Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Code-Sharing-Flug

Vertaling van "geklärt werden unter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Mindestpreise werden unter Ausschluss der Zollbelastung festgesetzt

de minimumprijzen worden vastgesteld exclusief de douanerechten


Code-Sharing-Flug | Flüge, die unter gemeinsamer Flugnummer durchgeführt werden

gezamenlijke vluchtnummers | vlucht met gedeelde vluchtcode


Bedingungen, unter denen das Arzneimittel Patienten zugänglich gemacht werden darf

voorwaarden waaronder het geneesmiddel aan patiënten beschikbaar kan worden gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit diesem Vorschlag soll der Rechtsrahmen für Verbraucherprodukte mit Ausnahme von Nahrungsmitteln geklärt werden, unter Berücksichtigung der den Wirtschaftsakteuren und den nationalen Behörden, die eine Harmonisierung bezüglich der Vorschriften und Kontrollen sowie bezüglich der Auslegung und Anwendung der geltenden Bestimmungen benötigen, übertragenen Befugnisse.

Onderliggend voorstel heeft ten doel het normatieve kader inzake industriële niet-voedingsproducten voor consumenten te verduidelijken en daarbij rekening te houden met de bevoegdheden van de marktdeelnemers en de nationale autoriteiten. Voor marktdeelnemers en nationale autoriteiten is een harmonisatie nodig van regels, controles en de interpretatie en toepassing van de bestaande normen.


AP. in der Erwägung, dass die Grundsätze des sicheren Hafens „insoweit, als Erfordernissen der nationalen Sicherheit, des öffentlichen Interesses oder der Durchführung von Gesetzen Rechnung getragen werden muss“ begrenzt werden können; in der Erwägung, dass eine Ausnahme von einem Grundrecht stets restriktiv ausgelegt und darauf beschränkt werden muss, was in einer demokratischen Gesellschaft notwendig und angemessen ist, und in der Erwägung, dass die Bedingungen und Garantien für die Legitimität dieser Einschränkung deutlich in der Gesetzgebung festgelegt sein müssen; in der Erwägung, dass der Anwendungsbereich einer solchen Ausnahme ...[+++]

AP. overwegende dat de Veiligehavenbeginselen kunnen worden beperkt „voor zover dit nodig is om aan de eisen van de nationale veiligheid, het algemeen belang en rechtshandhaving te voldoen”; overwegende dat, als een uitzondering op een grondrecht, deze uitzondering altijd restrictief moet worden uitgelegd en beperkt tot wat noodzakelijk en evenredig is in een democratische maatschappij, en in de wetgeving duidelijk de voorwaarden en waarborgen moeten worden vastgesteld om deze beperking te rechtvaardigen; overwegende dat de werkings ...[+++]


AO. in der Erwägung, dass die Grundsätze des sicheren Hafens „insoweit, als Erfordernissen der nationalen Sicherheit, des öffentlichen Interesses oder der Durchführung von Gesetzen Rechnung getragen werden muss“ begrenzt werden können; in der Erwägung, dass eine Ausnahme von einem Grundrecht stets restriktiv ausgelegt und darauf beschränkt werden muss, was in einer demokratischen Gesellschaft notwendig und angemessen ist, und in der Erwägung, dass die Bedingungen und Garantien für die Legitimität dieser Einschränkung deutlich in der Gesetzgebung festgelegt sein müssen; in der Erwägung, dass der Anwendungsbereich einer solchen Ausnahme ...[+++]

AO. overwegende dat de Veiligehavenbeginselen kunnen worden beperkt "voor zover dit nodig is om aan de eisen van de nationale veiligheid, het algemeen belang en rechtshandhaving te voldoen"; overwegende dat, als een uitzondering op een grondrecht, deze uitzondering altijd restrictief moet worden uitgelegd en beperkt tot wat noodzakelijk en evenredig is in een democratische maatschappij, en in de wetgeving duidelijk de voorwaarden en waarborgen moeten worden vastgesteld om deze beperking te rechtvaardigen; overwegende dat de werkings ...[+++]


Mit diesem Änderungsantrag sollen die Bedingungen geklärt werden, unter denen zusätzliche Maßnahmen vorgeschlagen werden können.

Ter verduidelijking van de omstandigheden waaronder aanvullende maatregelen kunnen worden voorgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[.] Artikel 7 der Konvention kann nicht so ausgelegt werden, dass er verbieten würde, dass die Regeln der strafrechtlichen Haftung durch die gerichtliche Auslegung von einer Rechtssache zur anderen stufenweise geklärt werden, unter der Bedingung, dass das Ergebnis mit der Substanz der Straftat übereinstimmen würde und vernünftigerweise vorhersehbar gewesen wäre ».

