Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gekennzeichnet werden sollen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt


Vereinbarung über internationale Forschungsvorhaben zur Untersuchung der Auswirkungen des Unfalls im Kernkraftwerk Tschernobyl, die im wissenschaftlichen Zentrum Pripyat durchgeführt werden sollen

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


Auswirkung auf Arten, die nicht bekämpft werden sollen

uitwerking op niet-doelsoorten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4) In Ziffer 4.3 der Anlage 1 des Anhangs V hätte der griechische Buchstabe „θ“ in der Einleitung mit Markierungen zur Anpassung gekennzeichnet werden sollen.

4) In punt 4.3 van appendix 1 bij bijlage V moet de Griekse letter "θ" in de inleiding met aanhalingstekens worden gemarkeerd.


3) In Ziffer 1.1.3 der Anlage 1 des Anhangs V hätte der Ausdruck „CC“ mit Markierungen zur Anpassung gekennzeichnet werden sollen.

3) In punt 1.1.3 van appendix I bij Bijlage V, zou de markering "CC" van aanhalingstekens moeten worden voorzien.


1) Im Verzeichnis der Anhänge wurden die Abkürzungen „(LI)“ und „(KG)“ im Titel der Anlage 2 zu Anhang II hinzugefügt. Das Hinzufügen dieser Abkürzungen stellt eine Anpassung an den bestehenden Text des Verzeichnisses der Anhänge der Richtlinie 92/23/EWG dar, die durch die Verwendung der entsprechenden Markierungen zur Anpassung hätten gekennzeichnet werden sollen.

1) In de lijst van bijlagen moeten de markeringen "(LI)" en "(KG)" worden toegevoegd aan de titel van appendix 2 bij bijlage II. De toevoeging van deze beide markeringen vormt een aanpassing aan de bestaande tekst van de lijst van bijlagen bij Richtlijn 92/23/EG, die door toevoeging van de juiste lettercombinaties moeten worden gemarkeerd.


Dieser Bericht ist ein erster Schritt und bedeutet, dass Textilien mit ihrem Ursprungsland gekennzeichnet werden sollen; mit anderen Worten, mit Information darüber, wo die Güter hergestellt wurden.

Dit verslag is een eerste stap en houdt in dat het land van oorsprong, met andere woorden informatie over waar het product werd geproduceerd, op het etiket van textielproducten wordt aangeduid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Mit der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91(2) wurden harmonisierte Rahmenvorschriften für die Etikettierung, Erzeugung und Kontrolle von landwirtschaftlichen Erzeugnissen festgelegt, die als Erzeugnisse des ökologischen Landbaus gekennzeichnet sind oder gekennzeichnet werden sollen.

(1) Verordening (EEG) nr. 2092/91(2) voorziet in een geharmoniseerd kader voor de etikettering, de productie en de controle van landbouwproducten waarop aanduidingen voorkomen die verwijzen naar de biologische productiemethode of waarvoor het de bedoeling is er dergelijke aanduidingen op aan te brengen.


d)sie — im Falle von aus Material der Kategorie 2 gewonnenem Fleisch- und Knochenmehl und von verarbeiteten tierischen Proteinen, die als organische Düngemittel und Bodenverbesserungsmittel oder in diesen verwendet werden sollen —, mit einem Bestandteil gemischt wurden, der die nachfolgende Verwendung der Mischung zu Fütterungszwecken ausschließt und gegebenenfalls unter Anwendung von Maßnahmen gemäß Absatz 3 gekennzeichnet wurden.

d)in het geval van vleesbeendermeel dat is afgeleid van categorie 2-materiaal en verwerkte dierlijke eiwitten die bestemd zijn om te worden gebruikt als of in organische meststoffen en bodemverbeteraars, zijn gemengd met een stof om het mengsel voor vervoederingsdoeleinden uit te sluiten en gemerkt als dit op grond van overeenkomstig lid 3 goedgekeurde maatregelen is vereist.


sie — im Falle von aus Material der Kategorie 2 gewonnenem Fleisch- und Knochenmehl und von verarbeiteten tierischen Proteinen, die als organische Düngemittel und Bodenverbesserungsmittel oder in diesen verwendet werden sollen —, mit einem Bestandteil gemischt wurden, der die nachfolgende Verwendung der Mischung zu Fütterungszwecken ausschließt und gegebenenfalls unter Anwendung von Maßnahmen gemäß Absatz 3 gekennzeichnet wurden.

in het geval van vleesbeendermeel dat is afgeleid van categorie 2-materiaal en verwerkte dierlijke eiwitten die bestemd zijn om te worden gebruikt als of in organische meststoffen en bodemverbeteraars, zijn gemengd met een stof om het mengsel voor vervoederingsdoeleinden uit te sluiten en gemerkt als dit op grond van overeenkomstig lid 3 goedgekeurde maatregelen is vereist.


(1) Mit der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91(2) wurden harmonisierte Rahmenvorschriften für die Etikettierung, Erzeugung und Kontrolle von landwirtschaftlichen Erzeugnissen festgelegt, die als Erzeugnisse des ökologischen Landbaus gekennzeichnet sind oder gekennzeichnet werden sollen.

(1) Verordening (EEG) nr. 2092/91(2) voorziet in een geharmoniseerd kader voor de etikettering, de productie en de controle van landbouwproducten waarop aanduidingen voorkomen die verwijzen naar de biologische productiemethode of waarvoor het de bedoeling is er dergelijke aanduidingen op aan te brengen.


(1) Diese Verordnung gilt für folgende Erzeugnisse, sofern sie als Erzeugnisse aus ökologischem Landbau gekennzeichnet sind oder gekennzeichnet werden sollen:

1. Deze verordening is van toepassing op de hieronder omschreven producten voorzover daarop aanduidingen voorkomen die verwijzen naar de biologische productiemethode of waarvan het in de bedoeling ligt op die producten dergelijke aanduidingen aan te brengen:


18. wiederholt seine Forderung, dass die EU-Kennzeichnungsregelungen überprüft werden müssen, um sicherzustellen, dass jedes chemische Produkt verständlich gekennzeichnet ist, was den Gehalt an Stoffen anbelangt, und dass die Risikokategorie für diese Stoffe angegeben wird; Stoffe, für die eine Risikoanalyse/Risikobeurteilung vorliegt, sollen auf ihre Auswirkungen hin gekennzeichnet werden;

18. verzoekt nogmaals om herziening van de etiketteringseisen van de EU opdat ieder chemisch product op gemakkelijk te begrijpen wijze wordt geëtiketteerd met vermelding van de concentratie stoffen die het bevat en opdat de risicocategorie voor deze stoffen wordt vermeld; op het etiket moeten de gevolgen worden vermeld van stoffen waarvan de risico's zijn geanalyseerd/geëvalueerd;




D'autres ont cherché : gekennzeichnet werden sollen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekennzeichnet werden sollen' ->

Date index: 2024-12-21
w