Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auspeitschung
Brand
Brand Managerin
Brände eindämmen
Entführung
Erstangriff auf ein Feuer durchführen
Erstangriff auf einen Brand durchführen
Freiheitsberaubung
Geisel
Geiselnahme
Geißel
Geißelung
Hoher Rat für Brand- und Explosionsschutz
Jn.als Geisel nehmen
MarkenmanagerIn

Traduction de «geißel brände » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
MarkenmanagerIn | Produktmanager/in | Brand Manager/Brand Managerin | Brand Managerin

brandmanager






Freiheitsberaubung [ Entführung | Geisel | Geiselnahme ]

vrijheidsberoving [ gijzelaar | gijzeling | ontvoering ]




jn.als Geisel nehmen

iemand gijzelen | iemand ontvoeren


Erstangriff auf ein Feuer durchführen | Erstangriff auf einen Brand durchführen

eerste hulp uitvoeren bij brand




Hoher Rat für Brand- und Explosionsschutz

Hoge Raad voor beveiliging tegen brand en ontploffing


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. in der Erwägung, dass die Brände im Jahr 2005 erneut tausende Hektar Wald verwüstet und – was noch schwerer wiegt – über 30 Zivilisten und Feuerwehrleute das Leben gekosten haben, wobei überdies die außergewöhnliche Dürre zur Verschlimmerung dieses Phänomens beigetragen hat und beiträgt, das zu einer alljährlich wiederkehrenden Geißel der betroffenen Regionen und Länder geworden ist,

C. overwegende dat in 2005 opnieuw duizenden hectaren bos door branden zijn verwoest en, wat nog ernstiger is, 30 burgers en brandweerlieden om het leven zijn gekomen, en dat de uitzonderlijke droogte heeft geholpen dit fenomeen te verergeren en zich in de getroffen landen jaar na jaar voordoet,


C. in der Erwägung, dass die Brände im Jahr 2005 erneut tausende Hektar Wald zerstört und – was noch schwerer wiegt – über 30 Zivilisten und Feuerwehrleute das Leben gekostet haben, wobei überdies die außergewöhnliche Dürre zur Verschlimmerung dieses Phänomens beigetragen hat und beiträgt, das zu einer alljährlich wiederkehrenden Geißel der betroffenen Regionen und Länder geworden ist,

C. overwegende dat in 2005 opnieuw duizenden hectaren bos door branden zijn verwoest en, wat nog ernstiger is, 30 burgers en brandweerlieden om het leven zijn gekomen, en dat de uitzonderlijke droogte heeft geholpen en nog steeds helpt dit fenomeen te verergeren en zich in de getroffen regio's en landen jaar na jaar voordoet,


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Wir halten es für unverzichtbar, dass im nächsten Finanzrahmen 2007-2013 ein Gemeinschaftsprogramm zum Schutz der Wälder gegen die Geißel der Brände mit einer angemessenen Finanzierung vorgesehen wird, das die Förderung von Sensibilisierungskampagnen, Verhütungsmaßnahmen und Maßnahmen der Risikobewältigung bei Waldbränden umfasst.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk (PT) Wij achten het van cruciaal belang dat er in het volgende financiële kader voor de periode 2007-2013 een communautair programma wordt opgesteld dat de nodige financiering ontvangt voor de bescherming tegen het verzengende vuur van bosbranden en dat voorziet in de bevordering van bewustmakingsactiviteiten en risicopreventie en -beheer in verband met bosbranden.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Wir halten es für unverzichtbar, dass im nächsten Finanzrahmen 2007-2013 ein Gemeinschaftsprogramm zum Schutz der Wälder gegen die Geißel der Brände mit einer angemessenen Finanzierung vorgesehen wird, das die Förderung von Sensibilisierungskampagnen, Verhütungsmaßnahmen und Maßnahmen der Risikobewältigung bei Waldbränden umfasst.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) Wij achten het van cruciaal belang dat er in het volgende financiële kader voor de periode 2007-2013 een communautair programma wordt opgesteld dat de nodige financiering ontvangt voor de bescherming tegen het verzengende vuur van bosbranden en dat voorziet in de bevordering van bewustmakingsactiviteiten en risicopreventie en -beheer in verband met bosbranden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass die Brände im Jahr 2005 erneut tausende Hektar Wald zerstört und – was noch schwerer wiegt – über 30 Zivilisten und Feuerwehrleute das Leben gekostet haben, wobei überdies die außergewöhnliche Dürre zur Verschlimmerung dieses Phänomens beigetragen hat und beiträgt, das zu einer alljährlich wiederkehrenden Geißel der betroffenen Regionen und Länder geworden ist,

C. overwegende dat in 2005 opnieuw duizenden hectaren bos door branden zijn verwoest en, wat nog ernstiger is, 30 burgers en brandweerlieden om het leven zijn gekomen, en dat de uitzonderlijke droogte heeft geholpen en nog steeds helpt dit fenomeen te verergeren en zich in de getroffen regio's en landen jaar na jaar voordoet,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geißel brände' ->

Date index: 2022-08-24
w