Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debit spread
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Gekaufte Leibrente
Gekaufter Spread
Jem.
Long Spread
Patient mit Rezidiv
Soll-Spread
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van "gekauft wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


debit spread | gekaufter Spread | Long Spread | Soll-Spread

debit spread




Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gleichzeitig wird der Erlös aus dem Verkauf, der sich noch vollständig oder teilweise im Kapital des Antragstellers befindet, aufgrund von Artikel 9 dieses Gesetzes berücksichtigt und wird in dem Fall, dass mit dem Erlös ein neues unbewegliches Gut gekauft wird, dessen Wert aufgrund von Artikel 8 desselben Gesetzes berücksichtigt.

Tevens wordt de opbrengst van de verkoop die zich nog geheel of gedeeltelijk in het kapitaal van de aanvrager bevindt, in aanmerking genomen op basis van artikel 9 van die wet en zal, indien met de opbrengst een nieuw onroerend goed wordt gekocht, de waarde ervan in aanmerking worden genomen op basis van artikel 8 van diezelfde wet.


Der Umstand, ob mit dem Ertrag aus dem Verkauf des Hauses eine andere Wohnung gekauft wird oder nicht, spielt keine Rolle » (Parl. Dok., Senat, 1990-1991, Nr. 1374/3, S. 13).

Het feit dat met de opbrengst van het huis al dan niet een andere woning wordt gekocht, speelt geen enkele rol » (Parl. St., Senaat, 1990-1991, nr. 1374/3, p. 13).


In Artikel 51 des Gesetzes vom 16. September 1807 ist nicht festgelegt, mit welcher Entschädigung der nicht enteignete Teil des Hauses oder des Gebäudes durch die Behörde gekauft wird.

Artikel 51 van de wet van 16 september 1807 bepaalt niet tegen welke vergoeding het niet-onteigende deel van het huis of het gebouw door de overheid wordt aangekocht.


K. in der Erwägung, dass Ministerpräsident al-Maliki am 16. Januar 2014 neue Waffen und Schulungen von den Vereinigten Staaten forderte, und in der Erwägung, dass im Irak derzeit massiv aufgerüstet und militärische Ausrüstung im Wert von mehreren Milliarden USD von den Vereinigten Staaten, Russland, dem Iran und möglicherweise weiteren Ländern gekauft wird;

K. overwegende dat premier al‑Maliki de VS op 16 januari 2014 om nieuwe wapens en cursussen heeft verzocht, en overwegende dat er momenteel een omvangrijke bewapeningscampagne voor Irak plaatsvindt, waarbij voor miljarden dollars aan militaire uitrusting wordt verkocht door de VS, Rusland, Iran en mogelijk andere landen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Verfasser teilt auch den Standpunkt des Europäischen Rechnungshofes in Bezug auf den Kofinanzierungsanteil für das vorgeschlagene Programm „Hercule“ und stimmt zu, dass eine zusätzliche Kofinanzierung in Zukunft nicht angemessen ist, da zum Beispiel technische Ausrüstung, die im Rahmen des Programms gekauft wird, wahrscheinlich für Aktivitäten im Interesse des Mitgliedstaates und nicht ausschließlich für den Schutz der finanziellen Interessen der EU verwendet wird; nach Ansicht des Verfassers sollte der Höchstanteil für die Kofinanzierung weiterhin bei 50 % liegen, um ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den Interessen der EU und de ...[+++]

Uw rapporteur voor advies sluit zich aan bij het standpunt van de Rekenkamer ten aanzien van het cofinancieringspercentage van het Hercules-programma en is het ermee eens dat extra cofinanciering in de toekomst niet passend is, omdat bijvoorbeeld in het kader van het programma aangeschafte technische apparatuur zeer waarschijnlijk gebruikt zal worden om nationale belangen te dienen, en niet uitsluitend voor de bescherming van de financiële belangen van de EU. Uw rapporteur voor advies is derhalve van oordeel dat het maximale cofinancieringspercentage 50% zou moeten blijven bedragen, zodat wordt ...[+++]


Gibt es hier Vorschläge der Kommission, in den Statistiken klar zu zeigen, was real an Energie gekauft wird und was nur am Finanzmarkt gehandelt wird, und haben Sie auch vor, eine Regelung für Leerverkäufe zu treffen?

Is de Commissie voornemens in de statistieken duidelijk het verschil tot uitdrukking te laten komen tussen wat er werkelijk aan energie gekocht wordt en wat er slechts op de financiële markt verhandeld wordt en bent u ook van plan een regeling voor blancoverkopen te treffen?


wenn keine Vereinbarung gemäß Buchstabe a oder b besteht, die vor Abschluss der Lieferverträge getroffenen Absprachen, wenn die Verkäufer, die der Absprache zustimmen, mindestens 60 % der Zuckerrübenmenge liefern, die vom Unternehmen für die Zuckerherstellung einer oder mehrerer Fabriken gekauft wird.

bij ontstentenis van een overeenkomst zoals bedoeld onder a) of b), de regeling die vóór het sluiten van de leveringscontracten tot stand is gekomen, mits de verkopers die met de regeling instemmen ten minste 60 % leveren van de totale hoeveelheid bieten die de onderneming koopt voor de productie van suiker in een of meer fabrieken.


d)wenn eine Vereinbarung gemäß Buchstabe a oder Buchstabe b fehlt, die vor Abschluss der Lieferverträge geschlossenen Absprachen, sofern die Verkäufer, die der Absprache zustimmen, mindestens 60 % der Zuckerrübenmenge liefern, die vom Unternehmen für die Zuckerherstellung einer oder mehrerer Fabriken gekauft wird.

d)bij ontstentenis van een overeenkomst zoals bedoeld onder a) of b), de regeling die vóór het sluiten van de leveringscontracten tot stand is gekomen, mits de verkopers die met de regeling instemmen, ten minste 60 % leveren van de totale hoeveelheid bieten die de onderneming koopt voor de productie van suiker in een of meer fabrieken.


Die von der EU auferlegte „begrenzte Souveränität“ sowjetischen Musters wird im Übrigen von eminenten Bürgern dieser Länder bekämpft, die es ablehnen, dass ihre Nation mit den Subventionen der EU gekauft wird, und die um Unterstützung durch unser Nein ersuchen.

De “beperkte soevereiniteit” volgens sovjetmodel die de EU oplegt, wordt overigens bestreden door vooraanstaande burgers in deze landen, die niet willen dat hun natie wordt gekocht door EU-subsidies en die oproepen tot steun voor ons “nee”.


d) die vor Abschluss der Verträge zwischen dem Hersteller und den Verkäufern getroffenen Absprachen, wenn eine Vereinbarung gemäß Buchstabe a) und eine Vereinbarung gemäß Buchstabe b) fehlen und wenn die Verkäufer, die der Absprache zustimmen, mindestens 60 % der Zuckerrübenmenge liefern, die vom Hersteller für die Zuckerherstellung einer oder mehrerer Fabriken gekauft wird.

d) bij ontstentenis van een onder a) bedoelde overeenkomst en van een onder b) bedoelde overeenkomst, de regeling die vóór het sluiten van de contracten tot stand is gekomen tussen fabrikanten en verkopers, indien de verkopers die met de regeling instemmen, ten minste 60 % leveren van het totaal van de suikerbieten die door de fabrikant voor de suikerproductie van een of meer fabrieken zijn gekocht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekauft wird' ->

Date index: 2022-01-30
w