Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geköpft
Ohne Kopf

Vertaling van "geköpft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Etwaige Überprüfung der 5 %-Regel und Forderung, dass das Gewicht der Flossen keinesfalls 5 % des Haifisch-Schlachtgewichts (ausgenommen und geköpft) übersteigen darf.

De lidstaten mogen geen speciaal visdocument afgeven aan vaartuigen die niet aan deze voorwaarde voldoen.Het overwegen van een herziening van de 5 %-regel, in de zin dat moet worden bepaald dat de vinnen in geen geval meer mogen wegen dan 5 % van het schoongemaakte (zonder ingewanden, zonder kop) geslacht gewicht van de gevangen haaien.


19. beklagt, dass im vergangenen Januar die Hausangestellte Rizana Nafeek im Königreich Saudi-Arabien wegen einer Straftat geköpft wurde, die sie als Minderjährige verübt haben soll, was ein klarer Verstoß gegen das Übereinkommen über die Rechte des Kindes darstellt, laut der die Verhängung der Todesstrafe gegen Personen, die zum Tatzeitpunkt jünger als 18 Jahre alt sind, ausdrücklich verboten ist;

19. betreurt het feit dat de Sri Lankaanse huishoudelijke hulp Rizana Nafeek afgelopen januari is onthoofd wegens een misdrijf dat zij naar verluidt als kind had begaan, aangezien het hier gaat om een duidelijke inbreuk op het Verdrag inzake de rechten van het kind, dat de doodstraf verbiedt voor personen die ten tijde van het misdrijf jonger dan achttien jaar waren;


Geschälte oder geköpfte Garnelen, tiefgefroren || 2 - 7

Diepgevroren gepelde of van de kop ontdane garnalen || 2 - 7


Soweit Fische an Bord geköpft und/oder ausgenommen werden, muss dies so schnell wie möglich nach dem Fang unter hygienisch einwandfreien Bedingungen erfolgen. Unmittelbar danach müssen die Erzeugnisse sorgfältig gewaschen werden.

Wanneer de vis aan boord wordt ontkopt en/of gestript, moeten die bewerkingen zo snel mogelijk na het vangen onder hygiënische omstandigheden worden uitgevoerd en moeten de producten onmiddellijk en grondig worden gewassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.5. Herstellungsverfahren: Die Filets der Art „Scomber japonicus“ werden wie folgt gewonnen: Die Fische werden geköpft, ausgeweidet und anschließend zur Entfernung von Blut und Schleim gewaschen.

4.5. Werkwijze voor het verkrijgen van het product: Visfilets van de soort „Scomber japonicus” ondergaan het volgende proces: de kop wordt verwijderd, het product wordt gegromd en gewassen tot het bloed en het slijm volledig verwijderd zijn.


4.5. Herstellungsverfahren: Die Filets der Arten „Auxis rochei“ und „Auxis Thazard“ werden wie folgt gewonnen: Die Fische werden geköpft, ausgeweidet und anschließend zur Entfernung von Blut und Schleim gewaschen.

4.5. Werkwijze voor het verkrijgen van het product: Visfilets van de soorten „Auxis rochei” en „Auxis thazard” ondergaan het volgende proces: de kop wordt verwijderd, het product wordt gegromd en gewassen tot het bloed en het slijm volledig verwijderd zijn.


Soweit Fische an Bord geköpft und/oder ausgenommen werden, muss dies so schnell wie möglich nach dem Fang unter hygienisch einwandfreien Bedingungen erfolgen. Unmittelbar danach müssen die Erzeugnisse sorgfältig gewaschen werden.

Wanneer de vis aan boord wordt ontkopt en/of gestript, moeten die bewerkingen zo snel mogelijk na het vangen onder hygiënische omstandigheden worden uitgevoerd en moeten de producten onmiddellijk en grondig worden gewassen.


Soweit Fische an Bord geköpft und/oder ausgenommen werden, muss dies so schnell wie möglich nach dem Fang unter hygienisch einwandfreien Bedingungen erfolgen. Unmittelbar danach müssen die Erzeugnisse sorgfältig mit Trinkwasser oder sauberem Wasser gewaschen werden.

Wanneer de vis aan boord wordt ontkopt en/of gestript, moeten die bewerkingen zo snel mogelijk na het vangen onder hygiënische omstandigheden worden uitgevoerd en moeten de producten onmiddellijk en grondig met drinkwater of schoon water worden afgespoeld.


6. Soweit Fische an Bord geköpft und/oder ausgenommen werden, muss dies so schnell wie möglich nach dem Fang unter hygienisch einwandfreien Bedingungen erfolgen. Unmittelbar danach müssen die Erzeugnisse sorgfältig mit Trinkwasser oder sauberem Wasser gewaschen werden.

6. Wanneer de vis aan boord wordt ontkopt en/of gestript, moeten die bewerkingen zo snel mogelijk na het vangen onder hygiënische omstandigheden worden uitgevoerd en moeten de producten onmiddellijk en grondig met drinkwater of schoon water worden afgespoeld.




Anderen hebben gezocht naar : geköpft     ohne kopf     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geköpft' ->

Date index: 2022-09-30
w