Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Vertaling van "gelang es jedoch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


aus einer nichtigen Ehe(jedoch vor dem Ehenichtigkeitsurteil)hervorgegangenes Kind

vermeend kind


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gleichzeitig weisen jedoch andere Mitgliedstaaten besorgniserregende Entwicklungen und Fluktuationen auf; Die für Luxemburg geschätzte Müttersterblichkeitsrate ist von 6 im Jahr 1990 stetig auf 20 im Jahr 2010 angestiegen, während es Ungarn gelang, die Müttersterblichkeit der 1990er Jahre, die damals bei 23 lag, in den ersten Jahren nach der Jahrtausendwende auf 10 zu senken, allerdings mit einem erneuten Emporschnellen auf 21 im Jahre 2010.

Tegelijkertijd hebben andere lidstaten echter te maken met zorgwekkende tendensen en schommelingen: in Luxemburg is de geschatte moedersterfte gestaag toegenomen van 6 in 1990 tot 20 in 2010, en in Hongarije is de moedersterfte teruggebracht van 23 in 1990 tot 10 in de eerste jaren van de 21ste eeuw, maar vervolgens opnieuw uitgekomen op 21 in 2010.


Mit Ausnahme Österreichs gelang es jedoch allen 7 Mitgliedstaaten, ihr Umsetzungsdefizit beträchtlich zu verringern.

Dit neemt niet weg dat, met uitzondering van Oostenrijk , al deze landen hun deficit aanzienlijk naar beneden hebben kunnen bijstellen.


Auf nationaler Ebene gelang es jedoch nicht, mit TEMPUS III ebenso aktiv mit politischen Entscheidungsträgern in Kontakt zu treten, die als Gruppe oft von starken Personalschwankungen geprägt sind.

Op nationaal niveau had Tempus III niet zo’n grote invloed op de beleidsmakers, aangezien personeelswisselingen in die groep frequent zijn.


Im August ereignete sich eine Reihe schwerer Zwischenfälle. Der UNMIK gelang es jedoch, diese in den Griff zu bekommen und zu verhindern, dass die Situation außer Kontrolle geriet.

In augustus hebben zich een aantal ernstige incidenten voorgedaan, maar UNMIK heeft ze succesvol onder controle gekregen en escalaties kunnen voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im August ereignete sich eine Reihe schwerer Zwischenfälle. Der UNMIK gelang es jedoch, diese in den Griff zu bekommen und zu verhindern, dass die Situation außer Kontrolle geriet.

In augustus hebben zich een aantal ernstige incidenten voorgedaan, maar UNMIK heeft ze succesvol onder controle gekregen en escalaties kunnen voorkomen.


M. Dem Europäischen Rat gelang es jedoch nicht, eindeutige Vorgaben für die Reflexionsphase zu entwerfen oder die Methoden sowie den Rahmen, in dem Schlussfolgerungen aus dieser Debatte gezogen werden können, zu definieren, und seither mangelt es ihm offensichtlich sowohl am politischen Willen als auch an der Fähigkeit, den europäischen Dialog wieder in Gang zu bringen und zu gestalten,

M. de Europese Raad echter heeft verzuimd de periode van bezinning duidelijk te omlijnen of de methoden en het kader te bepalen om conclusies uit dit debat te trekken, en sindsdien niet de politieke wil of het vermogen kan opbrengen om de Europese dialoog op gang te brengen en te begeleiden,


M. Dem Europäischen Rat gelang es jedoch nicht, eindeutige Vorgaben für die Reflexionsphase zu entwerfen oder die Methoden sowie den Rahmen, in dem Schlussfolgerungen aus dieser Debatte gezogen werden können, zu definieren, und seither mangelt es ihm offensichtlich sowohl am politischen Willen als auch an der Fähigkeit, den europäischen Dialog wieder in Gang zu bringen und zu gestalten,

M. de Europese Raad echter heeft verzuimd de periode van bezinning duidelijk te omlijnen of de methoden en het kader te bepalen om conclusies uit dit debat te trekken, en sindsdien niet de politieke wil of het vermogen kan opbrengen om de Europese dialoog op gang te brengen en te begeleiden,


Dies war ein heikler Prozess; letztendlich gelang es jedoch, unter der Schirmherrschaft der UN-Behörde im Kosovo eine Vereinbarung zu schließen.

Dit was een hele uitdaging, die niettemin heeft geleid tot een akkoord onder toezicht van de VN-authoriteit in Kosovo.


Dem Forum gelang es, einen gewissen Konsens zwischen den Stakeholdern herbeizuführen, es machte jedoch auch die erheblichen Meinungsunterschiede zwischen Vertretern der Wirtschaft und anderen Stakeholdern deutlich.

Het Forum kon een zekere mate van consensus onder stakeholders tot stand brengen, maar bracht ook aan het licht dat de meningen van het bedrijfsleven en die van externe stakeholders sterk uiteenlopen.


Es gelang jedoch nicht, eine Lösung für das umstrittenste Problem zu finden, die sogenannte Reparaturklausel.

Er kon evenwel geen oplossing worden gevonden voor het prangendste probleem, te weten de reparatieclausule.




Anderen hebben gezocht naar : jedoch schaltung jedoch tor     und schaltung     und tor     rechtmäßige jedoch nicht angemeldete tätigkeit     gelang es jedoch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelang es jedoch' ->

Date index: 2024-03-27
w