Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geistiges Eigentumsrecht
IPR
Recht des geistigen Eigentums

Traduction de «geistiger eigentumsrechte besteht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


geistiges Eigentumsrecht | Recht des geistigen Eigentums | IPR [Abbr.]

intellectuele-eigendomsrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Ziel der EU bei den Verhandlungen über geistige Eigentumsrechte besteht darin, sicherzustellen, dass die europäischen Erfinder in der Lage sind, in einer rechtlich sicheren und nicht-diskriminierenden Umgebung tätig zu werden und zu konkurrieren, und für ein angemessenes Schutzniveau für Innovationen, Erfindungen und Werke zu sorgen.

Het doel van de EU in de onderhandelingen over intellectuele eigendomsrechten is om ervoor te zorgen dat Europese innovatieve bedrijven kunnen werken en concurreren in een wettelijk veilige en niet-discriminiatoire omgeving en om een eerlijk niveau van bescherming van innovaties, uitvindingen en creaties te garanderen.


2004 sind neue Rechtsvorschriften zum Schutz geistigen Eigentums erlassen worden, und 2003 und 2004 neue Rechtsvorschriften über das Vorgehen der Zollbehörden gegenüber Waren, bei denen der Verdacht einer Verletzung geistiger Eigentumsrechte besteht.

In 2004 zijn nieuwe wetgevingsmaatregelen ter bescherming van het intellectuele eigendom genomen, en in 2003 en 2004 nieuwe wetgeving inzake het optreden van de douaneautoriteiten ten aanzien van goederen waarvan wordt vermoed dat zij inbreuk maken op intellectuele-eigendomsrechten.


Die Ausnahmen werden in der Richtlinie vollständig aufgelistet und betreffen beispielsweise die Vertraulichkeit bei Geschäfts- und Betriebsgeheimnissen, geistige Eigentumsrechte, die Vertraulichkeit persönlicher Daten, die internationalen Beziehungen und die öffentliche Sicherheit. Auf Ausnahmen kann man sich nur dann berufen, wenn kein höheres öffentliches Interesse an der Freigabe der Information besteht.

De richtlijn bevat een uitputtende lijst van uitzonderingen die verband houden met onder andere vertrouwelijkheid van commerciële of industriële gegevens, intellectuele eigendomsrechten, vertrouwelijkheid van persoonsgegevens, internationale relaties en publieke veiligheid.


Die Ausnahmen werden in der Richtlinie vollständig aufgelistet und betreffen beispielsweise die Vertraulichkeit bei Geschäfts- und Betriebsgeheimnissen, geistige Eigentumsrechte, die Vertraulichkeit persönlicher Daten, die internationalen Beziehungen und die öffentliche Sicherheit. Auf Ausnahmen kann man sich nur dann berufen, wenn kein höheres öffentliches Interesse an der Freigabe der Information besteht.

De richtlijn bevat een uitputtende lijst van uitzonderingen die verband houden met onder andere vertrouwelijkheid van commerciële of industriële gegevens, intellectuele eigendomsrechten, vertrouwelijkheid van persoonsgegevens, internationale relaties en publieke veiligheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Dienstleistungsbereich besteht eine große Kluft zwischen der Vision eines integrierten europäischen Marktes und der von Dienstleistungsanbietern und -nutzern erlebten Wirklichkeit. [31] Außerdem gefährdet unzureichender Schutz geistiger Eigentumsrechte die Wettbewerbsfähigkeit.

Op de interne dienstenmarkt gaapt er een brede kloof tussen de visie, een geïntegreerde Europese economie, en de werkelijkheid zoals die door dienstverleners en gebruikers wordt ervaren [31].


Wie erinnerlich wurde die Verordnung 3295/94 hauptsächlich in der Absicht erlassen, den Zollbehörden die Möglichkeit zu geben, die Zollverfahren in Fällen auszusetzen, in denen bei Waren der Verdacht besteht, daß es sich um nachgeahmte Waren und unerlaubt hergestellte Vervielfältigungsstücke oder Nachbildungen handelt, die durch ein geistiges Eigentumsrecht (Markenzeichen, Musterrecht, Urheberrecht oder ähnliche Rechte) geschützt sind und für die der Inhaber des Rechts bereits "Zollschutz" beantragt hat.

Er zij gememoreerd dat het hoofddoel van Verordening nr. 3295/94 erin bestaat de douane-autoriteiten te laten optreden om douaneverrichtingen op te schorten in gevallen waarin van de goederen wordt vermoed dat zij zijn nagemaakt of door piraterij zijn verkregen en wanneer deze vallen onder een intellectuele-eigendomsrecht (handelsmerk, recht betreffende een tekening of model, auteursrecht of naburige rechten) ten aanzien waarvan de houder van het recht reeds verzocht heeft om "douanebescherming".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geistiger eigentumsrechte besteht' ->

Date index: 2021-01-25
w