Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geldbuße geahndet werden » (Allemand → Néerlandais) :

« Sofern die zur Last gelegte Tat mit einer Gefängnisstrafe oder einer Geldbuße geahndet werden kann und die Ratskammer auf den Bericht des Untersuchungsrichters oder den Antrag der Staatsanwaltschaft hin der Ansicht ist, dass die Strafen auf das Maß von Polizeistrafen verringert werden sollten, kann sie den Beschuldigten unter Angabe der mildernden Umstände an das zuständige Polizeigericht verweisen.

« Wanneer het ten laste gelegde feit strafbaar is met gevangenisstraf of met geldboete en de raadkamer op het verslag van de onderzoeksrechter of op de vordering van het openbaar ministerie van oordeel is dat er grond is om die straffen tot politiestraffen te verminderen, kan zij de verdachte naar de bevoegde politierechtbank verwijzen, met vermelding van de verzachtende omstandigheden.


In Artikel 237/36 § 1 des CWATUPE sind die Zuwiderhandlungen aufgezählt, die mit der fraglichen administrativen Geldbuße geahndet werden.

In artikel 237/36, § 1, van het WWROSPE worden de tekortkomingen die met de in het geding zijnde administratieve geldboete worden gestraft, opgesomd.


Aufgrund von Artikel 179 des Strafprozessgesetzbuches erkennen die Korrektionalgerichte unbeschadet der Befugnisse anderer Gerichte über alle Vergehen, die mit einer Gefängnisstrafe von mehr als sieben Tagen und einer Geldbuße von mehr als fünfundzwanzig Euro geahndet werden.

Krachtens artikel 179 van het Wetboek van strafvordering nemen de correctionele rechtbanken, onverminderd de bevoegdheid verleend aan andere rechtscolleges, kennis van alle misdrijven waarvan de straf hoger is dan een gevangenisstraf van zeven dagen en een geldboete van vijfentwintig euro.


Die folgenden Verstöße werden mit einer administrativen Geldbuße geahndet: 1° für den Erklärungspflichtigen, die Tatsache, dass er die ursprüngliche ' P.E.B'. -Erklärung nicht zustellt; 2° für den Erklärungspflichtigen, die Tatsache, dass er die endgültige ' P.E.B'. -Erklärung nicht zustellt; 3° für den ' P.E.B'. -Verantwortlichen, die Tatsache, dass er die endgültige ' P.E.B'. -Erklärung nicht mit der notwendigen Sorgfalt verfasst; 4° für den Erklärungspflichtigen, den ' P.E.B'. -Verantwortlichen, den Architekten oder den Unternehmer - jeder in seinem ...[+++]

De volgende tekortkomingen worden gestraft met een administratieve geldboete : 1° wat de aangever betreft, het feit dat de initiële aangifte [niet wordt] bekendgemaakt; 2° wat de aangever betreft, het feit dat de definitieve aangifte [niet wordt] bekendgemaakt; 3° wat de E.P.B.-verantwoordelijke betreft, het feit dat de E.P.B.-slotaangifte onjuist wordt ingevuld; 4° wat de aangever, de E.P.B.-verantwoordelijke, de architect of de aannemer betreft, ieder wat hem betreft, het feit dat ze aan de E.P.B.-eisen niet voldoen; 5° wat de e ...[+++]


Verstöße gegen die den Instituten und Personen im Sinne des Gesetzes vom 11. Januar 1993 auferlegten Verpflichtungen werden mit einer administrativen Geldbuße geahndet.

Wanneer de verplichtingen niet worden nageleefd die worden opgelegd aan de instellingen en personen die worden beoogd bij de wet van 11 januari 1993, wordt die niet-naleving bestraft met een administratieve geldboete.


Art. 22. § 1. Verstöße gegen die durch das vorliegende Gesetz vorgesehenen Verbotsbestimmungen werden mit einer Gefängnisstrafe von einem Monat bis zu einem Jahr und einer Geldbuße von 250 bis 10.000 EUR oder nur mit einer dieser Strafen geahndet.

Art. 22. § 1. De inbreuken op de verbodsbepalingen die door deze wet zijn voorzien worden bestraft met een gevangenisstraf van één maand tot één jaar en een boete van 250 tot 10.000 euro of met slechts één van deze straffen.


« Verstöße gegen die Bestimmungen des vorliegenden Gesetzes, die zur Entstehung des Akzisenanspruchs führen, werden mit einer Geldbuße geahndet, die dem Fünf- bis Zehnfachen der besagten Akzisen entspricht bei einem Mindestbetrag von 250 EUR.

« Iedere overtreding van de bepalingen van deze wet die tot gevolg heeft dat de accijnzen opeisbaar worden, wordt gestraft met een boete van vijf- tot tienmaal de in het spel zijnde accijnzen met een minimum van 250 euro.


Verstöße gegen den Ethikkodex für Telekommunikation werden mit einer administrativen Geldbuße in Höhe von 125 bis 125.000 EUR und/oder einer Aussetzung der Tätigkeiten von einem bis neunzig Tagen geahndet.

De inbreuken op de Ethische Code voor de telecommunicatie worden bestraft met een administratieve geldboete ten belope van 125 tot 125 000 EUR en/of een schorsing van de activiteiten van 1 tot 90 dagen.


Darüber hinaus sollte auch das wiederholte Versäumnis des Mitgliedstaats, einen Korrekturplan zur Umsetzung der Ratsempfehlung aufzustellen, grundsätzlich so lange mit einer jährlichen Geldbuße geahndet werden, bis der Rat feststellt, dass der Mitgliedstaat einen Korrekturmaßnahmenplan vorgelegt hat, mit dem seine Empfehlung hinreichend umgesetzt wird.

Daarnaast moet het herhaaldelijk nalaten door een lidstaat om een plan met corrigerende maatregelen op te stellen, waarmee gevolg zou worden gegeven aan de aanbeveling van de Raad, eveneens als regel met een jaarlijkse boete worden bestraft totdat de Raad heeft vastgesteld dat de lidstaat in een plan met corrigerende maatregelen heeft voorzien, dat in voldoende mate gevolg geeft aan zijn aanbeveling.


Art. 65 - § 1. Unter den in diesem Artikel festgelegten Bedingungen und sofern die Sachverhalte aufgrund des Artikels 60 durch eine strafrechtliche Sanktion geahndet werden, kann dem Zuwiderhandelnden anstelle einer strafrechtlichen Sanktion eine administrative Geldbuße auferlegt werden.

Art. 65. § 1. Voor zover de feiten krachtens artikel 60 strafbaar zijn met een strafrechtelijke sanctie, kan onder de in dit artikel gestelde voorwaarden een administratieve boete aan de overtreder opgelegd worden in plaats van een strafrechtelijke sanctie.


w