Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrest-Studie
Bettruhe-Studie
Bibliografie
Bibliografische Studie
Bibliographie
Blindgänger
Freilandstudie
Freilanduntersuchung
Gender Studies
Geschlechterforschung
Geschlechterstudien
Hauptstudie
Im Vorfeld einer Studie Nachforschungen anstellen
Nationalbibliografie
Nicht gezündeter Sprengkörper
Nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel
Studie
UXO
Vergleichende Studie
Verzeichnis von Sekundärliteratur
Vor-Ort-Studie
Vor-Ort-Untersuchung
Zentrale Studie
Zulassungsrelevante Studie

Traduction de «gelangte studie » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Blindgänger | nicht gezündeter Sprengkörper | nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel | nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel | nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel | UXO [Abbr.]

niet-geëxplodeerde oorlogsmunitie | UXO [Abbr.]


Frage,die zur Abstimmung gelangt

vraag die in stemming wordt gebracht


Hauptstudie | zentrale Studie | zulassungsrelevante Studie

hoofdstudie




Vor-Ort-Untersuchung [ Freilandstudie | Freilanduntersuchung | Vor-Ort-Studie ]

veldonderzoek [ veldstudie ]




im Vorfeld einer Studie Nachforschungen anstellen

voorafgaand aan landmeting onderzoek uitvoeren


Bibliografie [ bibliografische Studie | Bibliographie | Nationalbibliografie | Verzeichnis von Sekundärliteratur ]

bibliografie [ bibliografische studie | nationale bibliografie | secundaire publicatie ]


Gender Studies | Geschlechterforschung | Geschlechterstudien

genderstudies | geslachtsstudies


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Studie gelangt zu dem Schluss, dass die meisten Möglichkeiten zur Stärkung der Rolle der Frau in der Fischereiwirtschaft nach wie vor in den Bereichen Aquakultur und Fischereiverwaltung bestehen.

De desbetreffende studie komt tot de conclusie dat de grootste mogelijkheden voor een versterking van de rol van vrouwen in de visserijsector nog steeds op het gebied van de aquacultuur en het visserijbeheer liggen.


Wie bereits berichtet, gelangte eine Studie der Kommission zu dem Ergebnis [16], dass die Unternehmen in Bereichen wie beispielsweise Transaktionen innerhalb multilateraler Konzerne, grenzüberschreitende Dividendenströme, Zins- und Lizenzgebührenzahlungen, grenzüberschreitender Verlustabzug und Unternehmensumstrukturierung oft hohen Entrichtungskosten und internationaler Doppelbesteuerung unterliegen.

Zoals reeds is gerapporteerd, is uit een onderzoek van de Commissie [16] gebleken dat het bedrijfsleven vaak met hoge kosten voor de naleving van de belastingwetgeving en met internationale dubbele belastingheffing te maken krijgt bij transacties binnen multinationale groepen van ondernemingen, grensoverschrijdende uitkeringen van dividenden, interest en royalty's, grensoverschrijdende belastingvermindering voor verliezen en bedrijfsherstructureringen.


In der Studie gelangt man zu der Schlussfolgerung, dass es keine neuen Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit gibt » (Parl. Dok., Kammer, 2014-2015, DOC 54-0967/001, SS. 4-8).

De studie heeft geen nieuwe impact op het milieu en de gezondheid [vastgesteld] » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0967/001, pp. 4-8).


betont, dass in einigen Fällen die Flexibilität der Richtlinie vielen Mitgliedstaaten den Einstieg in Energieeffizienzmaßnahmen ermöglichte, und vertritt die Auffassung, dass diese Flexibilität in Bezug auf alternative Maßnahmen entscheidend dazu beiträgt, dass die Mitgliedstaaten künftig in der Lage sind, Programme und Projekte im Bereich der Energieeffizienz umzusetzen; fordert, dass die Schlupflöcher in der geltenden Richtlinie, die für den ungenügenden Erfolg der Richtlinie verantwortlich sind, insbesondere was Artikel 7 betrifft, beseitigt werden und gleichzeitig ein hinreichendes Maß an Flexibilität der Mitgliedstaaten in Bezug auf die Auswahl von Maßnahmen gewahrt wird; weist darauf hin, dass eine vom Wissenschaftlichen Dienst des EP ...[+++]

onderstreept dat veel lidstaten dankzij de flexibiliteit van de richtlijn in sommige gevallen een begin konden maken met energie-efficiëntiemaatregelen, en is van mening dat deze flexibiliteit met betrekking tot alternatieve maatregelen cruciaal is voor lidstaten om in de toekomst energie-efficiëntieprogramma's en -projecten uit te voeren; verlangt dat de mazen in de bestaande richtlijn die verantwoordelijk zijn voor de tegenvallende resultaten, met name in artikel 7, moeten worden gedicht, maar dat de lidstaten voldoende flexibiliteit moeten behouden bij de keuze van maatregelen; merkt op dat de EPRS in zijn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. in der Erwägung, dass das Nigerdelta die Heimat von 20 Millionen Menschen und 40 verschiedenen ethnischen Gruppen sowie eines der Gebiete des Planeten mit der größten biologischen Vielfalt ist; in der Erwägung, dass das UNEP (Umweltprogramm der Vereinten Nationen) in einem Bericht zu dem Schluss gelangt, dass die Gemeinschaften in der Gegend vom Öl herrührenden Kohlenwasserstoffen in der Außenluft und im Trinkwasser ausgesetzt sind und dass es Probleme der öffentlichen Sicherheit gibt; in der Erwägung, dass das von einigen Unternehmen eingerichtete System des Abhilfemanagements immer noch nicht den örtlichen ordnungspolitischen Anfo ...[+++]

