrastrukturen und sozioökonomischer Unterstützung liegt.

De middelen van de faciliteit gaan naar projecten voor vluchtelingen en gastgemeenschappen, met nadruk op humanitaire bijstand, onderwijs, gezondheidszorg, gemeentelijke infrastructuur en sociaal-economische ondersteuning.


Diese Gelder fließen in den EU-Haushalt zurück, weil die EU-Vorschriften nicht eingehalten wurden oder die Kontrollverfahren für die Agrarausgaben Mängel aufwiesen.

Het geld moet worden teruggestort in de EU-begroting omdat de EU-regelgeving niet is nageleefd of omdat de landbouwuitgaven niet adequaat zijn gecontroleerd.


Das bedeutet, dass zusätzliche öffentliche und private Gelder in tragfähige Projekte mit einem echten Mehrwert für die europäische soziale Marktwirtschaft fließen müssen.

Dit betekent dat er extra publieke en private middelen moeten gaan naar levensvatbare projecten die duidelijk waarde toevoegen aan de Europese sociale markteconomie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zweitens wird auf der Angebotsseite die Entwicklung der EU-Kapitalmärkte davon abhängen, wie stark Gelder in Kapitalmarktinstrumente fließen.

In de tweede plaats zal, aan de aanbodzijde, de ontwikkeling van de kapitaalmarkten in de EU van de stroom van financiële middelen in kapitaalmarktinstrumenten afhangen.


Diese Gelder fließen in den EU-Haushalt zurück, weil die EU-Agrarvorschriften nicht eingehalten wurden oder die nationalen Kontrollverfahren für die Agrarausgaben Mängel aufwiesen.

Het geld moet worden teruggestort in de EU-begroting omdat de EU-regelgeving niet is nageleefd of omdat de landbouwuitgaven niet adequaat zijn gecontroleerd.


Dieser Gelder fließen wieder in den EU-Haushalt zurück, weil EU-Vorschriften nicht eingehalten wurden oder Kontrollverfahren für Agrarausgaben unzureichend waren.

Het geld moet worden teruggestort in de EU-begroting omdat de EU-regelgeving niet is nageleefd of omdat de landbouwuitgaven niet adequaat zijn gecontroleerd.


Diese aufgrund der Nichteinhaltung der EU-Agrarvorschriften oder aufgrund unzureichender Kontrollverfahren wiedereinzuziehenden Gelder fließen in den EU-Haushalt zurück.

Het geld moet worden teruggestort in de EU-begroting omdat de EU-regelgeving niet is nageleefd of omdat de landbouwuitgaven niet adequaat zijn gecontroleerd.


Die Gelder fließen aufgrund der Nichteinhaltung von EU-Vorschriften über die Agrarausgaben bzw. aufgrund von unzureichenden Kontrollverfahren in den Gemeinschafts­haushalt zurück.

Dat geld vloeit terug naar de EU-begroting, omdat de EU-voorschriften inzake landbouwuitgaven niet zijn nageleefd of omdat de controleprocedures ontoereikend waren.


Es ist möglich, dass im Zusammenhang mit der Finanzierung des Terrorismus Gelder in die Gemeinschaft oder aus der Gemeinschaft fließen.

Er zullen waarschijnlijk middelen de Gemeenschap binnenkomen of verlaten die verband houden met de financiering van het terrorisme.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelder fließen' ->

Date index: 2022-12-04
w