Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voranzustellen sind die Worte gestützt auf

Vertaling van "geldbuße wird deren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Frist,für deren Anfang der Zeitpunkt maßgebend ist,zu dem ein Ereignis eintritt oder eine Handlung vorgenommen wird

termijn die ingaat op het ogenblik waarop een gebeurtenis of een handeling plaatsvindt


Letztbegünstigter,d.h.die Person,deren Schaden ersetzt wird

uiteindelijke begunstigde,d.w.z.de persoon wiens schade wordt vergoed


die Bestimmungen,aufgrund deren die Verordnung erlassen wird | voranzustellen sind die Worte gestützt auf

de bepalingen krachtens welke de verordening wordt vastgesteld,voorafgegaan door de woorden gelet op
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Entscheidung zur Auferlegung einer alternativen administrativen Geldbuße wird deren Betrag festgelegt und der Zuwiderhandelnde aufgefordert, die Geldbuße innerhalb einer Frist von dreißig Tagen ab der Notifizierung durch Überweisung auf das Konto des Fonds für Umweltschutz im Sinne von Artikel 2 Nr. 9 der Ordonnanz vom 12. Dezember 1991 zur Schaffung von Haushaltsfonds, das auf dem beigefügten Formular angegeben ist, zu entrichten.

In de beslissing wordt het bedrag van de alternatieve administratieve geldboete vastgelegd en wordt de dader aangemaand om de geldboete binnen dertig dagen na de betekening van de beslissing te storten op het rekeningnummer van het Fonds voor de Bescherming van het Leefmilieu zoals bedoeld in artikel 2, 9°, van de ordonnantie van 12 december 1991 houdende oprichting van begrotingsfondsen, welk vermeld staat op het formulier dat bij ...[+++]


In der Entscheidung zur Auferlegung einer administrativen Geldbuße wird deren Betrag festgelegt und der Zuwiderhandelnde aufgefordert, die Geldbuße innerhalb einer Frist von dreißig Tagen ab der Notifizierung durch Uberweisung auf das Konto des Instituts, das auf dem beigefügten Formular angegeben ist, einzuzahlen.

In de beslissing wordt het bedrag van de administratieve geldboete vastgelegd en wordt de dader aangemaand om de geldboete binnen dertig dagen na de betekening van de beslissing te storten op het rekeningnummer van het Instituut dat vermeld staat op het formulier dat bij de beslissing gevoegd is.


2° der Artikel wird um folgende Wörter ergänzt: "mit Ausnahme der Bestimmungen in Sachen Verfahrensregeln, in deren Rahmen der Höchstbetrag der Geldbuße auf 12.500 EUR festgelegt wird".

2° het artikel wordt aangevuld met de woorden, "uitgezonderd de bepalingen betreffende de procedureregels, in welk geval het maximum van de boete vastgesteld wordt op 12.500 EUR".


Die in Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention enthaltenen Garantien erfordern es nicht, dass auf jede Person, der eine administrative Geldbuße auferlegt wird, die im Sinne dieser Bestimmung als eine strafrechtliche Sanktion eingestuft wird, die gleichen Maßnahmen zur Abmilderung der Strafe angewandt würden wie diejenigen, in deren Genuss Personen gelangen, denen eine im Sinne des innerstaatlichen Rechts als strafrechtlich eingestufte Sanktion auferlegt wird.

De in artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens vervatte waarborgen vereisen niet dat op iedere persoon ten aanzien van wie een administratieve geldboete wordt opgelegd die als een strafrechtelijke sanctie in de zin van die bepaling wordt gekwalificeerd, dezelfde maatregelen tot verzachting van de straf kunnen worden toegepast als die welke de persoon geniet ten aanzien van wie een sanctie wordt opgelegd die als een strafrechtelijk ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Falls der Erzeuger infolge von Umständen oder Tatsachen, die er direkt zu vertreten hat und deren Beurteilung dem Minister überlassen wird, die Ziele für die Stromerzeugung und die Wärmeverwertung, die ggf. in seinem Bewerbungsschreiben festgelegt wurden, nicht erreicht, zieht der Minister eine Geldbuße von der Bürgschaft ab.

