Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchten.
Die Touristen gelangen auf dem Luftweg dorthin
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "gelangen möchten eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


die Touristen gelangen auf dem Luftweg dorthin

vliegtoerisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im ersten Teil des ersten Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 6173 führen die klagenden Parteien an, dass Artikel 110/5 § 2 Nr. 3 des flämischen Kodex des Sekundarunterrichts - der von zumindest einem der Elternteile, der bei der Einschreibung ihres Kindes bzw. ihrer Kinder im niederländischsprachigen Sekundarunterricht im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt in den Vorteil der Vorrangregelung gelangen möchten, eine Sprachkenntnis der Stufe B2 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens fü ...[+++]

In het eerste onderdeel van het eerste middel in de zaak nr. 6173 betogen de verzoekende partijen dat artikel 110/5, § 2, 3°, van de Vlaamse Codex Secundair Onderwijs - dat van minstens één van de ouders die de voorrangsregeling willen genieten bij de inschrijving van hun kind(eren) in het Nederlandstalige secundair onderwijs in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad voortaan een taalkennis van het niveau B2 van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Talen vereist - een discriminerend verschil in behandeling zou invoeren inzake het recht op onderwijs, tussen kinderen die dankzij hun vorige schoolloopbaan weliswaar het Neder ...[+++]


Dieses Mitglied hat daher einen Abänderungsantrag hinterlegt mit dem Ziel, die Partner, die in den Vorteil der Familienzusammenführung gelangen möchten, zur Einhaltung einer Reihe von Bedingungen zu verpflichten, die beweisen, dass sie eine ordnungsgemäß nachgewiesene dauerhafte und stabile Beziehung führen.

Bijgevolg diende het lid in kwestie een amendement in dat ertoe strekte de partners die voor gezinshereniging in aanmerking willen komen, te verplichten aan een aantal voorwaarden te voldoen die het bewijs leveren dat ze een naar behoren geattesteerde duurzame en stabiele relatie onderhouden.


12. weist auf die große Bedeutung der Stabilität Libyens für die Großregion und die Europäische Union auch im Zusammenhang mit seiner Rolle als Transitland für Migranten hin, die in die EU gelangen möchten;

12. erkent het belang van stabiliteit in Libië voor de bredere regio en de Europese Unie, onder meer gelet op de rol die het gebied speelt in het kader van migrantenstromen naar de EU;


Vor diesem Hintergrund erscheint es angemessen, den Mitgliedstaaten entsprechend dem Subsidiaritätsprinzip mehr Flexibilität bei der Entscheidung darüber zu gewähren, ob sie GVO in ihrem Hoheitsgebiet anbauen möchten, unbeschadet der in dem System der Union für die Zulassung von GVO vorgesehenen Risikobewertung entweder während des Zulassungsverfahrens oder danach und unbeschadet der Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten, die GVO anbauen, in Anwendung der Richtlinie 2001/18/EG erlassen dürfen oder müssen, um zu vermeiden, dass GVO versehentlich in andere Erzeugnisse gelangen.

In deze context lijkt het passend om de lidstaten overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel meer flexibiliteit te bieden bij het tijdens of na de vergunningsprocedure nemen van besluiten of zij ggo's al dan niet op hun grondgebied willen laten telen zonder afbreuk te doen aan de risicobeoordeling waarin is voorzien in het vergunningensysteem van de Unie inzake ggo's, en ongeacht de maatregelen die de lidstaten die ggo's telen, krachtens Richtlijn 2001/18/EG mogen of moeten nemen om de niet-doelbewuste aanwezigheid van ggo's in andere ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem ist der portugiesischen Regierung und den Organen der Gemeinschaft doch bekannt, dass Passagieren, die von Madeira und Porto Santo zum Festland gelangen möchten, keine Alternative in Form einer Verbindung über das Meer zur Verfügung steht.

Hun beperkte mobiliteit wordt er nog verder door bemoeilijkt. Aan de andere kant weten de Portugese regering en de communautaire instanties dat Madeira en Porto Santo geen enkele maritieme verbinding hebben met het vasteland die als alternatief zou kunnen dienen voor de reizigers.


Die klagenden Parteien machen geltend, dass die obenerwähnten Artikel 41 und 42 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung (erster und zweiter Klagegrund) sowie gegen den « allgemeinen Grundsatz der Rechtssicherheit » (erster Klagegrund) verstiessen, insofern sie nicht die Kriterien festlegten, auf deren Grundlage die darin bezeichneten Minister beurteilten, ob die Einrichtungen, die in den Vorteil einer Herabsetzung des Mehrwertsteuersatzes von 21 auf 6 Prozent gelangen möchten, eine soziale ...[+++]

De verzoekende partijen doen gelden dat de voormelde artikelen 41 en 42 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet (eerste en tweede middel) en het « algemene beginsel betreffende de rechtszekerheid » (eerste middel) schenden, in zoverre zij niet de criteria definiëren op basis waarvan de erin aangewezen ministers oordelen of de instellingen die aldus een verlaging van het B.T.W.-tarief van 21 tot 6 pct. wensen te genieten al dan niet een sociaal karakter hebben en al dan niet betrokken zijn in hulpverlening aan minderbedeelden (eerste mid ...[+++]


Die Bürger/innen gelangen dadurch zu einem bewussten Miteinander auf dem Weg des Dialogs, in dessen Verlauf sie herausfinden, welche Traditionen sie bewahren möchten, welche gemeinsamen Regeln sie haben möchten, in welchem Europa sie leben möchten.

Zo ontwikkelen de burgers een samenlevingsbesef in een dialoog waarin zij uitmaken welke tradities zij in stand willen houden, welke gemeenschappelijke regels zij willen invoeren, in wat voor een Europa zij willen leven.


Erzeuger, die in den Genuß der in Artikel 34 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 genannten Beihilfe gelangen möchten, stellen bei der zuständigen Interventionsstelle einen Antrag für sämtliche Maßnahmen zur Erhöhung des Alkoholgehalts gemäß dem genannten Artikel 34.

Producenten die de in artikel 34, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde steun willen ontvangen, moeten daartoe bij het bevoegde interventiebureau een aanvraag indienen die betrekking heeft op alle in artikel 34 bedoelde bewerkingen ter verhoging van het alcoholgehalte.


Heutzutage müssen wir mit allen uns zur Verfügung stehenden Mitteln die Kräfte unterstützen, die sowohl in Israel wie auch in Palästina zu einem endgültigen Abkommen gelangen möchten.

Verder zijn wij ingenomen met het akkoord van Sharm-el-Sheikh. We moeten alles in het werk stellen om de voorstanders van vrede in zowel Israël als Palestina dichter bij elkaar te brengen, zodat een definitief vredesakkoord kan worden gesloten.


Heutzutage müssen wir mit allen uns zur Verfügung stehenden Mitteln die Kräfte unterstützen, die sowohl in Israel wie auch in Palästina zu einem endgültigen Abkommen gelangen möchten.

Verder zijn wij ingenomen met het akkoord van Sharm-el-Sheikh. We moeten alles in het werk stellen om de voorstanders van vrede in zowel Israël als Palestina dichter bij elkaar te brengen, zodat een definitief vredesakkoord kan worden gesloten.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     beteiligen möchten     gelangen möchten eine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelangen möchten eine' ->

Date index: 2025-03-07
w