[.] Artikel 7 van het Verdrag kan niet in die zin worden geïnterpreteerd dat het verbiedt dat de regels van de strafrechtelijke aansprakelijkheid door de rechterlijke interpretatie geleidelijk worden verduidelijkt van geval tot geval, op voorwaarde dat het resultaat samenhangend is met de kern van de inbreuk en het redelijk voorzienbaar is ».


[.] Artikel 7 der Konvention kann nicht so ausgelegt werden, dass er verbieten würde, dass die Regeln der strafrechtlichen Haftung durch die gerichtliche Auslegung von einer Rechtssache zur anderen stufenweise geklärt werden, unter der Bedingung, dass das Ergebnis mit der Substanz der Straftat übereinstimmen würde und vernünftigerweise vorhersehbar gewesen wäre ».

[.] Artikel 7 van het Verdrag kan niet in die zin worden geïnterpreteerd dat het verbiedt dat de regels van de strafrechtelijke aansprakelijkheid door de rechterlijke interpretatie geleidelijk worden verduidelijkt van geval tot geval, op voorwaarde dat het resultaat samenhangend is met de kern van de inbreuk en het redelijk voorzienbaar is ».


Dieser Punkt muss geklärt werden; entweder gilt Richtlinie 95/46, oder die Situation fällt weder unter die erste Säule noch unter das Gemeinschaftsrecht, so dass die Forderung nach Annahme dieses Rahmenbeschlusses zum Datenschutz unter der dritten Säule gerechtfertigt ist.

Dat is een vraag die we moeten beantwoorden: gaan wij echt richtlijn 95/46 toepassen of zoeken we een oplossing buiten de eerste pijler, buiten het communautaire recht? In het laatste geval is de oproep om het kaderbesluit over de bescherming van gegevens in de derde pijler snel aan te nemen gerechtvaardigd.


Unabhängig davon, in welche Richtung die Rechtsprechung des Gerichtshofes in der Frage der Bewertung staatlicher Zuwendungen als Ausgleich für die Erbringung von gemeinwirtschaftlichen Leistungen gehen wird, muss geklärt werden, unter welchen Bedingungen eine Überkompensierung den Charakter einer staatlichen Beihilfe haben kann.

Ongeacht de evolutie van de rechtspraak van het Hof over de kwalificatie van de vergoedingen voor de openbare dienst, is het van belang aan te geven onder welke voorwaarden eventuele 'overcompensatie' staatssteun kan vormen.


[19] Der Europäische Gerichtshof erklärte in seinem Urteil zu den gemeinsam behandelten Rs. C-148/99 und C-419/99 (ARCO Chemie Nederland und andere) ausdrücklich, dass die Frage, ob eine Substanz tatsächlich Abfall ist, unter den jeweiligen Umständen geklärt werden muss, wobei das Ziel der Richtlinie 75/442/EWG berücksichtigt werden muss, der Wirksamkeit nicht untergraben werden darf.

[19] In dit verband moet worden opgemerkt dat het Europees Hof van Justitie, in zijn arrest in de gevoegde zaken C-418/99 en C-419/99 (ARCO Chemie Nederland en anderen) in het bijzonder heeft gesteld dat de vraag of er inderdaad sprake is van een afvalstof in de zin van de richtlijn, moet worden beoordeeld met inachtneming van alle omstandigheden, waarbij rekening moet worden gehouden met de doelstelling van Richtlijn 75/442/EEG en ervoor moet worden gewaakt dat geen afbreuk wordt gedaan aan de doeltreffendheid daarvan.


Mit den präjudiziellen Fragen soll geklärt werden, ob Artikel 60 des Dekrets des Flämischen Rates vom 22. Dezember 1993 zur Festlegung verschiedener Massnahmen zur Begleitung des Haushalts 1994 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstösst oder nicht, indem er die in Artikel 257 Nr. 4 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 vorgesehene Ermässigung des Immobilienvorabzugs dem Steuerpflichtigen verweigert, wenn - unter Berücksichtigung des vorherigen Veranlagungsjahres - die Immobilie länger als zwölf Monate unb ...[+++]

De prejudiciële vragen strekken ertoe van het Hof te vernemen of artikel 60 van het decreet van de Vlaamse Raad van 22 december 1993 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1994 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet al dan niet schendt, doordat het de vermindering van de onroerende voorheffing, waarin artikel 257, 4°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 voorziet, aan de belastingplichtige ontzegt wanneer - rekening houdend met het vorige aanslagjaar - het onroerend goed langer dan 12 maanden niet in gebruik i ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : code-sharing-flug     geklärt werden unter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geklärt werden unter' ->

Date index: 2023-12-17
w