Als de producent ten gevolge van omstandigheden of feiten die rechtstreeks aan hem toe te schrijven zijn en waarvan de beoordeling aan de Minister wordt overgelaten, de doelstellingen van de elektriciteitproductie en warmtevalorisatie in voorkomend geval vastgesteld in zijn kandidatuurakte, niet naleeft, heft de Minister van rechtswege een boetebedrag op de zekerheid.


Durch Artikel 494 des Programmgesetzes vom 27. Dezember 2004 wurde anschließend in die fragliche Bestimmung die Möglichkeit eines Vorschlags zur gütlichen Einigung eingeführt, wobei durch deren Zahlung das Verfahren zur Auferlegung der administrativen Geldbuße aufgehoben wird.

Artikel 494 van de programmawet van 27 december 2004 heeft vervolgens, in de in het geding zijnde bepaling, de mogelijkheid van een voorstel tot minnelijke schikking ingevoerd, waarvan de betaling de procedure tot het opleggen van de administratieve geldboete doet vervallen.


Art. 50 Abs. 1 der Verordnung Nr. 1013/2006 in der Fassung der Verordnung Nr. 669/2008, wonach die Sanktionen, die von den Mitgliedstaaten bei einem Verstoß gegen diese Verordnung zu verhängen sind, verhältnismäßig sein müssen, ist dahin auszulegen, dass die Festsetzung einer Geldbuße, mit der die Verbringung von Abfällen wie den in Anhang IV dieser Verordnung genannten in den Durchfuhrstaat über eine andere Grenzübergangsstelle als die, die im Notifizierungsformular angegeben und von der Zustimmung der zuständigen Behörden gedeckt ist, geahndet wird und ...[+++] Grundbetrag dem der Geldbuße entspricht, die bei einem Verstoß gegen die Pflicht, eine Zustimmung einzuholen und eine vorherige schriftliche Notifizierung einzureichen, verhängt wird, nur dann als verhältnismäßig anzusehen ist, wenn die den begangenen Verstoß kennzeichnenden Umstände die Feststellung erlauben, dass es sich um vergleichbar schwere Verstöße handelt.

Artikel 50, lid 1, van verordening nr. 1013/2006, zoals gewijzigd bij verordening (EG) nr. 669/2008, dat bepaalt dat de sancties die de lidstaten op inbreuken op de bepalingen van deze verordening toepassen doeltreffend moeten zijn, dient aldus te worden uitgelegd dat de oplegging van een geldboete ter bestraffing van de overbrenging van afvalstoffen, zoals die welke in bijlage IV bij deze verordening zijn opgenomen, in het land van doorvoer via een andere grensovergang dan die welke is vermeld in het kennisgevingsdocument waarvoor de ...[+++]


In den übrigen acht Mitgliedstaaten[17] ist gesetzlich eine allgemeine Geldbuße festgelegt, deren Betrag vom Gericht je nach Anzahl der illegal beschäftigten Migranten festgesetzt wird.

In de overige acht lidstaten[17] verbindt de wet een algemeen bedrag aan de geldboete en is het aan de rechter om het precieze bedrag vast te stellen, afhankelijk van het aantal onregelmatige migranten in kwestie.


Der Betrag der gegen die Sasol Wax GmbH verhängten Geldbuße wird auf 14 9 9 82 197 Euro herabgesetzt, für deren Zahlung die Sasol Wax International AG in Höhe von 11 9 1 22 197 Euro sowie Sasol und Sasol Holding in Germany in Höhe von 7 1 0 42 197 Euro als Gesamtschuldner haften.

Het bedrag van de aan Sasol Wax GmbH opgelegde geldboete wordt verlaagd naar 14 9 9 82 197 EUR, tot betaling waarvan enerzijds Sasol Wax International AG, ten belope van 11 9 1 22 197 EUR, en anderzijds Sasol en Sasol Holding in Germany, ten belope van 7 1 0 42 197 EUR, hoofdelijk zijn gehouden.


In bestimmten Mitgliedstaaten schließlich können Verbotsentscheidungen und/oder Entscheidungen, mittels deren eine Geldbuße verhängt wird, ausschließlich von einem Gericht getroffen werden.

Ten slotte kunnen in sommige lidstaten verbods- en/of boetebeschikkingen alleen door een rechter worden gegeven.




Anderen hebben gezocht naar : geldbuße wird deren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geldbuße wird deren' ->

Date index: 2021-04-21
w