Ein zusätzliches Auskunftsverweigerungsrecht, wie es der Verordnungsvorschlag vorsieht, unter Berufung auf "sensible Geschäftsinformationen" bzw. das Recht auf "geistiges Eigentum" würde dieser Bestimmung jedoch letztlich ihren Sinn nehmen.
Toch zou een bijkomend recht om niet in te gaan op een verzoek om informatie, als is bepaald in de ontwerpverordening, waarbij als reden wordt opgegeven de "commerciële gevoeligheid" van de informatie of intellectuele-eigendomsrechten, deze bepaling zinloos maken.