Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gekoppelt sind wurden " (Duits → Nederlands) :

Langfristige, feste Verträge und Preise, die an den Ölpreis gekoppelt sind, wurden durch sehr viel flexiblere Vereinbarungen ersetzt, und der Spotmarkt spielt eine immer wichtigere Rolle.

Vaste langetermijncontracten en prijsmechanismen die op de olieprijzen zijn gebaseerd zijn door veel flexibelere overeenkomsten vervangen en de spotmarkt gaat nu een steeds belangrijkere rol spelen.


Um zu bestimmen, ob die in § 1 Absatz 1 Nr. 1 und 3, § 2 und § 3 Absatz 2 bis 4 vorgesehene Mindestanzahl Dienstjahre, die für die Begründung des Pensionsanspruchs zulässig sind, erreicht ist, wird die Dauer der in Absatz 2 erwähnten Dienste, die in einem Amt geleistet wurden, an das für die Berechnung der Pension per Gesetz ein vorteilhafterer Verhältnissatz als ein Sechzigstel gekoppelt ist, mit dem in Absatz 5 festgelegten Fakto ...[+++]

Om te bepalen of het vereiste minimumaantal pensioenaanspraakverlenende dienstjaren bedoeld in § 1, eerste lid, 1°, en derde lid, § 2 en § 3, tweede tot vierde lid, wordt bereikt, wordt de duur van de in het tweede lid bedoelde diensten verstrekt in een ambt waaraan de wet, voor de pensioenberekening, een gunstiger tantième dan 1/60e verbindt, vermenigvuldigd met de in het vijfde lid vastgestelde coëfficiënt die overeenstemt met het aan die diensten verbonden tantième, de ingangsdatum van het pensioen en het minimumaantal vereiste dienstjaren.


Ausgeräumt wurden diese Bedenken durch die Zusage der Unternehmen, dass Wegener keine Anzeigen verkaufen oder anbieten wird, die an Anzeigen in den Tageszeitungen von PCM oder des Jointventures gekoppelt sind.

Door de toezegging van de partijen dat Wegener geen advertentieruimte zal verkopen of aanbieden in combinatie met advertentieruimte in de dagbladen van PCM of de joint venture, wordt deze bezorgdheid evenwel weggenomen.


Die Abkommen über Visaerleichterungen sind an Rückübernahmeabkommen, die parallel ausgehandelt und geschlossen wurden[8], und die Einführung biometrischer Identifikatoren gekoppelt.

De visumfaciliteringsovereenkomsten zijn gekoppeld aan overnameovereenkomsten, waarover tegelijkertijd is onderhandeld en die tegelijkertijd zijn gesloten[8], en de invoering van biometrische gegevens.


Sie wissen, dass die Eröffnung der Verhandlungen mit der Türkei und der Fortschritt dieser Verhandlungen für uns sehr ernsthafte Anliegen sind. Sie wissen aber ebenso, dass wir absolut darauf beharren, dass die Türkei ihre rechtlichen Verpflichtungen erfüllt. Aber — und es ist sehr gut, dass auch Kommissar Rehn hier ist —, wir würden uns wünschen, dass parallel dazu — nicht gekoppelt — alles unternommen wird, um der türkischen Bevö ...[+++]

U weet dat wij zwaar tillen aan het openen van onderhandelingen met dit land en de voortgang van die onderhandelingen. U weet echter even goed dat we erop blijven hameren dat Turkije zijn wettelijke verplichtingen nakomt. Het is goed dat commissaris Rehn hier is, want dan kan ik daaraan toevoegen dat we ook graag zouden zien dat er naast deze benadering – onafhankelijk daarvan – alles op alles gezet wordt om de wens van de Turkse bevolking in het noorden van Cyprus te vervullen en die in staat te stellen de banden met de Europese Unie ...[+++]


Da die Änderung des Status dieser EU-Weinnamen in den USA für den Weinsektor der EU von größter Bedeutung ist, wurden diejenigen Bestimmungen des Abkommens, die für die USA am wichtigsten sind, an diese Änderung gekoppelt. Insbesondere sollen andere bestehende Weinherstellungsmethoden der USA erst dann akzeptiert werden.

Aangezien de aanpassing van de status van deze namen van EU-wijnen in de VS extreem belangrijk is voor de wijnsector in de EU, zijn de belangrijkste bepalingen van de overeenkomst met de VS aan deze aanpassing gekoppeld, met name de goedkeuring van de overige wijnproductiemethoden die in de VS bestaan.


Da die Änderung des Status dieser EU-Weinnamen in den USA für den Weinsektor der EU von größter Bedeutung ist, wurden diejenigen Bestimmungen des Abkommens, die für die USA am wichtigsten sind, an diese Änderung gekoppelt. Insbesondere sollen andere bestehende Weinherstellungsmethoden der USA erst dann akzeptiert werden.

Aangezien de aanpassing van de status van deze namen van EU-wijnen in de VS extreem belangrijk is voor de wijnsector in de EU, zijn de belangrijkste bepalingen van de overeenkomst met de VS aan deze aanpassing gekoppeld, met name de goedkeuring van de overige wijnproductiemethoden die in de VS bestaan.


Die Interinstitutionelle Vereinbarung "Bessere Rechtsetzung" und der Aktionsplan der Kommission aus dem Jahr 2002 sind beredte Zeugnisse dafür, welch großes Gewicht diesen Fragen beigemessen wird, die im Laufe der Zeit immer stärker an die Bemühungen um eine Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft gekoppelt wurden.

Het interinstitutioneel akkoord inzake beter wetgeven en het actieplan van de Commissie van 2002 getuigen beide op betekenisvolle wijze van het belang van deze aandachtspunten die in de loop der jaren steeds vaker in verband zijn gebracht met de inspanningen om het concurrentievermogen van de Europese industrie te verbeteren.


w