S. overwegende dat in de Nigerdelta zo'n 20 miljoen mensen en 40 verschillende etnische groepen wonen en dat dit een van de gebieden op aarde is met de rijkste biodiversiteit; overwegende dat uit een rapport van het Milieuprogramma van de Verenigde Naties (UNEP) blijkt dat gemeenschappen in het gebied blootgesteld zijn aan minerale koolwaterstoffen in de buitenlucht en het drinkwater en dat dit een bedreiging vormt voor de volksgezondheid; overwegende dat de saneringsmaatregelen van de bedrijven nog steeds niet voldoen aan de lokale voorschriften of internationale goede praktijken; overwegende dat de Nigeriaanse overheid over onvoldoende gekwalificeerde technische expertise en middelen beschikt om het probleem aan te pakken; overwegende ...[+++]


M. in der Erwägung, dass in einer Studie des Potsdam-Instituts für Klimafolgenforschung und der Universität Madrid prognostiziert wird, dass sich die Häufigkeit von Hitzewellen bis 2020 verdoppeln und bis 2040 vervierfachen werde; in der Erwägung, dass die Studie ferner zu der Erkenntnis gelangt, dass diese Entwicklung in der zweiten Hälfte des Jahrhunderts durch eine wesentliche Reduzierung der weltweiten Emissionen verhindert werden könnte; in der Erwägung, dass Ereignisse die Aussagen der Wissenschaftler zu untermauern scheinen, ...[+++]

M. overwegende dat uit een studie van het Potsdam Institute for Climate Impact Research en de Universiteit van Madrid blijkt dat de frequentie van extreme hittegolven zich tot 2020 zal verdubbelen en zich tot 2040 zal verviervoudigen; overwegende dat uit de conclusies van deze studie eveneens blijkt dat deze ontwikkeling in de tweede helft van de eeuw kan worden voorkomen als de mondiale emissies fundamenteel worden verminderd; overwegende dat de gebeurtenissen lijken te bevestigen wat de wetenschappers zeggen, aangezien ook in Europa natuurrampen, zoals overstromingen of extreme stormen, vaker voorkomen;


15. ersucht die Europäische Kommission, auf europäischer Ebene eine Studie über das Verhältnis zwischen der Anzahl von Frauen in den Verwaltungsräten und dem finanziellen Erfolg der Unternehmen zu erstellen und dabei die 2007 von Catalyst Inc ausgearbeitete Studie zu berücksichtigen, die zu der Schlussfolgerung gelangte, dass die Unternehmen mit drei oder mehr Frauen im Verwaltungsrat einen 83% höheren Rückfluss pro Aktie und einen 73% höheren Rückfluss beim Verkauf aufweisen;

15. verzoekt de Commissie een onderzoek in te stellen naar het verband tussen het aantal vrouwen in raden van bestuur van ondernemingen en de financiële prestaties van ondernemingen, rekening houdend met het onderzoek van Catalyst Inc. uit 2007 waaruit bleek dat bedrijven met drie of meer vrouwen in het bestuur 83% meer rendement behalen op aandelen en 73% meer winst op de verkoop;


15. ersucht die Europäische Kommission, auf europäischer Ebene eine Studie über das Verhältnis zwischen der Anzahl von Frauen in den Verwaltungsräten und dem finanziellen Erfolg der Unternehmen zu erstellen und dabei die 2007 von Catalyst Inc ausgearbeitete Studie zu berücksichtigen, die zu der Schlussfolgerung gelangte, dass die Unternehmen mit drei oder mehr Frauen im Verwaltungsrat einen 83% höheren Rückfluss pro Aktie und einen 73% höheren Rückfluss beim Verkauf aufweisen;

15. verzoekt de Commissie een onderzoek in te stellen naar het verband tussen het aantal vrouwen in raden van bestuur van ondernemingen en de financiële prestaties van ondernemingen, rekening houdend met het onderzoek van Catalyst Inc. uit 2007 waaruit bleek dat bedrijven met drie of meer vrouwen in het bestuur 83% meer rendement behalen op aandelen en 73% meer winst op de verkoop;


15. ersucht die Europäische Kommission, auf europäischer Ebene eine Studie über das Verhältnis zwischen der Anzahl von Frauen in den Verwaltungsräten und dem finanziellen Erfolg der Unternehmen zu erstellen und dabei die 2007 von Catalyst Inc ausgearbeitete Studie zu berücksichtigen, die zu der Schlussfolgerung gelangte, dass die Unternehmen mit drei oder mehr Frauen im Verwaltungsrat einen 83% höheren Rückfluss pro Aktie und einen 73% höheren Rückfluss beim Verkauf aufweisen;

15. verzoekt de Commissie een onderzoek in te stellen naar het verband tussen het aantal vrouwen in raden van bestuur van ondernemingen en de financiële prestaties van ondernemingen, rekening houdend met het onderzoek van Catalyst Inc. uit 2007 waaruit bleek dat bedrijven met drie of meer vrouwen in het bestuur 83% meer rendement behalen op aandelen en 73% meer winst op de verkoop;


Wie der Mitteilung der der Kommission zu diesem Thema zu entnehmen ist, könnte sich diese Maßnahme auch präventiv auf die illegalen Migrationsströme auswirken; zu diesem Ergebnis gelangte eine Studie über das Verhältnis zwischen legaler und illegaler Einwanderung.

Deze actie kan ook een preventief effect op illegale migratiestromen hebben, zoals wordt geconcludeerd in de studie over het verband tussen legale en illegale immigratie, zie de mededeling van de Commissie over dit onderwerp.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelangte studie' ->

Date index: 2021-07-11
w